萊凱尼克 的英文怎麼說

中文拼音 [lāikǎi]
萊凱尼克 英文
lekenik
  • : Ⅰ名1 [書面語] [植物學] (藜) pigweed; goosefoot2 (荒地) fields overgrown with grass; wasteland...
  • : Ⅰ形容詞(勝利的) triumphant; victoriousⅡ名詞1. (勝利的樂歌) triumphant strains2. (姓氏) a surname
  • : 名詞(尼姑) buddhist nun
  • : 克i 動詞1 (能) can; be able to 2 (克服; 克制) restrain; control 3 (攻下據點; 戰勝) overcome...
  • 萊凱 : lekey
  1. Britain s industrial hegemony in the 19th century was made possible by the inventors of lancashire : arkwright s spinning jenny, kay s flying shuttle, crompton s spinning mule

    蘭開夏的發明家使得英國在19世紀成為產業霸主有了可能:這就是阿特的詹紡紗機、伊的飛梭和朗普頓的走錠細紗機。
  2. There ' s a crowd of about a dozen followers, including 1st assistant director colin fletcher, supervising art director peter russell, director of photography david tattersall, producer rick mccallum and stunt coordinator nick gillard

    大約有一打人跟著在喬治的後面,包括首席助理導演科林?弗徹,藝術監督指導彼特?拉塞爾,攝影導演大衛?塔特薩,製片人瑞?邁倫和特技協調人-吉拉德。
  3. Clooney won a best supporting actor oscar this year for his role in " syriana. " he ' ll next be seen opposite cate blanchett in " the good german, " slated for release dec. 22

    在今年的奧斯卡頒獎上,憑藉《辛瑞娜》贏得了最佳男配角。他的下一部影片是和特?布切特在《好心的德國人》 ? ? t對手戲。預計這部戲在12月22號開拍。
  4. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ( $ 85 million ) ; kevin costner and cindy silva ( $ 80 million ) ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ( $ 50 million ) ; michael and diandra douglas ( $ 45 million and two homes ) ; lionel and diane richie ( $ 20 million ) ; and mick jagger and jerry hall ( $ 15 to $ 25 million )

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福特與梅莉莎?馬西森( 8500萬美元) 、文?科斯特納與辛迪?席爾瓦( 8000萬美元) 、保爾?麥卡特與海瑟?米爾斯(離婚代價為6000多萬美元) 、 .詹姆斯?卡梅隆與琳達?漢密爾頓( 5000萬美元) 、邁爾與迪安德拉?道格拉斯( 4500萬美元和兩處房產) ;昂內爾和黛安?里奇( 2000萬美元)以及米?賈格爾與傑麗?霍爾( 1500萬美元至2500萬美元) 。
  5. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million. forbes said they researched divorces of the last 25 years in compiling the list, which was posted thursday on its web site. the results were also the subject of a one - hour special aired saturday 6 p. m. edt on the e

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森福特與梅莉莎馬西森8500萬美元文科斯特納與辛迪席爾瓦8000萬美元保爾麥卡特與海瑟米爾斯離婚代價為6000多萬美元.詹姆斯卡梅隆與琳達漢密爾頓5000萬美元邁爾與迪安德拉道格拉斯4500萬美元和兩處房產昂內爾和黛安里奇2000萬美元以及米賈格爾與傑麗霍爾1500萬美元至2500萬美元。
  6. Among the other guests who had the good fortune to meet supreme master ching hai were julie warner, star of cbs " family law, " starlight board member bernie sharf, starlight board member kathryn cohen, dee slattery of nautica international, inc., and steve webster, director of public relations for fox sports network

    其他有幸與師父相談的來賓包括在哥倫比亞電臺家庭法律演出的女明星茱莉葉華納,基金會董事伯沙夫,基金會董事薩琳柯恆,航海家國際公司的黛史特莉以及福斯體育新聞網公共關系主任史帝夫偉伯斯特。
  7. Other winners in categories that spanned from movies to television to music included johnny depp of " pirates " as favorite male movie star, katherine heigl of " grey ' s " as favorite female tv star, " dancing with the stars " as favorite reality show, ellen degeneres as favorite talk show host and justin timberlake as favorite male singer

    從電影到電視到音樂,其他種類的獲獎者包括海盜的約翰?德普拿到了最受歡迎電影男明星,格蕾的瑟琳?海格爾拿到了最受歡迎電視女明星, 《與星共舞》 ,最受歡迎真人秀,艾倫?德傑勒斯,最受歡迎脫口秀主持,賈斯汀?汀布拿到了最受歡迎男歌手。
  8. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ; kevin costner and cindy silva ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ; michael and diandra douglas ; lionel and diane richie ; and mick jagger and jerry hall

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福特與梅莉莎?馬西森、文?科斯特納與辛迪?席爾瓦、保爾?麥卡特與海瑟?米爾斯、 .詹姆斯?卡梅隆與琳達?漢密爾頓、邁爾與迪安德拉?道格拉斯;昂內爾和黛安?里奇以及米?賈格爾與傑麗?霍爾。
  9. Steven spielberg comes in third for paying his ex - wife amy irving an estimated 100 million, which was then half his fortune, when they divorced in 1989. the oscar - winning director is now worth 3 billion. also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森福特與梅莉莎馬西森8500萬美元文科斯特納與辛迪席爾瓦8000萬美元保爾麥卡特與海瑟米爾斯離婚代價為6000多萬美元.詹姆斯卡梅隆與琳達漢密爾頓5000萬美元邁爾與迪安德拉道格拉斯4500萬美元和兩處房產昂內爾和黛安里奇2000萬美元以及米賈格爾與傑麗霍爾1500萬美元至2500萬美元。
分享友人