荒記 的英文怎麼說

中文拼音 [huāng]
荒記 英文
araki
  • : Ⅰ形容詞1 (荒蕪) waste 2 (荒涼) desolate; barren 3 (不合情理) fantastic; absurd 4 [書面語] ...
  • : Ⅰ動詞1 (把印象保持在腦子里) remember; bear in mind; commit to memory 2 (記錄; 記載;登記) writ...
  1. All chivalric novels of chivalry and history are characterized by a romantic history, but jin yong ' s lu ding ji is much different by a fantastic history

    歷史的浪漫化可以說是所有史俠兼備的武俠小說所共有的特點,但將歷史誕化或許可以認為是金庸的《鹿鼎》所獨有的。
  2. As the only person among the draft dodgers, peaceniks and political idealists who understood how the media worked, he filed lurid - and hilarious - columns to document the voyage

    在所有的逃兵、和平主義者和理想主義者里,他是唯一一個了解媒體如何運作的人,因此他在報上發表簡潔生動,同時也唐滑稽的專欄,錄下這次航程。
  3. The ponderous pundit, hugh machugh, dublin s most brilliant scribe and editor, and that minstrel boy of the wild wet west who is known by the euphonious appellation of the o madden burke. after an interval mr dedalus raised his grog and

    包括都柏林最有才華的新聞者兼編輯堂堂的飽學之士休麥克休,和那位生在蕪多雨的西部以奧馬登伯克這一動聽的稱呼聞名的少年吟遊詩人。
  4. But his hope greatly deceived him, for fratricide made the one hateful to the republic and his own character the other, and the name of antoninus did not long remain sanctified in any instance

    巴西亞努斯?安東尼努斯是在他第一次婚姻期間出生的,而他與尤利亞皇後生了格塔(這段載的謬,見前文第3段末) 。
  5. Nettled not a little by l. boom as it incorrectly stated and the line of bitched type, but tickled to death simultaneously by c. p. m coy and stephen dedalus, b. a., who were conspicuous, needless to say, by their total absence to say nothing of m intosh, l. boom pointed it out to his companion b. a., engaged in stifling another yawn, half nervousness, not forgetting the usual crop of nonsensical howlers of misprints

    利布姆姑且照誤排的拼法以及整個一行排得一團糟的活字固然令人十分懊惱,同時查p .麥科伊和文學士斯蒂芬迪達勒斯正因為缺席,格外引人注目,這是用不著說的了穿膠布雨衣的人的事暫且不提。此事可把利布姆逗樂了,並指給那位文學士看,也沒忘告訴他,報紙上經常出現的那些唐可笑的錯誤。
  6. However, from the perspective of iatrology history, we study the records in shiji and hanshu, the characteristics of the black dog who attacked empress iii, the time from when empress lu was hurt in armpit to when she was died, and her symptom during this period, we can make a conclusion that empress lu was bitten by a dog, then died from hydrophobia

    然而以醫療史的視角,從《史》 、 《漢書》等書對呂后遭遇犬禍述的異同,襲擊呂后倉狗的出沒特徵,呂後由腋傷、病重到亡故的時間、癥狀及其在此期間的表現,細加考索和探究,漢人「如意為崇」 、 「妖象犬形」等看似誕的載,實際隱喻著對呂后病狀的合理描述,其中透露出的種種跡象表明:呂后腋傷起於撕狗的抓咬,最後的死亡也是因狂犬病的發作所致。
  7. " recollect the seven fat and the seven lean kine.

    「請住七年豐收七年災的那個故事吧。 」
  8. So to they ( include tang elder tiger ) of the living minor point of conduct ? ? is absurd, crazy, humorous and romantic etc. madcap, not can did not record slightly

    所以對他們(包括唐伯虎)的生活小節? ?唐、癡狂、詼諧、風流等,豈不都可以略而不了嘛。
  9. Brilliance of motherhood warms desert

    婦女與防治漠化國際會議側
  10. " he s in hopes of repeating what he did with little jonquier. you remember : jonquier was rose s man, but he was sweet on big laure. now mignon procured laure for jonquier and then came back arm in arm with him to rose, as if he were a husband who had been allowed a little peccadillo

    她對旺德夫爾伯爵說道, 「他希望再次耍弄對付小戎基埃的花招你還得吧,戎基埃是羅絲的顧客,同時又對大塊頭洛爾一見鐘情米尼翁幫戎基埃把洛爾弄到手,然後又同戎基埃手挽手地回到羅絲家裡,就像一個得到妻子允許剛剛幹了一件唐事的丈夫一樣可是,這次這個辦法可不靈了。
  11. In fact, from that time on, long after the famine had ended, that little village thrived8, because the townsfolk never forgot how to make “ stone soup ”, the finest soup they ' d ever had

    結束后,這個小村莊一直繁榮興旺,因為村民們永遠住「石頭湯」的做法,這是他們一生中嘗過的最美味的湯。
  12. I now began to consider seriously my condition, and the circumstance i was reduc d to, and i drew up the state of my affairs in writing, not so much to leave them to any that were to come after me, for i was like to have but few heirs, as to deliver my thoughts from daily poring upon them, and afflicting my mind ; and as my reason began now to master my despondency, i began to comfort my self as well as i could, and to set the good against the evil, that i might have something to distinguish my case from worse, and i stated it very impartially, like debtor and creditor, the comforts i enjoy d, against the miseries i suffer d, thus,

    我開始認真地考慮自己所處的境遇和環境,並把每天的經歷用筆詳細地錄下來。我這樣做,並不是為了留給後人看,因為我相信,在我之後,不會有多少人上這島來我這樣做,只是為了抒發胸中的心事,每日可以瀏覽,聊以自慰。現在,我已開始振作起來,不再灰心喪氣,因此,我盡量自勉自慰。
  13. As he talked along, softly, pleasantly, flowingly, he seemed to drift away imperceptibly out of this world and time, and into some remote era and old forgotten country.

    他軟聲軟氣地,滔滔不絕地向我娓娓而談,不知不覺的,他似乎是離開了這個世界與時代,漂流到一個遠難稽的時代與早已被人忘的古國。
  14. The two eco - systems can invert each other in some conditions. the ecotone between oasis and desert is the most prominent area to these activities. it records the most sensitive and intact information on the transition belt

    漠與綠洲之間的植被帶即過渡帶則最為敏感、完整地錄了這兩大生態系統之間的相互作用與相互轉化。
  15. This thesis is mainly studying the genetic structure and variation of p. sibirica with rapd and the correlation with the surrounding environmental factors. and the survey provide the accurate and scientific information for understanding the genetic background systematic evolutionary of the desert plants and planning the effective conservation strategy

    目前對叉毛蓬的研究很少,本文試圖運用rapd分子標技術研究叉毛蓬居群的遺傳結構和遺傳分化,並且探討其與生境的相關性,為探明漠植物的遺傳背景、系統演化及制定保護策略提供科學依據。
  16. The hall door and the gravel drive were dimly noted stages in his headlong retreat.

    在他落而走的時候只隱約得經過前門和礫石鋪的車路。
  17. A marked or beaten path, as through woods or wilderness

    小徑標有號或踩出的一條道路,如穿越森林或野的
  18. On a trip to one of gruen ' s creations, the now - desolate carousel mall in san bernardino, your correspondent encountered a group of middle - aged mexicans studying for the american citizenship test

    當游覽格倫作品之一,聖貝納迪諾市如今人煙蕪的卡羅塞勒商城時,通訊者遇到一群中年墨西哥人正在學習美國公民入籍測試。
  19. The pathway among the woods seemed wilder, more uncouth with its rude natural obstacles and less trodden by the foot of man than he remembered it on his outward journey

    那林間小路在他看來,比他憶中來時的途徑,似是更加蠻,由於天然的高低不平面更加坎坷,而且更少有人跡了。
  20. Although mitnick has already sold a mobile phone and a trs - 80 pocket computer through ebay, the leading auction site canceled his auction of the id card, mitnick said thursday

    電子港灣,一家著名的電子商務網站米特尼克已經在這家網站上賣出了一個手機與一個筆本電腦。謬的,可笑的。
分享友人