莫佐 的英文怎麼說

中文拼音 [zuǒ]
莫佐 英文
modjo
  • : Ⅰ代詞[書面語] (沒有誰; 沒有哪一種東西) no one; none; nothing Ⅱ副詞1 (不) not; no 2 (不要) d...
  1. A fishermen from new zealand, geordie murman, speaking at the seminar, said the new zealand quota system ensured a sustainable fishery, and that the no - take zone system is providing benefits for fishermen as fish in the zone spill out and increase catch sizes outside the zones

    紐西蘭漁民代表文于研討會中表示,紐西蘭實行的配額制度可保障漁業的持續發展,而禁捕區亦可為漁民帶來效益,不謹有魚類從禁捕區游出,魚類的體形亦較以前大。
  2. Joey morphy, teller at the first national bank come out of the front door.

    第一國民銀行的出納員菲從大門里走出來。
  3. Over the years, the hong kong sinfonietta has collaborated with an illustrious array of musicians and groups, including vladimir ashkenazy, luciano pavarotti, augustin dumay, christopher hogwood, fou ts ong, yuri bashmet, tan dun, leslie howard, mikhail rudy, robert king, gary graffman, melvyn tan, jian wang, laurent korcia, lang lang, david helfgott, sarah brightman, and the kirov, bolshoi, stuttgart and hong kong ballets. the orchestra is also a regular guest at the hong kong arts festival,

    多年來,樂團除了與亞殊堅納西巴伐洛堤杜美霍活特傅聰譚盾郎朗王健陳萬榮陳斯科大劇院芭蕾舞團基洛夫芭蕾舞團及史圖加特芭蕾舞團等國際知名音樂家及藝團合作外,亦著意與本地出色的演奏家如姚玨馬忠為董林冰蘭羅乃新吳美樂李傳韻陳浩堂鄭慧李嘉羅詠?和黃晨達等合作。
  4. Far from doing anything of the sort, he used his power to select out of all the various courses open to him the stupidest and most pernicious of all. of all the different things napoleon might have donespending the winter in moscow, going to petersburg, going to nizhni - novgorod, going back a little more to the north or to the south, by the road kutuzov afterwards tookno course one can imagine could have been more ruinous for his army as the sequel proved than the one napoleon actually did adopt ; that is, the course of staying in moscow till october, letting the troops plunder the town, then in hesitation leaving a garrison behind, marching out of moscow, going to meet kutuzov and not giving battle, turning to the right and going as far as maley yaroslavets, again refusing to risk a battle, and finally retreating, not by the road kutuzov had taken, but by mozhaisk and the smolensk route through devastated country

    可供拿破崙選擇的道路有:在科斯過冬,向彼得堡進軍,向下諾夫哥羅德進軍,向北或者向南庫圖夫后來所走的那條路撤退,可是,再也想不出比拿破崙做的更愚蠢更有害的事了,那就是,在斯科停留到十月底,任由部隊搶劫這個城市,后來,又動搖不定是否留下守備隊,就退出了斯科,接近了庫圖夫,卻不進行戰斗,接著轉向右方,走近小雅羅斯拉維茨,又失掉了試行突破的機會,不走庫圖夫走的那條大路,而沿著被破壞了的斯摩棱斯克大路向扎伊斯克退卻,結果證明,再也想不出比這更愚蠢對軍隊更有害的事情了。
  5. Miami herald - according to the miami herald, heat coach pat riley said after the team ' s loss to the detroit pistons that backup big man alonzo mourning had a torn calf muscle and that he would be out an indefinite amount of time

    從邁阿密紀實報得到的消息,熱隊主教練帕特.萊利在輸給底特律活塞后說,球隊的替補中鋒阿朗.寧小腿肌肉撕裂,具體要缺席多少場比賽現在還不清楚。
  6. On the evening of the 1st of september, count rastoptchin had come away from his interview with kutuzov mortified and offended at not having been invited to the council of war, and at kutuzovs having taken no notice of his offer to take part in the defence of the city, and astonished at the new view of things revealed to him in the camp, in which the tranquillity of the city and its patriotic fervour were treated as matters of quite secondary importance, if not altogether irrelevant and trivial. mortified, offended, and astonished at all this, count rastoptchin had returned to moscow

    九月一日晚,同庫圖夫會面之後,拉斯托普欽伯爵感到傷心,認為受了凌辱,因為他未被邀請參加軍事會議,庫圖夫對他所提出關于參加保衛古都的建議未予注意同時,他還對大本營向他表示的一個新看法感到震驚,持這一看法,古都保持平靜,古都的愛國熱情等不僅是次要的,而且是全無必要的,微不足的,為所有這一切傷心,受辱和震驚的拉斯托普欽伯爵回到了斯科。
  7. In other samp player transfer news, general manager beppe marotta is expected to meet his milan colleague ariedo braida to define the full - ownership of belarus star vitali kutuzov

    在簽入帕勒老將扎烏利后,馬洛塔希望和米蘭商談庫圖夫全部所有權的事宜。
  8. Point guard gary payton reached the finals with three teams before finally gra ing the ring, while alonzo - mourning played through 13 seaso, two retirements and a serious kidney ailment for a champio hip

    組織后衛加里?佩頓在得到戒指之前,曾經代表三支不同的隊伍打過總決賽,而阿隆?寧打了13個賽季、退役了兩次、帶著嚴重的腎病,才得到這個總冠軍。
  9. He told kutuzov that he had come here, for since moscow was no more, the army was all that was left

    他向庫圖夫說,斯科故都已經不存在了,剩下的唯有軍隊。
  10. It was so utterly impossible that even if some insane commander were to give orders for a battle, all that would follow would be a muddle, and no battle would be fought. there would be no battle, because all the officers in command, not merely recognised the position to be impossible, but were only engaged now in discussing what was to be done after the inevitable abandonment of that position. how could officers lead their men to a field of battle which they considered it impossible to hold

    從這些人的所有談話中,庫圖夫看到一點:保衛斯科是沒有任何兵力上的可能性的,照其意義充分講來就是如此,即是說,其不可能的程度很大,假如哪個昏聵的總司令下達了作戰命令,也只會出現一場混亂,而戰斗仍不會發生不會發生,是因為高級軍官不僅承認據守之不可能,而且在談話中只討論無疑要放棄這場防守戰之後的事態。
  11. Although the troops were without clothing and exhausted, and had lost a third of their strength in wounded, killed, and missing ; although they had left their sick and wounded behind on the other side of the danube, with a letter from kutuzov commending them to the humanity of the enemy ; although the great hospitals and houses in krems could not contain all the sick and wounded, in spite of all that, the halt before krems and the victory over mortier had greatly raised the spirits of the troops

    雖然這些軍隊缺少衣服,疲憊不堪,掉隊傷亡和患病的人員佔三分之一,削弱了兵力雖然一些傷病員持有庫圖夫的手諭留在多瑙河對岸手諭中暗示:聽任敵人賜予他們仁慈的照拂雖然克雷姆斯的大病院和住房都已變成軍醫院,但是仍然容納不了全部傷病員,盡管如此,在克雷姆斯駐留和對蒂埃的勝利在頗大程度上提高了部隊的士氣。
  12. The old man, as experienced in court methods as in warfarewho in the august of that year had been chosen commander - in - chief against the tsars will, who had dismissed the grand duke and heir - apparent from the army, and acting on his own authority, in opposition to the tsars will, had decreed the abandonment of moscowunderstood at once now that his day was over, that his part was played out, and that his supposed power was no more

    庫圖夫是一位在宮廷里和在軍隊里都有豐富經驗的老者。就是這個庫圖夫,在本年八月違背皇上的意願而被選為總司令,也就是他把皇儲和大公調離軍隊,也還是他,憑著自己的權力,違背皇上的旨意,放棄了斯科,如今的這個庫圖夫立刻明白,他的那個時代已經完結了,他手中的這種虛假權力已不復存在。
  13. Persons who are accustomed to suppose that plans of campaigns and of battles are made by generals in the same way as any of us sitting over a map in our study make plans of how we would have acted in such and such a position, will be perplexed by questions why kutuzov, if he had to retreat, did not take this or that course, why he did not take up a position before fili, why he did not at once retreat to the kaluga road, leaving moscow, and so on

    有的人慣于認為,整個戰爭以至各戰役的計劃,都是由統帥這樣制訂的,即像我們每人一樣,坐在辦公室看地圖,設想他如何如何指揮這場那場戰役;對于這些人,各種問題就提出來啦:為什麼庫圖夫撤退時的行動不如何如何;為什麼他在撤至菲利前不穩住陣腳;為什麼放棄斯科后他不立即撤至卡盧日斯卡雅公路等等。
  14. However, we began to increase, and our land began to come into order ; so that the third year we planted some tobacco, and made each of us a large piece of ground ready for planting canes in the year to come ; but we both wanted help, and now i found more than before, i had done wrong in parting with my boy xury

    因此,在第三年,我們種了一些煙草同時,我們各自又購進了一大塊土地,準備來年種甘蔗。然而,我們都感到缺乏勞動力。這時,我想到真不該把立讓給別人,以致現在後悔及。
  15. From that time up to the end of the campaign, all kutuzovs activity was limited to trying by the exercise of authority, by guile and by entreaties, to hold his army back from useless attacks, manuvres, and skirmishes with the perishing enemy

    自從獲悉法國人撤出斯科直至戰役結束,庫圖夫的全部活動是:用權力計謀勸告來阻止軍隊打無益的進攻運動戰與行將滅亡的敵人沖突。
  16. To kutuzov, his object was as clear as daylight : in case of the defence being unsuccessful, to throw the blame on kutuzov, who had brought the army as far as the sparrow hills without a battle ; in case of its being successful, to claim the credit ; in case of it not being attempted, to clear himself of the crime of abandoning moscow

    庫圖夫明白如晝地看到了他的目的:如果保衛戰失敗把過失推給庫圖夫,是他不戰而回師麻雀山,但假如成功呢則記在自己帳上,要是不採納建議么則可為自己開脫放棄斯科的罪責。
  17. A distorted young victim of a car crash is resurrected in irreversible " fashion to promote road safety, while gary grant and jack lemmon are brought back to life to promote virgin trains, brad pitt, george clooney, hugh grant, emma thompson, kate moss and bono are all lined up in an ad for a worthy cause

    刻薄抵死的廣告源源不絕。真正星光熠熠的陣容非由畢彼特、治古尼、曉格蘭特、愛瑪湯遜、 kate moss和u2 bono等紅人為公義為慈善合演的廣告屬。
  18. When araktcheev came to him from the tsar to say that yermolov was to be appointed to the command of the artillery, kutuzov said : yes, i was just saying so myself, though he had said just the opposite a moment before

    阿拉克契耶夫從皇帝身邊來,他對庫圖夫說,應當任命葉爾洛夫為炮兵司令,庫圖夫回答說: 「是的,我剛才就這樣說過了。 」
  19. Brooks : i talked to alonzo earlier today and he was going on and on about how penny is in tremendous shape

    記者布魯克斯:今天早些時候我跟阿隆-寧談過,他說了很多關于便士哈達威狀態非常好的話。
  20. Point guard gary payton reached the finals with three teams before finally grabbing the ring, while alonzo - mourning played through 13 seasons, two retirements and a serious kidney ailment for a championship

    組織后衛加里?佩頓在得到戒指之前,曾經代表三支不同的隊伍打過總決賽,而阿隆?寧打了13個賽季、退役了兩次、帶著嚴重的腎病,才得到這個總冠軍。
分享友人