荒謬地 的英文怎麼說

中文拼音 [huāngmiùde]
荒謬地 英文
absurdly/nonsensically/ridiculously
  • : Ⅰ形容詞1 (荒蕪) waste 2 (荒涼) desolate; barren 3 (不合情理) fantastic; absurd 4 [書面語] ...
  • : Ⅰ形容詞(錯誤;差錯) wrong; false; absurd; mistaken; erroneous Ⅱ名詞1. (差錯) falsehood; error 2. (姓氏) a surname
  • 荒謬 : absurd; preposterous
  1. He insisted in an extremely agitated fashion on the absurdity of the parallel.

    他還是十分激動堅決指出這種類比是的。
  2. This inoffensive courtier of impeccable manners was executed senselessly after an absurd trial lasting less than an hour.

    這位舉止完美,與世無爭的庭臣經過不到一小時的審判就被毫無道理處決了。
  3. From illusion to reality, compagnie philippe genty travels through a universe where absurd, derisive, cruel images fit into a method of association without narrative logic, as in a dream

    從幻象到現實,菲臘尚狄木偶劇團遊走于廣闊天中,這個天、嘲弄、殘酷的意象彷佛如夢境一般,沒有敘述邏輯串連在一起。
  4. He rushed about doing preposterous things in an extraordinary manner.

    他奔來奔去,離奇古怪干下了種種的事情。
  5. People in that class are so ridiculously sensitive.

    她們那種階級的人總是那麼荒謬地容易生氣。
  6. The sight that had just met his eyes named to him, as in letters of quick flame, something he had utterly, insanely missed.

    他剛才看到的景象就象融融火焰點燃的大字,告訴他有一樣東西他完完全全錯過了,如此絕倫錯過了。
  7. With a turning circle of just 16 feet, aveo can make a u - turn in a ridiculously small space

    藉由一個只有16英尺的迴旋直徑圓周,樂騁在掉頭時,能造出一個荒謬地小的旋轉空間。
  8. Ever since tetsuya met emi at the age of 10, he has wanted to become a doctor to cure emi s heart disease and marry her. just before their wedding, th.

    有一種戀人的關系:彼此深愛對方,卻不懂得如何去愛,於是荒謬地選擇相互折磨來傳達心中的愛阿倫和安琪就是深陷在這樣一段苦戀之中的戀人一個剛從
  9. It was ridiculous that caldwell, who used to work for me, was suddenly above me.

    可笑的是過去一直在我手下工作的卡德爾竟然突如其來成為位高於我的人。
  10. Quite falsely and simply because the sequel did not justify napoleons actions do historians represent napoleons faculties as flagging at moscow

    歷史學家十分荒謬地告訴我們說僅僅因為結果未能證實拿破崙的行動是對的,拿破崙的天才在莫斯科衰退了。
  11. Ostensibly, japan is helping american - led efforts in afghanistan ? absurdly, by providing free fuel for pakistan ' s navy, hardly a frontline priority ? though suspicions are growing that help has also gone to iraq

    表面上,日本荒謬地通過向不在前線作戰的巴基斯坦海軍提供免費的燃料來支持美國主導的阿富汗戰爭,但也有人懷疑日本暗裡對駐伊美軍也提供了援助。
  12. Elizabeth here felt herself called on to say something in vindication of his behaviour to wickham ; and therefore gave them to understand, in as guarded a manner as she could, that by what she had heard from his relations in kent, his actions were capable of a very different construction ; and that his character was by no means so faulty, nor wickham s so amiable, as they had been considered in hertfordshire

    伊麗莎白聽到這里,覺得應該替達西說幾句公道話,辨明他並沒有虧待韋翰她便小心翼翼把事情的原委說給舅父母聽。她說,據達西在肯特郡的有些親友,他們曾告訴她,他的行為和人家所傳說的情形大有出入,他的為人決不象哈福德郡的人們所想象的那麼,韋翰的為人也決不象哈福德郡的人們所想象的那麼厚道。
  13. I love me tender. love, love me not. i it ' s ridiculous

    I溫柔愛我。你到底愛不愛我。 i真
  14. According to the lawsuit filed by lt. col. martha mcsally on december 3, women can be court - martialed if they leave prince sultan air base without a male chaperone, are not covered from head - to - toe with a dark abayah " robe, or sit in the front seat of a vehicle

    這名名叫馬莎麥克薩莉的空軍中校12月3日向法院提交了訴狀,控告美國駐沙特空軍基軍規:女兵外出時如果沒有男性陪伴,沒有從頭到腳裹上深色阿拉伯長袍或者乘車時坐在了前排座位上都要受到軍令處置。
  15. Many beliefs about money that are common in our society are as misleading as the most ridiculous superstitions of our ancestors, yet most people accept them without question

    在我們這個社會里普遍存在著許多有關金錢的觀念,他們就如同我們祖先最的迷信一樣很容易誤導人,但是大部分人都不加質疑予以接受。
  16. In one limited sense, as we shall hereafter see, this may be true ; but it is preposterous to attribute to mere external conditions, the structure, for instance, of the woodpecker, with its feet, tail, beak, and tongue, so admirably adapted to catch insects under the bark of trees

    從某一狹義來說,正如以後即將討論到的,這種說法可能是正確的;但是,譬如說,要把啄木鳥的構造、它的腳、尾、喙,如此令人贊嘆適應于捉取樹皮下的昆蟲,也僅僅歸因於外界條件,則是十分的。
  17. This morbid meddling of conscience with an immaterial matter betokened, it is to be feared, no genuine and steadfast penitence, but something doubtful, something that might be deeply wrong, beneath

    把良心和一件無關緊要的事情病態聯系在一起,恐怕並不能說明真心實意的仟悔,其背後可能有些頗值懷疑和極其的東西。
  18. He argues, preposterously, that climate change can be curbed without spending much money

    荒謬地主張說不需要花多少錢就能控制氣候變化。
  19. It reflects unflinchingly back at the reader the sheer, comic absurdity of man ' s fallen humanity

    而且,他還毫不猶豫將沉淪以及至極的人性展現給讀者。
  20. The cynical, socialist nation of poland, saturated with deviant ideals of communism, shrugged off the snow, crawled slowly from underneath the rubble, from the sea of crumbled buildings, skyscraper skeletons pointing into the sky, twisted supports and gratings, burned out cars, destroyed streets

    浸淫在的共產主義思潮中的那個狂熱的社會主義波蘭,抖去身上的積雪,艱難從碎石中爬出,從土崩瓦解的海洋中,摩天大樓的支架自插天際,扭曲的支柱與柵欄,焚燼的汽車,還有毀壞的街道。
分享友人