茲博羅夫揚 的英文怎麼說

中文拼音 [luóyáng]
茲博羅夫揚 英文
zborovjan
  • : 茲[書面語]Ⅰ代詞[書面語] (這個) this Ⅱ副詞[書面語] (現在) now; at present; at this time Ⅲ名詞1...
  • : Ⅰ形容詞1 (量多; 豐富) abundant; plentiful; rich 2 [書面語] (大) big; large Ⅱ動詞1 (知道得多...
  • : 羅名1 (捕鳥的網) a net for catching birds 2 (篩子) sieve; sifter; screen 3 (質地稀疏的絲織品...
  • : Ⅰ動詞1 (高舉; 往上升) raise 2 (往上拋撒) throw up and scatter; winnow 3 (傳播出去) spread; ...
  • 羅夫 : karl rove
  1. Hong kong, 14 november 2005 lingnan university lingnan or the university will confer honorary degrees upon five distinguished international and local personalities in recognition of their contributions to law, economics, education and community services at its 35th congregation. they include mr liu lit - mo, the hon lo tak - shing and dr tin ka - ping, recipients of honorary degrees of doctor of laws, in addition to dr supachai panitchpakdi and prof joseph e. stiglitz, recipients of honorary degrees of doctor of social sciences. lingnan s 35th congregation will be held on campus on 12 december 2005 at chan tak tai auditorium

    今屆學位頒授典禮將頒授榮譽士學位予五位國際及香港傑出人士,包括獲頒授榮譽法學士學位的廖烈武先生德丞先生田家炳士,以及獲頒授榮譽社會科學士學位的素帕猜巴尼巴滴士dr supachai panitchpakdi和約瑟斯蒂格利教授prof joseph e . stiglitz ,以表他們在法制經濟教育及社會事務上所作出的重大貢獻。
  2. Today also saw the university confer honorary degrees upon five distinguished international and local personalities in recognition of their contributions to law, economics, education and community services. they included mr liu lit - mo, mr lo tak - shing and dr tin ka - ping, recipients of honorary degrees of doctor of laws, in addition to dr supachai panitchpakdi and prof joseph e. stiglitz, recipients of honorary degrees of doctor of social sciences. mr liu lit - mo

    今屆嶺大向五位國際及香港傑出人士頒授榮譽士學位,包括獲頒授榮譽法學士學位的廖烈武先生德丞先生田家炳士,以及獲頒授榮譽社會科學士學位的素帕猜巴尼巴滴士dr supachai panitchpakdi和約瑟斯蒂格利教授prof joseph e . stiglitz ,以表他們在法制經濟教育及社會事務上所作出的重大貢獻。
分享友人