菲科塔 的英文怎麼說

中文拼音 [fēi]
菲科塔 英文
fikota
  • : 菲Ⅰ形容詞[書面語] (多用做謙辭:菲薄) humble; unworthy Ⅱ名詞(古書上指蘿卜一類的菜) a kind of plant having a turnip-like root
  • : Ⅰ名詞1 (學術或業務的類別) a branch of academic or vocational study 2 (機關按工作性質而分設的單...
  1. Meanwhile, one of our fellow initiates was on a trip to mindanao. this second largest island in the philippines archipelago had suffered a severe drought that destroyed all its crops in july 1998

    同時間,我們請一位同修到律賓第二大島民答那峨巴托省查訪,由於該島在去年七月發生乾旱,農作物都乾枯了。
  2. Now vitor baia, fernando couto, rui costa and joao pinto have made way, replaced by ricardo, ricardo carvalho, deco and ronaldo ; only figo remains

    現在,拜亞,庫托,魯伊和喬平托已經離開了,被裡卡多,卡瓦略,德和小小羅取代。只有戈仍在。
  3. Running with it is quite tough, " said greek pole vault champion kostas filippidis, 19, one of the first torchbearers. " i do n ' t think it ' s possible to run even 100 metres with your arm outstretched, and if you bend your arm you risk the flame coming too near your body.

    現年19歲的利皮迪斯是希臘撐桿跳高冠軍,他說: 「拿著這種火炬跑步可真是費勁」 「我想,如果你將一隻胳膊完全伸開高舉火炬奔跑的話,那你甚至連100米也堅持不下來。
  4. Social welfare department, and local residents pose for a photo in front of a water tower in malinan village, cotabato province, the philippines, that was built from the contribution that came from master

    律賓巴托省馬里南村民在師父為他們蓋好的水前合影,後排圖中是社會福利處處長賽達女士。
  5. On reaching home pierre told his omniscient and omnipotent head - coachman, yevstafitch, who was known to all moscow, that he was going to drive that night to mozhaisk to the army, and gave orders for his saddle horses to be sent on there

    一回到家,皮埃爾就吩咐他那無所不知無所不能聞名全莫斯的車夫葉夫斯耶維奇,把他的幾匹鞍馬送到莫扎伊斯克,他當夜就要到那兒去參軍。
  6. Rafael acosta : our pyramids ? we have no pyramids in miranda. mexico and guatemala have pyramids. we don ' t

    爾?阿:我們的金字?我們在米蘭達沒有金字。墨西哥和瓜地馬拉有金字。我們沒有。
  7. From mrs. zaida j. rinsulat, cotabato province, the philippines

    律賓巴托省社會福利處長感謝函摘要
  8. 102 letters of appreciation from mrs. zaida j. rinsulat, cotabato province, the philippines letters of appreciation

    102感謝函律賓巴托省社會福利處長感謝函摘要
  9. Coretta scott king was a supportive lieutenant to her husband during the most dangerous and tumultuous days of the civil rights movement, and after his assassination in memphis, tenn., on april 4, 1968, she carried on his work while also raising their four children

    在美國黑人民權運動時代,她是丈夫最堅定的支持者。 1968年4月4日,馬丁路德金在孟斯遭暗殺,繼承丈夫遺志,繼續為黑人爭取平等權利而斗爭。
  10. Also being put up for sale will be fabrizio miccoli and alessio tacchinardi, who are away on - loan this season at benfica and villarreal respectively

    同樣租借在本卡的米利和比利亞雷亞爾的齊納蒂在這個賽季后也將被放進了轉會市場。
  11. Excerpt from the letter of appreciation from mrs. zaida j. rinsulat,

    感謝函律賓巴托省社會福利處長感謝函摘要
分享友人