荒又 的英文怎麼說

中文拼音 [huāngyòu]
荒又 英文
aramata
  • : Ⅰ形容詞1 (荒蕪) waste 2 (荒涼) desolate; barren 3 (不合情理) fantastic; absurd 4 [書面語] ...
  1. He began to pity himself, but a sense of the absurdity of his thoughts made him smile.

    他開始可憐自己,但感覺到自己的想法謬而微笑了。
  2. Regional ecosystem types, such as grass land, desert, and deciduous forest, are called biomes.

    地區的生態系統,例如草原、漠和落葉林被稱為生物帶。
  3. Chucky is broke again. this is bloody ridiculous

    強克壞掉了這真他媽的
  4. At the same time they reinforced their economic blockade, halted all salt and cloth from entering the guerrilla regions and tried to starve the population out of resistance

    另一方面加緊施行經濟封鎖,嚴禁向游擊區輸運食鹽和布匹,妄圖以饑來破壞人民群眾的反抗。
  5. Now here ' s another lunatic. here ' s a mouth - frother, here ' s a bigot, here ' s a stiff - necked buffoon who, in one ranting article, shows all that is wrong, footling and absurd about modern china

    這兒來了一個瘋子。這個滿嘴廢話的傢伙,這個偏執狂。這個傲慢的小丑,在一篇咆哮的文章里,表現了關于現代中國的一切繆誤,愚蠢和謬。
  6. In order to solve this problem, we find a kind of herbages plant - sabaigrass ( eulaliopsis binata ) which not only can accommodate the badly environment of purple soil but also have excellent water and soil conservation effect and good economic benefit. this study adopt quantitative and qualitative methods, through comparative study of four different utilization types : sabaigrass treatment, grass tree solid plating treatment ( planting sabaigrass under fruit trees treatment ), bare land treatment, natural wild grassland treatment, study water and soil conservation effect, soil water condition, soil constructors condition, soil fertility condition and soil surface temperature, then evaluated the water and soil conservation effect of plating sabaigrass in purple soil bare sloping field and probed into water and soil conservation mechanism. the main results are as follows : 1

    本研究針對湖南省衡邵盆地紫色巖地區日益惡劣的生態環境,從紫色土坡地水土流失治理入手,在尋求出既適應紫色土坡地惡劣環境有良好水土保持作用和一定經濟效應的作物? ?龍須草的基礎上,用定性和定量相結合的方法,以「龍須草純種」 、 「龍須草與果樹立體種植」 (簡稱林草立體種植,下同) 、 「空曠地」 、 「自然野生雜草地」四種不同的土地利用方式進行對比研究,從水土保持效應、土壤水文狀況、土壤結構、土壤肥力狀況、地表溫度狀況等方面分析、評價紫色土坡地種植龍須草防治水土流失的效應,並對其機理進行了初步探討,主要研究結果如下: 1
  7. But since we ceased burning incense to the queen of heaven and pouring out libations to her, we have lacked everything and have been consumed by sword and by famine

    18自從我們停止向天後燒香、澆奠祭,我們倒缺乏一切,因刀劍、饑滅絕。
  8. The fields have reverted to moorland.

    這些田地恢復成地。
  9. The fields have reverted to moorland

    那片田地變成了地。
  10. It was a vast, meticulous, costly, outrageous trick.

    這個大騙局是經過精心策劃的,耗資巨大而謬絕倫。
  11. " he s in hopes of repeating what he did with little jonquier. you remember : jonquier was rose s man, but he was sweet on big laure. now mignon procured laure for jonquier and then came back arm in arm with him to rose, as if he were a husband who had been allowed a little peccadillo

    她對旺德夫爾伯爵說道, 「他希望再次耍弄對付小戎基埃的花招你還記得吧,戎基埃是羅絲的顧客,同時對大塊頭洛爾一見鐘情米尼翁幫戎基埃把洛爾弄到手,然後同戎基埃手挽手地回到羅絲家裡,就像一個得到妻子允許剛剛幹了一件唐事的丈夫一樣可是,這次這個辦法可不靈了。
  12. They clung to the purple moors behind and around their dwelling - to the hollow vale into which the pebbly bridle - path leading from their gate descended, and which wound between fern - banks first, and then amongst a few of the wildest little pasture - fields that ever bordered a wilderness of heath, or gave sustenance to a flock of grey moorland sheep, with their little mossy - faced lambs : - they clung to this scene, i say, with a perfect enthusiasm of attachment

    她們眷戀住宅後面和周圍紫色的原一眷戀凹陷的溪谷。一條鵝卵石築成的馬道,從大門口由高而低通向那裡,先在蔽樹叢生的兩岸之間蜿蜒著,隨后經過與歐石南原交界的幾個最蕪的小牧場。一群灰色的原羊和苔蘚般面孔的羊羔,都靠這些牧場來維持生命嗨,她們熱情滿懷地眷戀著這番景色。
  13. "excuse my impertinent curiosity, " pursued the stranger, fluttering over mrs. sparsit's eyebrows, with a propitiatory air, "but you know the family, and know the world. "

    "請您原諒我唐突的好奇心,"那個生客心意亂地俯看著斯巴塞太太的眉毛,用一種討好的態度繼續說道,"因為我知道您跟這個家庭很熟,而且通達世情。
  14. " excuse my impertinent curiosity, " pursued the stranger, fluttering over mrs. sparsit ' s eyebrows, with a propitiatory air, " but you know the family, and know the world.

    "請您原諒我唐突的好奇心, "那個生客心意亂地俯看著斯巴塞太太的眉毛,用一種討好的態度繼續說道, "因為我知道您跟這個家庭很熟,而且通達世情。
  15. A poor soul gone to heaven : and on a heath beneath winking stars a fox, red reek of rapine in his fur, with merciless bright eyes scraped in the earth, listened, scraped up the earth, listened, scraped and scraped. sitting at his side stephen solved out the problem. he proves by algebra that shakespeare s ghost is hamlet s grandfather

    一副可憐的靈魂升了天堂:星光閃爍下,在石楠叢生的野上,一隻皮毛上還沾著劫掠者那血紅腥臭的狐貍,有著一雙凶殘明亮的跟睛,用爪子刨地,聽了聽,刨起土來聽,刨啊,刨啊。
  16. She was half sorry her sagacity had miscarried, and half glad that tom had stumbled into obedient conduct for once.

    她一方面為了自己的機智落了空而難過,一方面為了湯姆居然也有這么一回破天的聽話守規矩的行為而高興。
  17. Initially conceived in 2000 by the song company s artistic director, roland peelman, and hong kong composer, chan hing - yan, six hermits evolved into an international collaboration between the song company from australia, hong kong s chinese music virtuosi, and seven composers from europe, asia, north america, and the pacific region. drawing on the lives of the " seven sages of the bamboo grove, " the work portrays the antics and musings of six of these legendary chinese figures

    "六隱士"的創作靈感源自魏晉時期220 - 420 "竹林七賢"的生平與著作,以其中六人既富哲理的事跡為藍本,整套作品由2000年開始醞釀,香港作曲家陳慶恩與歌樂坊的藝術總監roland peelman一起構思,后來發展成澳洲的歌樂坊香港的鳴樂坊與七位分別來自歐美及亞太區的作曲家的國際性合作。
  18. Her poetry is usually set on the wasteland, struck with a lonely and melancholy tone, accompanied by keen, profound yet bold and unstrained emotions

    她的詩歌創作常以原的背景,基調凄哀哀傷,感情熱烈深沉而豪性奔放。
  19. Because, you know, when you get scared that way, and it keeps running on, and getting worse and worse all the time, and your wits gets to addling, and you get to doing all sorts o wild things, and by and by you think to yourself, spos n i was a boy, and was away up there, and the door ain t locked, and you - " she stopped, looking kind of wondering, and then she turned her head around slow, and when her eye lit on me - i got up and took a walk

    換了別人,誰都會這么干啊。因為,你知道,人要嚇成這個樣子,而且嚇得越來越厲害,越來越糟,你的腦袋給嚇懵了,你就什麼樣的唐事都做得出來。到了后來,你會自個兒尋思,假如我是個男孩,獨自在那裡,門沒有上鎖,那你」她說到這里停住了,神情顯得有點兒惶惑,慢慢地轉過頭來,當眼光落到我身上時我站了起來,出去遛達一會兒。
  20. The manager looked at his lovely prize, so beautiful, so winsome, so difficult to be won, and made strange resolutions

    經理看著他可愛的情人,那麼美麗,那麼迷人,那麼難以到手,他就下了唐的決心。
分享友人