落後曲線 的英文怎麼說

中文拼音 [hòuxiàn]
落後曲線 英文
lagging curve
  • : 落名詞[方言] (北方對蓮花落的俗稱) a kind of folk song
  • : 曲名詞1 (一種韻文形式) qu a type of verse for singing which emerged in the southern song and ji...
  • : 名詞1 (用絲、棉、金屬等製成的細長的東西) thread; string; wire 2 [數學] (一個點任意移動所構成的...
  • 落後 : 1. (落在後面) fall behind; lag behind 2. (不先進) backward
  • 曲線 : [數學] curve; bight; bought; profile; net曲線板 french curve; irregular curve; curve board; splin...
  1. His body seemed to acquire an airy lightness, his perception brightened in a remarkable manner, his senses seemed to redouble their power, the horizon continued to expand ; but it was not the gloomy horizon of vague alarms, and which he had seen before he slept, but a blue, transparent, unbounded horizon, with all the blue of the ocean, all the spangles of the sun, all the perfumes of the summer breeze ; then, in the midst of the songs of his sailors, - songs so clear and sonorous, that they would have made a divine harmony had their notes been taken down, - he saw the island of monte cristo, no longer as a threatening rock in the midst of the waves, but as an oasis in the desert ; then, as his boat drew nearer, the songs became louder, for an enchanting and mysterious harmony rose to heaven, as if some loreley had decreed to attract a soul thither, or amphion, the enchanter, intended there to build a city

    他的身體輕飄飄的似乎象空氣一樣,他的知覺變得非常敏捷,他的感官似乎增強了一倍的力量。地平在不斷地擴大,這不是他在睡覺以前所看到的那種在上空翱翔著的漠然的,恐怖的,陰郁的地平,而是一種藍色的,透明的,無邊無際的地平,彌漫著海的全部蔚藍色,太陽的全部光輝,和夏季的微風的芬芳,然,在水手們的歌聲里,那歌聲是這樣的響亮動聽,要是能把他們的樂譜記下來,就成了一首神,他看到了基督山島,這已不再是波濤洶涌中的一座嚇人的巖石了,而是象流在沙漠里的一片綠洲。
  2. We can obtain the trap density by measuring the change of gate voltage of mos capacitance under constant current stress and the change of high frequency c - v curve before and after the stress

    該方法根據電荷陷的動態平衡方程,測量恆流應力下mos電容的柵電壓變化和應力前的高頻cn變化求解陷階密度。
  3. After that, the curve flattens out as the colony stops growing

    ,隨著細菌逐漸停止繁殖,也開始回
  4. In terms of performance, the group starts at a level slightly below the sum of the individuals ' levels and then drops abruptly to its nadir until it climbs during norming to a new level of performing which is ( hopefully ) well above the start

    表現在上,最初團隊水準略微低於團隊中個人水準的總合,然在震蕩階段跌最低點,在經歷規范到表現階段之就會有所突破(希望是這樣) 。
分享友人