茫點 的英文怎麼說

中文拼音 [mángdiǎn]
茫點 英文
exe( 498,k)
  • : 形容詞1 (形容水或其他事物無邊際 看不清楚) boundless and indistinct; widespread and unclear 2 (...
  • : Ⅰ名詞1 (液體的小滴) drop (of liquid) 2 (細小的痕跡) spot; dot; speck 3 (漢字的筆畫「、」)...
  1. Molly's voice had gone bland, empty even of condemnation.

    莫莉的聲音變得然、空虛、甚至有譴責的味道。
  2. Faith is an uncertain relief.

    信仰實在是一種解救,雖然看來有
  3. As these broad black raindrops mingle with the waste of waters, making a trifling and momentary eddy, and are then lost for ever.

    就象這些沉重的黑色的雨一樣落在大海里,只引起一道微不足道、瞬息的漣漪,從此永無蹤影。
  4. They are your rallying point to build courage when courage seems to fail, to regain faith when there seems to be little cause for faith, to create hope when hope becomes forlorn

    它們是你們集合重整的據,當勇氣似乎消逝之時建立勇氣,當信心似乎渺時重拾信心,當希望變成絕望時創造希望。
  5. The tribulation was written in yuhua ` s novels befroe the nineties `, it can be generized two points : content that it was sadly essence it was sentimental. in yuhua ` s novels showed, tribulation consciousness main is a crisis world. it discusses that after entering into the nineties `, the tribulation in yuhua ` s novels take on a different apperance compared with before. in hard circumstances human aren ` t at a loss any longer, on the contrary, they save themselves out of tribulation with the “ living on ” optimism and tenacious life attitude. as a result, human crisis and degradation of human nature are extricated, it reflet the ultimate philosophical solicitude for human begings in yuhua ` s novels

    苦難一直是余華小說反復渲染的主題,余華前期小說的苦難基本上可以概括為兩:內容上的宿命,本質上的傷感.余華筆下顯示出來的苦難場景基本上是一個惡的世界, 90年代,余華轉型小說中表現出來的苦難具有了新的形態和意義,人在這樣的苦難中不再是然不知所措,而是以活著的樂觀和堅韌的生存態度從苦難中拯救自己,人在人性危機和沉淪中得到了拯救,體現了作者在終極意義上的對人類的關懷。
  6. The tribulation was written in yuhua ` s novels befroe the nineties `, it can be generized two points : content that it was sadly essence it was sentimental. in yuhua ` s novels showed, tribulation consciousness main is a crisis world. it discusses that after entering into the nineties `, the tribulation in yuhua ` s novels take on a different apperance compared with before. in hard circumstances human aren ` t at a loss any longer, on the contrary, they save themselves out of tribulation with the " living on " optimism and tenacious life attitude. as a result, human crisis and degradation of human nature are extricated, it reflet the ultimate philosophical solicitude for human begings in yuhua ` s novels

    原文:苦難一直是余華小說反復渲染的主題,余華前期小說的苦難基本上可以概括為兩:內容上的宿命,本質上的傷感.余華筆下顯示出來的苦難場景基本上是一個惡的世界, 90年代,余華轉型小說中表現出來的苦難具有了新的形態和意義,人在這樣的苦難中不再是然不知所措,而是以活著的樂觀和堅韌的生存態度從苦難中拯救自己,人在人性危機和沉淪中得到了拯救,體現了作者在終極意義上的對人類的關懷。
  7. During the lecture, huang earned plenty of applauses by his humorous talking. at last, he introduced his book “ why time don ' t regorge ” which was about experiences of huang

    在講座期間,黃教授以他幽默詼諧的談吐贏得學生的次次掌聲。最後黃教授重介紹了他的書《為什麼時光不能倒流》 ,這本書講述的是黃教授的過去的種種經歷,對生活中有迷或者困惑的同學應該有所幫助。
  8. Passepartout, not yet recovered from his stupefaction, clung mechanically to the carpet - bag, with its enormous treasure

    路路通還有然似的,他只是機械地緊壓著那個裝鈔票的旅行袋。
  9. See you soon famous and almost famous, wayfarers on this unbright, nonlinear planet

    在這不可理喻的星球上的蕓蕓眾生,我盼你們不久都功成名就,或者多少成名。
  10. In the vast expanse of an unforgiving land, kazami tamiko, a widow who lives only with her young son, struggles to make a living by running a small diary farm. life is harsh, yet pleasurable when she finds a congenial companion, tajima kosaku

    一美不勝收的電影北海道中部蒼寧謐的美,襯托著男女主角由邂逅相知到別離,情感一一滴累積,卻始終未有宣之於口的含蓄之美。
  11. The conception that holds to be true the existence of eco - theory is its basic philosophical back - up and cultural support ; the theory that valorizes the play is its aesthetic category which breaks through the heidegerian doctrine of the world contesting against the earth ; the belief that living poetically is against living technically leads the aesthetic to that of man ' s existence ; the idea that one should be aware of one ' s home is against the sense of loss in modem social man ; the awareness of one ' s situation is closely related to one ' s living circumstances and one ' s feeling of them ; participation in the aesthetic is a manifestation of the subject ' s participation in eco - construction with his sensibility ; and finally, eco - criticism is the practical form of eco - aesthetics

    「生態論的存在觀」是其基本的哲學支撐與文化立場; 「四方游戲說」是其主要美學范疇,是海德格爾對「世界與大地爭執」理論的突破; 「詩意地棲居」與「技術地棲居」相對,將審美引向人的審美地生存; 「家園意識」針對現代社會人的然之感,具有本源性特; 「場所意識」則與人的具體生活環境及對其感受息息相關; 「參與美學」反映了生態美學以主體所有感受力參與審美建構的特; 「生態批評」是生態美學觀的實踐形態。
  12. If a student still finds the change from high school to college a bit too disorientating there are many avenues of help open to them, such as tutors and student union help - lines

    如果學生還是發現,從高中到大學的轉變有兒太過然,那麼有很多途徑可以讓他們得到幫助,如指導老師和學生會的幫助熱線。
  13. The caveman wondered out, looked up and saw those dots of lights, and he has no clue

    穴居人走到了野外,抬頭看天,看到星星的光,然一片,毫無頭緒。
  14. I would wish to know if the misfortunes which have happened to you - misfortunes entirely beyond your control, and which in no degree diminish my regard for you - i would wish to know if they have not, in some measure, contributed to render you a stranger to the world in which your fortune and your name entitle you to make a conspicuous figure ?

    按照您的財產和名份,您就要成為一位顯赫人物,我很想知道,您所遭遇的不幸這種不幸絕不是您自己所能應付,因此一兒都不減少我對您的敬意我很想知道,他們有沒有做過什麼而讓您對快要踏入的那個社會然無知? 」
  15. To benzilan ( where visitors can view the geological legacy of the collision of the european - asian plate with the indian sea plate ), then on to the dongzhu temple group, and then proceeding to baimang snow - capped mountain, and the feilai temple in deqin, and on to meili snow - capped mountain, mingyongqia glacier, and xidang hot springs from which one can continue on to the yuben fairy waterfall

    由中甸為起,松贊林寺、納帕海、奔子欄(游覽歐亞板塊與印度洋板塊碰撞地質遺址) 、東竹林寺、白雪山、德欽飛來寺、梅里雪山、明永恰冰川、西當溫泉、雨崩神瀑。
  16. That was all right as far as it went, but the towhead warn t sixty yards long, and the minute i flew by the foot of it i shot out into the solid white fog, and hadn t no more idea which way i was going than a dead man

    情況還算順利,不過,沙洲還不到六十碼長,我剛竄過沙洲的末尾,眼看就一頭沖進了白一片濃濃的大霧之中了。我象個死人一般,連自己正在往哪一個方向漂行也一兒辨不清了。
  17. Our situation was somewhat dangerous, especially as we were compassed round by a very thick fog.

    形勢可真有不妙,偏偏這時我們又被一層白的濃霧罩住了。
  18. No matter whether we used modern medical methods, qigong practices, or extraordinary powers, we could only cure the physical bodies but were helpless in treating mental suffering. however, most human diseases are mentally related

    它所能救助的只是人的肉體,面對精神上的痛苦卻無能為力,而人的疾病多數又屬於心理性疾病,這一顯示了一切人為力量的然無力。
  19. This year i am afraid i am somewhat at a loss about what to write in this viewpoint article for the lunar new year

    農歷新年將至,應該寫甚麼應節?今年我真有無頭緒。
  20. Modest forecasts, evidence of trends, a few concrete developments to be expected all are better than no warning at all

    適當的預測、趨勢的痕跡、每一可預期的具體發展都好於然無知。
分享友人