莫廷 的英文怎麼說

中文拼音 [tíng]
莫廷 英文
choupo-moting
  • : Ⅰ代詞[書面語] (沒有誰; 沒有哪一種東西) no one; none; nothing Ⅱ副詞1 (不) not; no 2 (不要) d...
  • : Ⅰ名詞(朝廷) the court of a feudal ruler; the seat of a royal government Ⅱ形容詞[書面語] (公正的) fair-minded
  1. Roman abramovich has entered the race to sign argentinean midfielder fernando gago

    阿布拉維其開始著手簽約阿根中場費爾南多.加戈。
  2. Appiano gentile - cristian kily gonz lez and javier zanetti returned to angelo moratti sports centre this morning after the south american world cup qualifying tournament match with argentina at the weekend

    在隨阿根參加完上周末的世界盃南美賽區預選賽后,今天早上基利和薩內蒂回到了安傑洛?拉蒂訓練中心。
  3. Latin fantasia - parade of samba and latin dances, the renowned from rio with samba and love and latin dance world champions anastasija novozilova and misa cigoj will perform what they know the best : tango, rumba, cha cha, mambo, paos and salsa. pablo inza and moira castellano from argentina will also be demonstrating the authentic argentinian tango

    此外,世界標準舞拉丁舞十項全能冠軍安納斯他斯亞努伏茲洛娃及米薩高將演出一系列拉丁舞,包括探戈倫巴喳喳曼波鬥牛舞及薩爾薩等而來自阿根的巴勃羅因薩及依拉卡斯泰爾蘭努則會表演最正統的阿根探戈。
  4. That is how she came to learn of the quatrain written by your father, and decided to leave moulins, and the court, to consult him

    那就是她如何得知你父親的四行詩的,並決定離開林和宮,去向他請教。
  5. The build - up was neat, florent malouda to drogba, and drogba back again to malouda, and the frenchman ' s cross was fine, but quite how emiliano oretti, the defender, came to be blind - sided by joe cole is a question no doubt quique s nchez flores, the coach, was asking his argentine left back at half - time

    整個過程很流暢,馬魯達傳給德羅巴,德羅巴回傳給馬魯達;法國人的傳球不錯,但瓦侖教練輻拉雷斯必定更想問一問自己的阿根左後衛艾米里亞諾?雷蒂,當時為什麼會被喬?科爾突襲成功。
  6. The ifpi, the international music industry body, has begun legal action in moscow against two of the site ' s directors, vadim mamotin and denis kvasov, to halt operations

    國際音樂行業協會ifpi ,也在斯科對兩家音樂下載網站的運營所有者瓦丁?馬莫廷和丹尼斯?卡瓦索夫提起了訴訟。
  7. The old man, as experienced in court methods as in warfarewho in the august of that year had been chosen commander - in - chief against the tsars will, who had dismissed the grand duke and heir - apparent from the army, and acting on his own authority, in opposition to the tsars will, had decreed the abandonment of moscowunderstood at once now that his day was over, that his part was played out, and that his supposed power was no more

    庫圖佐夫是一位在宮里和在軍隊里都有豐富經驗的老者。就是這個庫圖佐夫,在本年八月違背皇上的意願而被選為總司令,也就是他把皇儲和大公調離軍隊,也還是他,憑著自己的權力,違背皇上的旨意,放棄了斯科,如今的這個庫圖佐夫立刻明白,他的那個時代已經完結了,他手中的這種虛假權力已不復存在。
  8. To mention a few, they are usually so - called " introducing li into law, then mix them together " ; " taking kindred as the basis, turn ethic into law " ; " procreate cases by quoting the law, and assist the law with precedents " ; " control the official before governing the people " ; " administration, with no exception, has its order and mode " ; " imperial government does not implement its administration without considering the present " ; " various law systems are combined

    即通常所謂的「引禮入法、禮法結合」 , 「家族本位,倫理入法」 ; 「援法生例,以例輔法」 ; 「牧民先治吏」 ,行政不皆有法式, 「朝不為遙制」 ; 「諸法合體,重刑輕民」等,進而從固有民法的淵源入手,對中國固有民法進行了探源。
  9. The cream of really good society consisted of the fascinating and unhappy ellen, abandoned by her husband ; of mortemart ; of the fascinating prince ippolit, who had just come home from vienna ; of two diplomats, of the old aunt ; of a young man, always referred to in that society by the designation, a man of a great deal of merit ; of a newly appointed maid of honour and her mother, and several other less noteworthy persons

    出席晚會的la crme de la vritable bonne socite ,包括有頗具迷力的不幸的被丈夫遺棄的海倫特馬爾剛從維也納回來的令人贊美的伊波利特公爵兩個外交官姑母一個在客廳中被稱為un homme de beaucoup de mrite的青年人,一個新近被提拔的宮女官和她的母親以及其他幾個不太出名的人物。
  10. Mr mamotin told the moscow times that the music industry was losing more money in free file - sharing networks. “ we are offering a model under which people will walk away from piracy, ” he said

    莫廷先生告訴《斯科時報》 ,音樂行業在免費的網路下載中損失更加慘重,他說: 「我們正在提供一種模式,在此模式下,人們逐步遠離侵權。 」
  11. Works include the virgin of " la candelaria " series ( peru ), the chinese in mexico city series ( oscar necoechea, mexico ), the horses and mates series ( carlota moran, argentina ), the four elements series ( juan carlos valderrama, colombia ), the old havana series ( cuba )

    展覽包括黑聖母系列(秘魯) 、墨西哥城的中國僑民系列(奧斯卡?尼高齊亞,墨西哥) 、與馬同游系列(卡勞達?蘭,阿根) 、四大元素系列(胡安?卡勞斯?華德拉馬,哥倫比亞) 、昔日夏灣拿系列(古巴) 。
  12. Works include the virgin of " la candelaria " series peru, the chinese in mexico city series oscar necoechea, mexico, the horses and mates series carlota moran, argentina, the four elements series juan carlos valderrama, colombia, the old havana series cuba

    展覽包括黑聖母系列秘魯墨西哥城的中國僑民系列奧斯卡尼高亞,墨西哥與馬同游系列卡勞達蘭,阿根四大元素系列胡安卡勞斯華德拉馬,哥倫比亞昔日夏灣拿系列古巴。
  13. I will tell the deputation that i have not sought, and do not seek, war ; but i have been waging war only with the deceitful policy of their court ; that i love and respect alexander, and that in moscow i will accept terms of peace worthy of myself and my peoples

    我將告訴代表團,我過去和現在都不要戰爭我只是對他們宮的錯誤政策進行一場戰爭,我愛亞歷山大並尊敬地,我將在斯科接受符合我以及我的人民的尊嚴的和平條件。
  14. Last year, the colombian government designated shakira as an official goodwill ambassador, the pope granted her an audience in the vatican, and she was named latin female artist of the year at the world music awards in monaco in may

    去年,哥倫比亞政府指定夏奇拉為官方愛心大使,羅馬教皇在羅馬教親切會見了她,並在五月的斯科世界音樂頒獎會上她被授予「年度拉丁女藝術家」稱號。
  15. Admiral timothy keating, head of the u. s. pacific command, met chinese foreign ministry yang jiechi behind closed doors

    美軍太平洋戰區負責人、海軍上將蒂西.基和中國外交部長楊潔篪舉行了閉門會晤。
  16. The argentine is currently on loan to the san siro side and has publicly begged owner roman abramovich to let him stay in italy on a permanent basis

    現在這名阿根人租借在國米,他已經公然地請求老闆阿布拉維奇讓他永久地留在義大利踢球。
分享友人