萌出 的英文怎麼說

中文拼音 [méngchū]
萌出 英文
eruption
  • : Ⅰ動詞1 (萌芽) sprout; shoot forth; germinate; bud2 (開始; 發生) start; occur 3 [書面語] (鋤...
  1. And it can be divided into four phases of urban tourism of china, in which there are different characteristics. ( 2 ) the evolutive rules of urban tourism of china are as follows : 1 ) the exoteric extent of tourism notion is more and more swell ; 2 ) the form of urban tourism renovate with the development of cities ; 3 ) the layout of urban tourism inner and outer is from close and complanate to exoteric and tridimensional ; 4 ) the sustaining system of urban tourism is from absent to as clear as a bell, and will reach a rational and advanced extent. 5 ) the social delamination of urban tourism is form stern to syncretic ; 6 ) the evolvement tendency of urban tourism should be generalized as a curve of accumbent " s ", which present a course makes up of low - grade development, high - speed development and balanced development

    主要觀點歸納如下: ( 1 )城市旅遊是基於城市的發展而發展的,中國城市旅遊可分為古代、近代、現代和后現代四個階段,分別對應於前工業文明時期的城市旅遊、工業文明芽時期的城市旅遊、全面建設工業文明和后工業文明因素初露端倪時期的城市旅遊,以及邁向信息時代的城市旅遊,其間體現不同的城市旅遊發展特徵; ( 2 )經歷不同發展的時期,中國城市旅遊表現如下的演進規律: 1 )城市旅遊觀念開放程度逐漸增強,對城市旅遊的容納度日趨加大,對城市旅遊地位的認識從忽視到關注再成為生活的必要因素; 2 )旅遊形式從單一走向多元,新的旅遊形式隨城市發展層不窮; 3 )城市旅遊的內外部空間聯系從封閉平面走向開放立體,達到網路化、連綿化、分區化、立體化布局; 4 )城市旅遊支持系統從缺失走向健全,達到理性高端; 5 )城市旅遊社會分層從森嚴走向融合,經歷了「小眾旅遊」 、 「大眾旅遊」 ,最終發展到「全民旅遊」 ; 6 )城市旅遊產業演變態勢可以概括為一條橫臥的「 s 」曲線,表現為低開?高走?平穩發展。
  2. We selected the most adaptive culture medium, temperature and light to produce abundant and natural conidia. we also studied the formation of distosepta. conidia germination, the characters of the formation of conidia on the conidiophores

    分離鑒定的同時,注意對適宜培養基、培養條件,分生孢子的分隔、發、產孢方式等特性進行觀察、探索和總結,最終總結相對簡便易行的屬下種級分類標準。
  3. In regard to product, it is with the traditional cut flowers, stem the flower compare the body now of is a kind of all new and special flower to appreciate, implantation concept, the product emphasizes what the whole development process of the flower bring people that joy and achieves feeling more, outstanding the flower is been embryonic by the seed and grow up gradually to bloom, result a kind of life contain hope and people to fine life of look forward to and pursue, come to an implantation concept and appreciate result thus of perfect combine. in the meantime, the structure and the features design of the product also body the contriver doesn t have mental strategy now : agile, convenience, environmental protection, make it attain real pocketsized result because of controling the plant physical volume, the full body was now the characteristic of the pet flower

    就產品本身而言,它與傳統的切花乾花相比所體現的是一種全新獨特的花卉觀賞培植概念,產品更加強調花卉的整個培養過程所給人們帶來的那份喜悅與成就感,突了花卉由種子芽漸漸成長到開花結果所蘊涵的一種人生希望與人們對美好生活的嚮往與追求,從而達到了培植概念與觀賞效果的完美結合。同時,產品的結構及外型設計也體現發明者的別具匠心:輕巧方便環保,由於控制了植株體積,使其達到真正的袖珍效果,充分體現了寵物花卉的特性:
  4. People notice that unless he / she is a dolce vita in the mainstream, a feeling migr, like milan kundera, cannot but look back and sing with a heart throbbing with emotion worthy of a homeric epic : “ alone, in a sadness sublime, / and tears come ! ”

    大凡遊子多愁,若非佼佼然逞志於他國者,其必如米蘭?昆德拉氏,不能不回望前塵,心怦怦動,於焉蘇之情,何其淵默,即以荷馬詩史之,亦不?過: 「獨愴然而淚下」 (見第?
  5. This article reviews about the definition of ectopia and impaction ; the development of maxillary canine ; etiology, occurrence, assessment and treatment of impacted canine

    本篇報告回顧上顎未萌出異位及阻生犬齒的定義、生長發育、阻生及未萌出的原因、發生率、評估方法及臨床治療等之相關文獻。
  6. The germination of two seeds of hybrids was different form their parents. seeds of their parents were epigeal germination, but two seeds germination of hybrids which were derived form l davidii var. unicolor x ' yellow " and l davidii var

    雜交種子現了不同於雙親的現象,親本種子發都屬于子葉土型,而蘭州百合黃色及蘭州百合克得利亞中各有一粒種子的發,其子葉不生長,直接長真葉。
  7. The research is significant in the situation that home information just comes into being and its growing is inevitable, by funding experiences and rendering new means for industry developing, its significance are embodied, to reach the goals above, our research focuses on four key issues, which arc as follows : ( 1 ) the concept, essence and behavior of the information home, which is still in the sprout period, is analyzed and discussed in detail from its intrinsic factors and extrinsic factors. the characters and requirements are discussed from both the microcosmic and macroscopical points

    針對以上目標,本文主要從以下幾個方面對信息家居進行了深入的理論研究: 1 )從信息家居產生的內因與外因發,對這一處于芽狀態的家居形式的概念、實質和表現進行了深入的分析和論述,從微觀和宏觀的角度分析了信息家居的特性和需求,在這一思想的指導下對信息家居的體系和形式進行深入的研究,以促進信息家居的發展和成熟。
  8. The first, review gu qiaoying ' s growing up process from four aspects which are the accumulation of knowledge and the rudiment of speciality sense, the exploration of the idea " teaching and learning vividly " and the forming of teaching style, the maturing of educational ideas and the sublimation of speciality charm. the second, on the base of striving to comprehend gu qiaoying ' s educational ideas connotation, make a theoretical carding and interpretation on her " teaching and learning vividly " idea from three aspects which are the " dead " teaching material taught by " living " person, teaching vividly in order to learn vividly and teaching " biology " as " biology ". the third, make a systematic induction and summary on gu qiaoying ' s biology teaching reform and practice on her lesson preparation, conception teaching, experiment teaching, extracurricular scientific and technological activities teaching, elicitation method of teaching, object teaching, fostering students " learning interest and the capacity of problem solving

    第一部分,對顧巧英的專業成長過程,從知能的積累與專業意識的芽、生物學教學的適應與職業意識的確立、 「教活學活」的探索與教學風格的形成、教育思想的成熟與專業魅力的升華四個方面進行了評介;第二部分,在力求體悟顧巧英教育思想內涵的基礎上,從「死」教材「活」人教、教「活」是為了學「活」 、把「生物學」教成「生物學」三方面對其「教活學活」思想進行了理論梳理和闡釋;第三部分,對顧巧英的備課、概念教學、實驗教學、課外科技活動教學、啟發式教學、直觀教學、對學生學習興趣與問題解決能力的培養等生物學教學改革與實踐進行了較系統地歸納與總結;第四部分,對影響顧巧英專業發展的主要因素,從其人格力量、專業知能基礎、專業發展的社會環境等方面對進行了理論分析;第五部分,在以上研究的基礎上,進一步指了顧巧英教育思想對我國生物學教學論課程建設及其專業發展與教學經驗對我國中學生物學師資培養的理論和實踐意義。
  9. Permanent teeth begin appearing around age 6, starting with the first molars and lower central incisors. this process continues until approximately age 21

    恆牙萌出於6歲左右,開始於第一恆磨牙以及下頜第一中切牙。這個過程一直持續到將近21歲。
  10. In the first year, let tree peonies grow freely, many new buds will germinate. in the second year, when the new buds grow as high as 10cm, you can select several stronger buds as main stmes, other stems shall be cut off. every 2 years, you can select another one or two new buds as main stems, so that plants shape can develop and plim step by step

    牡丹定植后,第一年任其生長,可在根頸外許多新芽俗稱土芽第二年春天時,待新芽長至10m左右時,可從中挑選幾個生長健壯充實分佈均勻者保留下來,作為主要枝幹俗稱定股,余者全部除掉。
  11. From existing data, the prevalence rate of misplaced maxillary canine varies from 1 % to 3 %

    摘要上顎未萌出異位及阻生犬齒的盛行率約為1 % ~ 3 % 。
  12. She knew it not, and would not have believed it yet though the layer of mould under which she fancied that her soul was buried seemed unbroken, the delicate, tender, young blades of grass were already pushing through it, and were destined to take root, and so to hide the grief that had crushed her under their living shoots that it would soon be unseen and forgotten

    她不知道,也不相信,從她心中看來無法穿透的土層中,萌出細嫩的幼芽,一定會生根,以她生氣盎然的嫩葉遮蓋住她的悲哀,很快就會看不見,覺不。創傷從內部慢慢愈合。
  13. Basically, high temperature promoted the rate of leaf emergence and accelerated budding of tillers

    基本上說,高溫促進葉片萌出速率並加速分蘗芽。
  14. Although all 20 primary teeth usually appear by age 3, the pace and order of eruption varies

    雖然20顆乳牙一般全部萌出在3歲左右,但是萌出的步驟和順序是多種多樣的。
  15. It is not uncommon to see an impacted or unerupted maxillary incisor in the children ' s dental clinic

    摘要上顎門牙異位萌出或上顎阻生牙是兒童牙科及齒顎矯正門診常見的問題。
  16. Results five deeply embedded teeth with normal pulp and periodontal tissue were migrated to the normal position

    結果5例埋伏牙均移動至正常位置,附件無脫落,埋伏牙萌出后牙髓活力、牙周組織正常。
  17. After the late tang dynasty, the tendency of following and imitating china faded, and meanwhile, the japanese culture sprouted new bud too

    晚唐以後,追隨和模仿中國的傾向衰弱下來,與此同時,日本自己的民族文化也萌出了新芽。
  18. In this case the cells were taken from what is known as the tooth germ, the little bud that appears before an animal grows a tooth

    在這個實驗中,所用的早期細胞是從看起來實驗動物牙齒即將萌出之前的組織已知為牙齒種子,小的芽中獲取的。
  19. As early as 4 months, the first primary, or baby teeth, to erupt through the gums are the lower central incisors, followed closely by the upper central incisors

    最早在4個月的時候,首先萌出的是下頜第一乳切牙,緊接著萌出的是上頜中切牙。
  20. My heart is full of surprise when i see the sprouts come out in early spring. there is vitality everywhere and i always feel heart - warming at this time of year

    當春天的枝頭萌出葉芽和花苞的時候,心裏就充滿了驚喜。春天總是帶給人溫情和生機。
分享友人