荊江分洪區 的英文怎麼說

中文拼音 [jīngjiāngfēnhóng]
荊江分洪區 英文
jingjiang fenhongqu
  • : 名詞1 (落葉灌木名) chaste tree; vitex 2 (古代用荊條做成的刑杖) a rod for flogging 3 (舊時對...
  • : 名詞1. (大河) (large) river 2. (指長江) the changjiang [yangtze] river 3. (姓氏) a surname
  • : 分Ⅰ名詞1. (成分) component 2. (職責和權利的限度) what is within one's duty or rights Ⅱ同 「份」Ⅲ動詞[書面語] (料想) judge
  • : i 形容詞(大) big; vast; grand Ⅱ名詞1. (洪水) flood 2. (姓氏) a surname
  • : 區名詞(姓氏) a surname
  1. Abstract : the investigation on the evaculation in jingjiang diversion area ( jda ) during the 1998 flood revealed that the traffic - jams and disorders occurred during the evacuation, even under the flood preparedness plan for the diversion. the improvement of the organization and management for safe shift had become the focal point highlighted in the evacuation of 1998. the people living in the jda had poor information on flood. strengthening the dissemination of flood information and upgrading the consciousness of flood preparedness for the families inhabited in the jda is becoming one of the major priorities of flood disaster reduction in the future. it is imperative that appropriate compensation for the losses caused by the flood diversion should be made to insure the diversion area to be used effectively to protect more important regions

    文摘:對荊江分洪區1998年水期間安全轉移的調查表明,雖然有預案,但實際轉移時仍出現了相當程度的擁擠與混亂.完善轉移的組織與管理,已成為居民1998年轉移后關注的焦點.居民普遍表現出對水水情不甚了解,通過各種方式開展有關水信息的宣傳,提高內居民的防意識,是荊江分洪區未來防減災的重點工作之一.由於是國家為保護更重要的地而主動,對蒙受的損失給予某種形式的補償已勢在必行
分享友人