茂田 的英文怎麼說

中文拼音 [màotián]
茂田 英文
mota
  • : i 形容詞1 (茂盛) luxuriant; profuse; exuberant 2 (豐富精美) rich and splendid Ⅱ名詞1 [化學] ...
  • : Ⅰ名詞1. (田地) field; farmland; cropland; land 2. (姓氏) a surname Ⅱ動詞[書面語] (打獵) hunt
  1. Province in northwest china has been part of the cradle of chinese civilization and abounds with historical sites. the lantian ape man of some 800, 000 years ago and the site of a maternal clan commune at banpo dating back to 6, 000 years ago were found in this province. xi an, the provincial capital, known as chang an in ancient times, was the starting point of the silk road and served as the imperial capital for many dynasties

    陜西是中華民族方化發詳地之一,也是文物古跡薈萃之地,考古發現有距今約80萬年的藍猿人和6000年前原始社會母系氏族公社的半坡村遺址,以及秦始皇陵兵馬俑,省府西安即古長安是絲綢之路的起點,自西安至寶雞途中又有以陵為首的漢代帝王陵墓群,唐代帝王陵墓群,及法門寺等歷史古跡。
  2. Large area forest and bosk ( in liupan mountain ), dense grass ( moon mountain ), river and irrigative area, water, bare soil, each distribution characaters is differened from others. the case is showed that vegetation covered influence surface moist - heat character

    大面積的森林和灌叢(如六盤山一帶) 、密的草地(如月亮山) 、河流邊緣及附近有灌溉的地域(分佈有草地和農) 、水體以及裸地區,這些區域各量的分佈特徵與其周圍地域明顯不同。
  3. I considered it a narrative of facts, and discovered in it a vein of interest deeper than what i found in fairy tales : for as to the elves, having sought them in vain among fox - glove leaves and bells, under mushrooms and beneath the ground - ivy mantling old wall - nooks, i had at length made up my mind to the sad truth, that they were all gone out of england to some savage country where the woods were wilder and thicker, and the population more scant ; whereas, lilliput and brobdingnag being, in my creed, solid parts of the earth s surface, i doubted not that i might one day, by taking a long voyage, see with my own eyes the little fields, houses, and trees, the diminutive people, the tiny cows, sheep, and birds of the one realm ; and the corn - fields, forest - high, the mighty mastiffs, the monster cats, the tower - like men and women, of the other

    至於那些小精靈們,我在毛地黃葉子與花冠之間,在蘑菇底下和爬滿老墻角落的長春藤下遍尋無著之後,終于承認這悲哀的事實:他們都己逃離英國到某個原始的鄉間去了,那兒樹林更荒涼密,人口更為稀少。而我虔信,小人國和大人國都是地球表面實實在在的一部份。我毫不懷疑有朝一日我會去遠航,親眼看一看一個王國里小小的野小小的房子小小的樹木看一看那裡的小人小牛小羊和小鳥們目睹一下另一個王國里如森林一般高聳的玉米地碩大的猛犬巨大無比的貓以及高塔一般的男男女女。
  4. Sunup products being the primary substitutes selected for import products by domestic famous enterprises such as daqing petrochemical general works, daqing oil field, maoming petrochemical corporation, guangzhou petrochemical corporation, fujian oil refinery, anshan general steelworks, shanghai baoshan general steelworks, jilin chemical industry corporation, jinling petrochemical corporation and enterprises run by many world famous corporations such as rhein cheme ( qingdao ) ltd and shengquan hepworth chemical co., ltd of china - uk jointventure. some equipments have been exported to abroad and overseas

    三普牌產品已成為替代進口的首選設備進入國內重點知名企業如大慶石化、大慶油名石化、廣州石化、福建石化、鞍鋼、寶鋼、吉化、金陵石化等,以及世界著名公司在華企業如德國拜爾公司萊茵化學(青島)有限公司、濟南聖泉-海沃斯化工有限公司,同時多次出口國外和海外。
  5. Also officiating at today s ceremony were the director of civil engineering and development, mr tsao tak - kiang ; chairman of sha tin district council, mr wai kwok - hung ; project manager of new territories east development office of cedd, mr chan kwei - sang ; shatin district officer ( acting ), miss tse wing - yee ; chief executive of maunsell consultants asia ltd, mr tony shum ; chairman and president of china harbour engineering co ( group ), dr liu huai - yau and general manager of the overseas of china harbour engineering co ( group ), dr hu jian - hua

    其他出席今日啟用典禮的主禮嘉賓為土木工程拓展署署長曹德江、沙區區議會主席韋國洪、土木工程拓展署新界東拓展處處長陳貴生、署理沙民政事務專員謝詠誼、盛(亞洲)工程顧問有限公司總裁岑鎮堅、中國港灣建設(集團)總公司總裁劉懷遠博士及中國港灣建設(集團)總公司海外部總經理胡建華博士。
  6. The country around the lake was well cultivated, for the mormons are mostly farmers ; while ranches and pens for domesticated animals, fields of wheat, corn, and other cereals, luxuriant prairies, hedges of wild rose, clumps of acacias and milk - wort, would have been seen six months later

    如果六個月以後到這個地方來,就會看到:很多飼養家畜的廠棚和牲口圈,長著麥子玉米和高梁的野和水草盛的牧場,還有,到處都是野玫瑰樹形成的籬笆和一叢叢的皂角樹大戟樹。
  7. The cotton-plants grew luxuriantly in the well-manured fields.

    在上了大量肥料的野里,棉花長得非常盛。
  8. He was asked to arbitrate in family quarrels ; he was chosen executor ; secrets were entrusted to him ; he was elected a justice, and asked to fill other similar posts ; but he had always persisted in refusing all public appointments, spending the autumn and spring in the fields on his bay horse, the winter sitting at home, and the summer lying in his overgrown garden

    有人請他評判家中事,請他做個遺囑執行人,把秘密講給他聽,推選他擔任審判官或其他職務,但他總要堅決拒絕公務,秋季與春季他騎著自己那匹淡栗色騸馬在野里消磨時光,冬季在家中歇息,夏季在草木盛的花園中乘涼。
  9. Ah, these women and their fuss ! alpatitch muttered to himself as he drove off, looking about him at the fields. he saw rye turning yellow, thick oats still green, and here and there patches still black, where they were only just beginning the second ploughing

    阿爾帕特奇自言自語說罷,上路后,他環顧著四周的野,有的地方黑麥已經黃熟,有的地方是青枝綠葉密的燕麥,有的地方還是剛剛開始再耕的黑土。
  10. In this low ground about borodino in the mist, and above it, and especially along the whole line to the left, in the copses, in the meadows below, and on the tops of the heights, clouds of smoke were incessantly springing out of nothing, now singly, now several at once, then at longer intervals, then in rapid succession. these clouds of smoke, puffing, rolling, melting into one another, and sundering apart, trailed all across the wide plain

    在霧氣騰騰的波羅底諾附近的窪地上,以及在它以外的高地上,特別是在戰線的左方,在樹林野窪地高地的頂端,彷彿無中生有似的不斷地騰起大炮的團團濃煙,有時單個出現,有時成群出現時而稀疏,時而稠密,這一帶到處可以看見煙團膨脹開來,盛起來,洶涌滾動,混成一片。
  11. The housing department has taken actions to address issues relating to development intensities both within the public housing sites and in the larger community. we have explored opportunities for rezoning public housing redevelopment sites within congested districts for non - residential uses. for example, the site at lam tin estate phase 9 will be used for the development of a family leisure centre, and the sites at lam tin estate phase 10 and sau mau ping estate phase 12 will be used as open spaces

    23 .為了改善人口稠密地區公共房屋及社區的發展密度問題,房屋委員會在重建舊屋時已將合適的地盤由住宅用地更改作非住宅用途,例如,藍重建第九期將會發展為家庭康樂中心,而藍重建第十期及秀坪重建第十二期將會作休憩用地。
  12. " at weekends, inagiku is a restaurant where family and friends can relax and enjoy the restaurant s ambiance and marvellous view of victoria harbour - and have great meal that is both delicious and value for money ", said executive japanese chef morihara

    ,用當造的青梅造成,酸酸甜甜,十分開胃加茄子樂燒,用京都特產茄子配以面豉醬燒,香味濃郁又不油不膩
  13. The paper is divided into six chapters. in the introduction part, the author traces the development of yosidasigeiru " s diplomatic thinking toward china and its relations with japan " s modern continental policies

    在本文的序章里,主要以近代日本對外政策、以及大陸政策思想的形成為線索,探索吉對華外交思想的形成與日本近代大陸政策觀的關系。
  14. From chapter 2 to 4, the author tries to reveal the development, formation and change of yosidasigeiru " s diplomatic thinking toward china through an examination of three activities which he participated. specifically, the second chapter examines yosidasigeiru " s participation in the proposal, operation and outcome of the management strategies of yalujiang lumbering company from which we can see his emphasis on mercantilism in his early diplomatic rel

    在實證性考察的基礎上,在本文的終章里,將分析吉早期對華外交思想的基本特徵,理清它的特徵的關系,歷史意義,以及影響,揭示其思想內涵,並廓清吉早期對華外交思想的全貌,探索它對吉戰后外交思想形成的影響。
  15. Huang maoyi huang jiayou wang yong tian feng

    怡,黃嘉佑,王勇,
  16. Fields of thickly planted sesame lined the road to the li village

    在通往李莊的大路兩邊,都是密的芝麻
  17. We have explored opportunities for rezoning public housing redevelopment sites within congested districts for non - residential uses. for example, the site at lam tin estate phase 9 will be used for the development of a family leisure centre, and the sites at lam tin estate phase 10 and sau mau ping estate phase 12 will be used as open space

    房屋署已採取措施,在重建舊屋時將合適的地盤由住宅用地更改作非住宅用途,例如藍重建第九期將會發展為家庭康樂中心,而藍重建第十期及秀坪重建第十二期則會撥作休憩用地。
  18. We have optimized the development intensity on a number of selected sites, including tin shui wai area 103, choi wan road site 1 phases 1 and 2, sau mau ping estate phases 13 and 14 and lam tin estate phases 7 and 8

    我們在個別公屋地盤已因應其獨特情況善用地積比率,包括天水圍第一零三區,彩雲道第一號地盤第一二期,秀坪第十三十四期及藍第七八期。
  19. Tung chung ( citygate fu tung ), airport supporting area, airport passenger terminal, tsing ma, tai wo ping chak on, chuk yuen, wong tai sin, diamond hill, ngau chi wan choi hung ( east ) ping shek, choi wan, shun lee shun chi shun on shun tin, sau mau ping, lam tin ( tak tin hing tin ), lam tin ( kwong tin ), yau tong

    東涌(東薈城富東) ,機場後勤區,機場客運大樓,青馬,大窩坪澤安,竹園,黃大仙,鉆石山,牛池灣彩虹(東)坪石,彩雲,順利順致順安順天,秀坪,藍(德) ,藍(廣) ,油塘
  20. All visitors are fascinated by its exotic and vibrant art and culture, natural beauty and the hospitality of the people

    巴里島有著蔓延整片山丘的壯麗梯密的熱帶雨林,長白潔凈的沙灘和溫暖蔚藍的海水。
分享友人