落魄的 的英文怎麼說

中文拼音 [de]
落魄的 英文
abject
  • : 落名詞[方言] (北方對蓮花落的俗稱) a kind of folk song
  • : 魄名詞1. (魂魄) soul 2. (魄力; 精力) vigour; spirit
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 落魄 : abjection
  1. This old man was a castaway englishman, henry atkins by name.

    這個老頭兒是個落魄的英國人,名叫亨利阿特金斯。
  2. This old man was a castaway englishman, henry atkins by name

    這個老頭兒是個落魄的英國人,名叫亨利?阿特金斯。
  3. In his 46th report, blackwell said that olsen, 19, who with her twin, ashley olsen, heads a multimillion - dollar entertainment empire appealing to young girls, looked " depressingly decayed " in her " bag lady rags. " he called simpson, 25, a " cut - rate rapunzel slingin " hash in a vegas diner " and said lohan, 19, was " drowning in grown - up groaners " that added 30 years to her looks

    布萊克韋爾指出,現年19歲好萊塢小富姐雙胞胎女星之一瑪麗凱特奧爾森邋遢落魄的著裝讓她看起來像個壓抑乞丐傑西卡辛普森「愛穿二流貨」 25歲美國新一代小天後林賽羅翰老氣橫秋打扮讓她足足長了30多歲希爾頓
  4. In his 46th report, blackwell said that olsen, 19, who with her twin, ashley olsen, heads a multimillion - dollar entertainment empire appealing to young girls, looked " depressingly decayed " in her " bag lady rags. " he called simpson, 25, a " cut - rate rapunzel slingin " hash in a vegas diner " and said lohan, 19, was " drowning in grown - up groaners " that added 30 years to her looks. blackwell said hotel heiress hilton looks " like yesterday ' s cheesecake, " criticised " desperate housewives " television star eva longoria for " garish taste " and described oscar winner renee zellweger as looking like a " painted pumpkin on a pogo stick.

    布萊克韋爾指出,現年19歲好萊塢小富姐雙胞胎女星之一瑪麗凱特奧爾森邋遢落魄的著裝讓她看起來像個壓抑乞丐傑西卡辛普森「愛穿二流貨」 25歲美國新一代小天後林賽羅翰老氣橫秋打扮讓她足足長了30多歲希爾頓酒店繼承人帕麗斯就像是「昨天酪餅,不新鮮」絕望主婦女主角伊娃隆格里亞「過分招搖,品味俗氣」奧斯卡得主芮妮齊薇格如同「一隻被塗抹了南瓜」 。
  5. The strange battle cry pursued the dazed enemy.

    這個奇怪作戰口號追逼著失魂落魄的敵軍。
  6. I do seem to be a broken-down monarch of some kind.

    我倒有點象個落魄的王孫。
  7. I do seem to be a broken-down monarch of some kind, like my old man, the princely immigrant and ineffectual bootlegger.

    我倒有點兒象個落魄的王孫,象我家老頭子,一個氣派十足移民,一個經營無方私酒商。
  8. Recharge on spicy jambalaya, swim in hearty bowls of gumbo, pour tabasco on the worlds best oysters and refine the art of pinching the tail and sucking the head

    Named desire ,因而名聲大噪,而它通往終點站就叫「慾望」 ,是個赤貧落魄的地段。
  9. Yet, no one could have looked at him twice, without liking again : even though the opportunity of observation had not extended to the mournful cadence of his low grave voice, and to the abstraction that overclouded him fitfully, without any apparent reason

    但是多看過他一眼人即或還沒有機會從他那低沉陰郁嗓門聽見那凄苦調子,不曾見到那每每無緣無故便喪魂落魄的黯淡神態,也往往想多看他一眼。
  10. The little agent had been to the barber and his clothes were freshly pressed, but his eyes gave him away.

    這位小個子經濟人剛剛理了發,衣服也是才熨過。然而他眼睛卻顯出落魄的神態。
  11. And the atlantic headwinds were roaring their icy throats out at other scared men.

    大西洋上狂風怒號,向著那另一些失魂落魄的人們發出一聲聲冷酷無情咆哮。
  12. Could love a poor little nothing like me

    竟愛窮途落魄的女郎
  13. " thanks, thanks, " said monte cristo, judging from the steward s utter prostration that he could not stretch the cord further without danger of breaking it

    「謝謝,謝謝, 」基督山說道,他從那位管家失魂落魄的樣子上判斷出,他不能再把弦拉緊了,再緊便有繃斷危險。
  14. The old man said that what a man wanted that was down was sympathy, and the judge said it was so ; so they cried again

    老頭兒說,一個落魄的人,需要是同情。法官說,這話說得在理。這樣,他們就又一次哭了起來。
  15. In this day and age, perhaps he was used to the sight of impoverished members of the knighthood

    在這樣日子里,他也許對同僚落魄的景象司空見慣。
  16. That ' s what i ' m talking about, man. down, with a frown, on the town, a sad clown

    那就是我想說。就像個落魄的小丑,悲傷皺著眉,傻乎乎住在城裡。
  17. Perhaps i ain ' t the most helpless person, perhaps i ain ' t the most helpless person, perhaps i ain ' t the most down and out person, perhaps i have no right to ask a god to the responsibility why want to be to me thus of test, but i still cannot help but wanting to ask

    也許我並不是最無助人(此句有重復) ,也許我並不是最落魄的人,也許我沒有權利讓上帝回答為什麼要如此考驗我,但我已經無能為力,只能求問上帝(為什麼) 。
  18. " it is very easy to recognize, " he said of potential jumpers. " a person walks without spirit.

    他說,可能跳河人:非常容易看出來,就是走起路來失魂落魄的人。
  19. The boy was in very bad shape and they were using him as an orderly to wait on table at the staff.

    那小夥子失魂落魄的,他們讓他當勤務兵,在旅部伺候開飯。
  20. You are very much preoccupied, you are thinking of something.

    你現在簡直是一副喪魂落魄的樣子,你是在想什麼心事。
分享友人