范安仁 的英文怎麼說

中文拼音 [fànānrén]
范安仁 英文
fan anren
  • : 名詞1 [書面語] (模子) pattern; mould; matrix 2 (模範; 榜樣) model; example 3 (范圍) boundar...
  1. In fact, throughout the years, numerous graduates have become leaders and professionals worldwide. for example, aesthetician mr. chu hwan - tsien ba 1923, hondlitt 1985 ; mrs rita fan hsu lai - tai bsc 1966, president of the sar legislative council ; mr rafael hui si - yan ba 1970, chief secretary for administration ; mrs anson chan ba 1962, honlld 1996, previous chief secretary for administration ; mr antony leung kam - chung bsocsc 1973, previous financial secretary ; ms elsie leung oi - sie llm 1988, previous secretary for justice ; mr. chan cho chak ba1964 dipms 1971, managing director of the kowloon motor bus co 1933 ltd

    建校以來,畢業生遍布海內外著名企業機構並在財經工商文教社政醫學科研等各界別擔當領袖,例如:美學家朱光潛文學院香港特區立法會主席徐麗泰理學院香港特區政務司司長許仕文學院香港特區前政務司司長陳方生文學院香港特區前財政司司長梁錦松社會科學學院香港特區前律政司司長梁愛詩法學院及九巴士有限公司董事長陳祖澤文學院等。
  2. He introduction of main natural resources of gansu : at present, the corp. mainly deals in cereals, feedingstuffs, spices essential oils, meats, native produce material for industry, dried vegetables and fresh fruits and vegetables, canned foods, casings, dried nuts, wool and hair, bristles, valves. more than 100 ietms in cluding beans, such as buckwheat, broad beans, lentils, peas, kindney beans and various kind of fodders ; sunflower seeds, mustaro seeds, linseed, beet pulp pellet ; live cattle, frozen beef frozen rabbit, frozen horse meat ; " huaniu " apple, apple pear, dried or preserved apricot, brackens, osmunds, garlics, fresh lily, dried vegetables ; tomato paste, canned stringless greenbeans, canned fruits, black melon seeds, ect

    ,主要經營土特產品的加工和出口,年出口創匯超過一百萬美元,現有員工三人,出口商品經營圍涵蓋四大類三十多個品種:香料及調味品類,包括小茴香,息茴香,辣椒干,番茄醬等;果類,包括苦杏,甜杏,核桃,南瓜子,無殼瓜籽,松子,葵花籽,花生,蠶豆,蕎麥等;籽類包括葵花籽,紅花籽,黑瓜子,紅瓜子,白瓜子,蕎麥,小扁豆等;同時還經營各種酒類,包括白酒如涼州皇臺酒,絲路春酒和隴南春酒;啤酒如五泉啤酒和黃河啤酒及有營養保健作用的天宮桂花陳酒,冬蟲夏草酒,當歸酒和各種葡萄酒如天朝紅葡萄酒,唐吉珂德干紅葡萄酒,莫高幹紅葡萄酒等的出口,產品遠銷歐美,加拿大,東南亞和非洲各國。
  3. First, our thanks to the contributors of this volume and to the reviewers who assessed the papers anonymously. their combined efforts have contributed to ensuring the high academic quality of the papers in this volume. we are no less grateful for the professional service provided by staff at the language information sciences research centre of the city university of hong kong, especially wing - fu tsoi, grace ko, gary chan, anthony tang, amy liu, c. s. fan, andy chin and gao weijun, to whom heart - felt thanks from the editors must go

    本書是許多人共同努力的成果,首先,我們非常感謝本書的各位作者和各位隱名評審人為我們提供高質素的論文和專家意見;我們也感謝香港城市大學語言資訊科學研究中心的多位同,特別是蔡永富、高綺雯、陳家強、鄧穎來、廖志、存珊、錢志和高維君等人多月來為本書的準備工作所付出的心血。
  4. Dr. van oijen believes that people have the fundamental right to choose for themselves if they want to die : " what those people who oppose euthanasia are telling me is that dying people haven ' t the right

    ?奧博十認為人們具有自己選擇生死的基本權利: 「那些反對樂死的人告訴我的是臨終之人沒有這個權利。
分享友人