莫特夫 的英文怎麼說

中文拼音 []
莫特夫 英文
moteff
  • : Ⅰ代詞[書面語] (沒有誰; 沒有哪一種東西) no one; none; nothing Ⅱ副詞1 (不) not; no 2 (不要) d...
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  1. Russian hot air balloon flies over the golden crosses of the orthodox church during the annual international aerostatic championship at dmitrov, about 60 kilometers from moscow, 21 august 2004

    8月21日,在距俄羅斯首都斯科約60公里的德米,一隻代表俄羅斯參賽的熱氣球從一座東正教教堂的塔尖飛過。
  2. A russian hot air balloon flies over the golden crosses of the orthodox church during the annual international aerostatic championship at dmitrov, about 60 kilometers from moscow, 21 august 2004

    8月21日,在距俄羅斯首都斯科約60公里的德米,一隻代表俄羅斯參賽的熱氣球從一座東正教教堂的塔尖飛過。
  3. The astrocalendar incorporates twelve fine quality photographs on the themes of astronomy and space science, such as southern sky trails, the vela supernova remnant, rho ophiuchus and the region of antares, night view of ancient beijing observatory, the tarantulas nebula ( 30 doradus ), sunset on mauna kea, dunhuang star charts, etc. the calendar also includes the 1987 hong kong almanac, special astronomical phenomena and important historical events of astronomy

    精選的十二幅精彩天文和太空圖片包括:南天極星流跡、船帆座超新星爆發遺跡、蛇座與心宿二天區、北京古觀象臺夜景、劍魚座毒蛛星雲、英法美納克亞天文臺、敦煌星圖等。此月歷並附有1987年香港天象圖、別天象資料、重要天文歷史大事等。
  4. The astrocalendar incorporates twelve fine quality photographs on the themes of astronomy and space science, such as southern sky trails, the vela supernova remnant, rho ophiuchus and the region of antares, night view of ancient beijing observatory, the tarantulas nebula 30 doradus, sunset on mauna kea, dunhuang star charts, etc. the calendar also includes the 1987 hong kong almanac, special astronomical phenomena and important historical events of astronomy

    精選的十二幅精彩天文和太空圖片包括:南天極星流跡船帆座超新星爆發遺跡蛇座與心宿二天區北京古觀象臺夜景劍魚座毒蛛星雲英法美納克亞天文臺敦煌星圖等。此月歷並附有1987年香港天象圖別天象資料重要天文歷史大事等。
  5. Father conmee, walking, thought of his little book old times in the barony and of the book that might be written about jesuit houses and of mary rochfort, daughter of lord molesworth, first countess of belvedere. a listless lady, no more young, walked alone the shore of lough ennel, mary, first countess of belvedere, listlessly walking in the evening, not startled when an otter plunged

    康米神父邊走邊思索著自己所著的那本小書爵爺領地的古老時代37以及另一本值得一寫的書,關于耶穌會修道院以及爾斯沃思勛爵之女第一代貝爾弗迪爾伯爵人瑪麗羅奇福38 。
  6. An elderly female, no more young, left the building of the courts of chancery, king s bench, exchequer and common pleas, having heard in the lord chancellor s court the case in lunacy of potterton, in the admiralty division the summons, exparte motion, of the owners of the lady cairns versus the owners of the barque mona, in the court of appeal reservation of judgment in the case of harvey versus the ocean accident and guarantee corporation

    一位上了歲數不再年輕的婦女正從大法院高等法院稅務法庭和高級民事法院共用的大廈里踱了出來。她剛在大法官主持的法庭里旁聽了波頓神經錯亂案;在海事法庭上聆聽了「凱恩斯人號」船主們對「納號」三桅帆船船主們一案的申訴以及當事者一方的辯解;在上訴法庭,傾聽了法庭所做關于暫緩審判哈維與海洋事故保險公司一案的決定。
  7. The scenes depicted on the emunctory field, showing our ancient duns and raths and cromlechs and grianauns and seats of learning and maledictive stones, are as wonderfully beautiful and the pigments as delicate as when the sligo illuminators gave free rein to their artistic fantasy long long ago in the time of the barmecides. glendalough, the lovely lakes of killarney, the ruins of clonmacnois, cong abbey, glen inagh and the twelve pins, ireland s eye, the green hills of tallaght, croagh patrick, the brewery of messrs arthur guinness, son and company limited, lough neagh s banks, the vale of ovoca, isolde s tower, the mapas obelisk, sir patrick dun s hospital, cape clear, the glen of aherlow, lynch s castle, the scotch house, rathdown union workhouse at loughlinstown, tullamore jail, castleconnel rapids, kilballymacshonakill, the cross at monasterboice, jury s hotel, s. patrick s purgatory, the salmon leap, maynooth college refectory, curley s hole, the three birthplaces of the first duke of wellington, the rock of cashel, the bog of allen, the henry street warehouse, fingal s cave - all these moving scenes are still there for us today rendered more beautiful still by the waters of sorrow which have passed over them and by the rich incrustations of time

    二湖谷,基拉尼那些可愛的湖泊,克朗麥克諾伊斯487的廢墟,康大寺院,衣納格峽谷和十二山丘,愛爾蘭之眼488 ,塔拉的綠色丘陵,克羅阿帕里克山489 ,阿瑟吉尼斯父子股份有限公司的釀酒廠,拉尼格湖畔,奧沃卡峽谷490 ,伊索德塔,瑪帕斯方尖塔491 ,聖帕里克鄧恩爵士醫院492 ,克利爾岬角,阿赫爾羅峽谷493 ,林奇城堡,蘇格蘭屋,拉林斯頓的拉思唐聯合貧民習藝所494 ,圖拉爾監獄,卡斯爾克尼爾瀑布, 495市鎮樹林約翰之子教堂496 ,納斯爾勃衣斯的十字架,朱里飯店,聖帕里克的煉獄, 497鮭魚飛躍,梅努斯學院飯廳,柯利洞穴, 498第一任威靈頓公爵的三個誕生地,卡舍爾巖石, 499艾倫沼澤,亨利街批發莊,芬戈爾洞500所有這一切動人的501情景今天依然為我們而存在。
  8. Thither of the wall the quartermile flat handicappers, m. c. green, h. thrift, t. m. patey, c. scaife, j. b. jeffs, g. n. morphy, f. stevenson, c. adderly, and w. c. huggard started in pursuit. striding past finn s hotel, cashel boyle o connor fitzmaurice tisdall farrell stared through a fierce eyeglass across the carriages at the head of mr e. m. solomons in the window of the austro - hungarian viceconsulate

    圍墻裏面,四分之一英里平路障礙賽218的參加者m . c .格林h .施里t . m .帕蒂c .斯凱jb傑斯g . n .菲f .斯蒂文森c .阿德利和w . c .哈葛德開始了角逐。
  9. However, mozart had died the previous year, so joseph haydn took his place

    不過卻在前一年就已過世,所以喬瑟?海頓代他指導貝多芬。
  10. They turned and saw the strange dog standing within a few feet of where potter was lying, and facing potter, with his nose pointing heavenward

    他們轉身看見那條陌生的狗在離躺著的不到幾英尺的地方,臉沖著他,正仰天長嗥。
  11. “ then in the marriage union, the independence of the husband and wife will be equal, their dependence mutual, and their obligations reciprocal ” ( lucretia mott )

    「在一樁婚姻中,丈與妻子的獨立性是平等的,依賴性是互相的,而他們的責任也是彼此之間的」 (盧克麗霞?) 。
  12. Over the years, the hong kong sinfonietta has collaborated with an illustrious array of musicians and groups, including vladimir ashkenazy, luciano pavarotti, augustin dumay, christopher hogwood, fou ts ong, yuri bashmet, tan dun, leslie howard, mikhail rudy, robert king, gary graffman, melvyn tan, jian wang, laurent korcia, lang lang, david helfgott, sarah brightman, and the kirov, bolshoi, stuttgart and hong kong ballets. the orchestra is also a regular guest at the hong kong arts festival,

    多年來,樂團除了與亞殊堅納西巴伐洛堤杜美霍活傅聰譚盾郎朗王健陳萬榮陳佐湟斯科大劇院芭蕾舞團基洛芭蕾舞團及史圖加芭蕾舞團等國際知名音樂家及藝團合作外,亦著意與本地出色的演奏家如姚玨馬忠為董林冰蘭羅乃新吳美樂李傳韻陳浩堂鄭慧李嘉羅詠?和黃晨達等合作。
  13. For josef stalin had finally grasped that hitler, with his obsessive cramming of his finest divisions into the moloch - maw of stalingrad, was giving him a glorious opportunity

    因為約瑟?斯大林終于醒悟過來,希勒如此瘋狂,不斷把他最精銳的師一個又一個地送進斯大林格勒這個洛克神的喉嚨里去,正是送上門來的大好機會。
  14. 1939 nazi - soviet pact was signed by soviet foreign minister molotov and foreign minister of nazi germany ribbentrop in moscow

    蘇聯外交部長洛托和納粹德國外交部長里賓洛甫在斯科簽署德蘇條約。
  15. The motts dropped on a perfect house after searching for months.

    莫特夫婦找了好幾個月才偶然發現一幢完美的房子。
  16. To all of them, from the marshal to the lowest soldier, this place was not vosdvizhenka, mohova, kutaf, and the troitsky gates ; it was a new battlefield, likely to be the scene of a bloody conflict

    對他們全體官兵,從元帥到最末尾的士兵來說,這個地方不是弗茲德維仁卡街,街,庫塔菲耶街或羅伊茨門,而是一處新的戰場,可能要浴血奮戰的場地。
  17. The cream of really good society consisted of the fascinating and unhappy ellen, abandoned by her husband ; of mortemart ; of the fascinating prince ippolit, who had just come home from vienna ; of two diplomats, of the old aunt ; of a young man, always referred to in that society by the designation, a man of a great deal of merit ; of a newly appointed maid of honour and her mother, and several other less noteworthy persons

    出席晚會的la crme de la vritable bonne socite ,包括有頗具迷力的不幸的被丈遺棄的海倫馬爾剛從維也納回來的令人贊美的伊波利公爵兩個外交官姑母一個在客廳中被稱為un homme de beaucoup de mrite的青年人,一個新近被提拔的宮廷女官和她的母親以及其他幾個不太出名的人物。
  18. Anna pavlovnas evening party was like her first one, only the novel attraction which she had provided for her guests was not on this occasion mortemart, but a diplomat, who had just arrived from berlin, bringing the latest details of the emperor alexanders stay at potsdam, and of the inviolable alliance the two exalted friends had sworn together, to maintain the true cause against the enemy of the human race

    安娜帕娜舉辦的晚會還和第一次晚會一樣,只是安娜帕娜用以款待客人的一道新菜,現在已經不是馬爾,而是一位來自柏林的外交官,他捎來了詳細的新聞亞歷山大皇帝在波茨坦逗留兩位至為高貴的朋友在那裡立誓永締牢不可破的聯盟,為維護正義事業而反對人類的敵人。
  19. Ms. stewart ' s presence in baikonur inspired wide speculation that she and mr. simonyi ? friends for about a decade ? were planning to announce their engagement

    斯圖爾人在拜科努爾的出現讓大家猜測她和西尼可能會宣布訂婚,他倆是10多年的好朋友了。
  20. We were just talking of you, she said, smiling affably to pierre, and adding, with the easy lying characteristic of society women, we were saying your regiment was certain to be a finer one than mamonovs

    朱莉用她那上流社會婦女所有的能把謊言說得自然流利的本領,說, 「我們說您的兵團準比馬的好。 」
分享友人