著色特深的 的英文怎麼說

中文拼音 [zhāoshǎishēnde]
著色特深的 英文
hyperchromic
  • : 著助詞1. (表示動作的持續) 2. (表示狀態的持續) 3. (用在動詞或表示程度的形容詞後面, 加強命令或囑咐的語氣) 4. (加在某些動詞後面, 使變成介詞)
  • : 色名詞[口語] (顏色) colour
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • : Ⅰ形容詞1 (從上到下或從外到里的距離大) deep 2 (深奧) difficult; profound 3 (深刻; 深入) thor...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 著色 : put colour on; colour; dye; tinting
  1. Firstly, oscillation between events of imperial and of local interest, the anticipated diamond jubilee of queen victoria born 1820, acceded 1837 and the posticipated opening of the new municipal fish market : secondly, apprehension of opposition from extreme circles on the questions of the respective visits of their royal highnesses, the duke and duchess of york real, and of his majesty king brian boru imaginary ; thirdly, a conflict between professional etiquette and professional emulation concerning the recent erections of the grand lyric hall on burgh quay and the theatre royal in hawkins street : fourthly, distraction resultant from compassion for nelly bouverist s non - intellectual, non - political, nontopical expression of countenance and concupiscence caused by nelly bouverist s revelations of white articles of nonintellectual, non - political, non - topical underclothing while she nelly bouverist was in the articles : fifthly, the difficulties of the selection of appropriate music and humorous allusions from everybody s book of jokes 1, 000 pages and a laugh in every one ; sixthly, the rhymes homophonous and cacophonous, associated with the names of the new lord mayor, daniel tallon, the new high sheriff, thomas pile and the new solicitorgeneral, dunbar plunket barton

    第二,恐皇族約克公爵和公爵夫人58實有其人以及布賴恩勃魯國王陛下虛構人物分別前來訪問一事,會招致來自左右兩方面反對。第三,新峻工伯格碼頭區大歌劇廳和霍金斯街皇家劇場59 ,存在職業禮儀與職業競爭之間矛盾。第四,由於內莉布弗里斯那種非理性非政治不時興容貌會引起觀眾同情內莉布弗里斯身穿非理性非政治不時興襯衣,當她內莉布弗里斯表演時一旦將襯衣袒露出來,會撩撥觀眾情慾,令人擔心會使觀眾神魂顛倒。
  2. Over against dame gate tom rochford and nosey flynn watched the approach of the cavalcade. tom rochford, seeing the eyes of lady dudley on him, took his thumbs quickly out of the pockets of his claret waistcoat and doffed his cap to her

    湯姆羅赤福發現達德利夫人兩眼盯他,就連忙把插在紫紅背心兜里兩個大拇指伸出來,摘下便帽給她打一躬。
  3. His breakfast consisted of a side - dish, a broiled fish with reading sauce, a scarlet slice of roast beef garnished with mushrooms, a rhubarb and gooseberry tart, and a morsel of cheshire cheese, the whole being washed down with several cups of tea, for which the reform is famous

    這頓午餐包括有:一盤小吃,一盤加上等辣醬油烹魚塊,一盤烤牛肉配香大黃和青醋栗果,另外還有一塊乾酪。吃完之後,再喝上幾杯俱樂部好茶。把這些美食,一沖了事。
  4. With the reform of the economical system developing, improvement of the capacity and people ' s living standard, our country is also facing a series of new situations and new problems. at the same time, our party has lead all people in our country to create the new conjuncture that is chinese characterical socialism and has acquired a great accomplishment. it has proved that our party ' s organization and the party member are good on the whole. it is capable, but there are some problems that can not be ignored, something that are depressed even deteriorated, have come i nto being and affected the party member ' s ideals. they corrode the party member, affect the party ' s cohesion, flie organization, the party ' s battle strength and the relation between the party and the people

    當今世界國際風雲變幻莫測,世界多極化趨勢繼續發展,經濟全球化進程與科學技術發展不斷加快,而舊不平等國際政治經濟秩序並沒有根本改變,霸權主義與強權政治依舊盛行,西方對我國和平演變戰略一刻也沒有停止,而隨經濟體制改革入發展,在生產力和人民生活水平不斷提高同時,國內也面臨一系列新情況新問題;與此同時,在社會主義市場經濟大潮中,我們黨帶領全國各族人民開創了建設有中國社會主義新局面,取得了世人矚目偉大成就,事實證明我們黨組織和黨員幹部總體上是好,是有戰鬥力,但是,黨內也產生了一些不容忽視問題,一些消極甚至是腐朽東西逐漸滋生起來,從思想上、組織上和作風上侵蝕黨員、幹部隊伍,影響凝聚力、戰鬥力增強和黨同人民群眾關系。
  5. Harold bloom, a monumental and legendary figure of literary criticism at yale university, a name that cannot be avoided in poetry criticism, is one of the strongest and definitely the most prolific critics of his generation or of several past generations. professor xu jing, correspondent of foreign literature studies, interviewed professor bloom in may 2006. this interview focuses on his theory of poetry that was explosively brought forth in the 1970s by his famous tetralogy : the anxiety of influence, a map of misreading, kabbalah and criticism, and poetry and repression. bloom regards his theory of " the anxiety of influence " as his most important contribution to literary criticism, and uses " dancing " to explain his famous yet baffling six rations of " misprision. " always preoccupied with his own theory, bloom here again traces the precursors of emily dickinson and makes a brief comparison between walt whitman and wallace stevens. looking back to his past, bloom gives a summation of his life ' s trajectory as a critic : a revivalist of romantic poetry, a theoretician of poetry, and a critic for the general public. bloom began his career as a critic of british romantic literature in the afterglow of the new criticism. in the 1970s, bloom brought forth his explosive " theory of poetry " in the tetralogy publised in very quick succession in the 1970s. since the 1980s, bloom has become less technical and hopes to reach a wider readership. his literary criticism and what he calls his " criticism of religion " for the general public have made harold bloom a household name in america as well as in the world. at present, the 76 - year - old harold bloom is intensely engaged in the writing of what he hopes to be his masterpiece, the anatomy of influence, which is to be published in 2008 by princeton university press

    哈羅德?布魯姆教授是耶魯大學具有里程碑意義和傳奇文學批評家,一個詩歌批評界一個不可迴避名字,是他那一代人或幾代人中最猛烈、也無疑是最多產批評家之一.本刊約記者徐靜於2006年5月對布魯姆教授進行了采訪.本次訪談重點是布魯姆在20世紀70年代以《影響焦慮》 、 《誤讀地圖》 、 《卡巴拉與批評》 、 《詩歌與壓抑》四部曲形式相繼提出、具有爆炸性"詩歌理論" .布魯姆認為"影響焦慮"是他對文學批評最重要貢獻,並用舞蹈這一形象比喻來解釋了他那卻常常令人困惑關于"誤讀""六個定量" .在訪談中,布魯姆還追溯了幾位對愛米莉?狄金森頗有影響前輩詩人,並簡單比較了惠曼和史蒂文斯.布魯姆將他批評生涯概括為三個階段:浪漫主義詩歌復興者,詩歌理論家以及面向大眾批評者.在新批評余輝中,布魯姆以對英國浪漫主義詩歌批評開始了其批評生涯. 20世紀70年代布魯姆提出了他那爆炸性、以四部曲形式相繼問世"詩歌理論" .進入80年代后,布魯姆批評不再艱難懂,他希望能擁有更廣大讀者群.他為普通大眾所寫文學批評及"宗教批評" (布魯姆語)使得哈羅德?布魯姆成為了美國以及全世界一個家喻戶曉名字.目前, 76歲布魯姆正全力寫作《影響解剖》一書,將於2008年由普林斯頓大學出版社出版
  6. Pritchett, spare, wore a dark suit.

    普里切身材瘦削,穿西服。
  7. Spain - a land of graceful flamenco dancers and brave bullfighters - has long held a romantic allure for travelers

    西班牙以其優美獨佛拉曼科舞蹈(演員)和勇敢鬥牛士傳奇地吸引遊客。
  8. In this paper, integral - software is seen as an idea, an unity in opposition of changing and unchanging ness. integral - software on the basis of deep rethinking of instructional courseware in our education field, succeeds critically our ancestry ' s philosophy of " facing various changing with unchanging ness ", puts forward on idea with chinese characters of new generation of mcai that is succession and development of instruction software ; development of technology makes it possible that biology teachers make instruction software with fle xible and individual characters. actively constructing biology instruction integral - software is a systemic project with design and choice of biology source material as core and key

    本文認為積件是一種思想,是變與不變辯證統一;積件是我國教育界在對教學課件刻反思基礎上,批判地繼承了我國先賢「以不變應萬變」哲學思想,提出具有鮮明新一代mcai教學軟體建設思路,是對教學課件繼承和發展;技術發展為生物學教師製作靈活、個性化教學軟體提供了可能,積極建設生物學教學積件系統,為生物學教師提供豐富素材有意義,生物學教學積件建設是一個系統工程,其核心和關?是生物學教學素材設計與選擇,應該從實用性和規范性兩個方面綜合考慮,盡快建立全國性標準規范。
  9. The three well - known floating restaurants anchored in sham wan form an attractive feature in the southern district

    停泊在三艘海上畫舫,是南區一大
  10. The two well - known floating restaurants anchored in sham wan form an attractive feature of the southern district

    停泊在兩艘海上畫舫,是南區一大之一。
  11. Under such circumstances it " s very meaningful either in theory or in practice to carefully study the contents, characteristics and styles of the green trade barrier, and analyses the effectiveness of the green clauses of wto, the influence of the green trade barrier upon our foreign trade combining with specific cases, face the opportunities and challenges green trade barrier bring for our foreign trade, put forward operative corresponding measure push actively the development of trade and environment in order to promote the continuous development of our foreign trade

    本文從其成因及興起刻背景手,闡述了綠貿易壁壘概念、徵及表現形式,然後把綠貿易壁壘問題放到wto框架下入探討,對wto規則中條款進行了理論分析,指出其在應對綠貿易壁壘過程中存在不足。通過對綠貿易壁壘和wto規則中條款效力沖突之研究,對協調二者關系作出客觀判斷,並闡明如何對綠條款進行修訂完善。
  12. With the development of the society, people are increasingly realizing the importance of the traditional human - culture characteristics. this article elaborates the important role of the traditional human - culture characteristics in the architecture environment design from the view of inhabiting environment, art of architecture and human - culture characteristics of buildings with the the buildings of huili county in sichuan as on example

    摘要隨社會發展,人們越來越刻地意識到傳統人文對于建築環境重要性,該文以四川省會理縣為例,從人居環境、建築藝術以及建築所蘊含人文精神等角度闡述了傳統人文在建築環境設計中重要地位。
  13. The success of transformations makes china work on the socialist democracy road the latter is a structural transformation of upholding socialist system

    論文認為,隨時代變化和社會主義建設入發展,必須對傳統社會主義模式進行根本性改革,實現由傳統社會主義模式向中國社會主義模式轉型。
  14. The theory of the history of economics thoughts is used in chapter 2 to clarify the thoughts resource of financial deepening and regional development, introduce and review their recent progress. base on classical economics and ak model, chapter 3 discusses the mechanism of the influence to regional development by financial deepening and analyses its implementation, and proves that the relationship between financial deepening and regional development is very close as estimated according to the economic datum of different regions in zhejiang province

    金融化在區域經濟發展中發揮重要作用,恰當金融化政策能夠造就以資金為紐帶橫向經濟聯合體生成和發展,引導經濟主體沖破地域間屏障,實現跨區域發展,促進區域經濟按比較優勢原理實行區域分工與優勢互補,實行自願互利聯合發揮規模效應,培育本地區具有地方並有比較優勢產業。
  15. Under the gleaming ornamentation of the case stood a long invalid chair, and in the chair, on snow - white, uncrumpled, freshly changed pillows, covered to the waist with a bright green quilt, pierre recognised the majestic figure of his father, count bezuhov, with the grey shock of hair like a lions mane over his broad forehead, and the characteristically aristocratic, deep lines on his handsome, reddish - yellow face. he was lying directly under the holy pictures : both his great stout arms were lying on the quilt

    燦爛輝煌金屬衣飾底下,放一張伏爾泰椅,上面擺幾個雪白尚未揉皺顯然是剛剛換上枕頭,皮埃爾所熟悉他父親別祖霍夫伯爵端莊身軀就躺在這張伏爾泰椅上,一床鮮綠被子蓋在他腰上,在那寬大額頭上還露出獅子鬃毛般白發,在那俊美橙紅臉上,仍舊刻有高貴者皺紋。
  16. Helan shan is located in the northwest of china, 37. 0 - 3 9. 6 n. and 105. 3 - 106. 8 e. its altitude ranges from 1 600m to 3 556m. the cosmo politan genera and species of higher fungi from helan shan amount to 64. 1 % and 1 9. 8 % respectively. most of them are saprophytic taxa of broad physiological adap tability. the genera belonging to the boreal areal type make up 35. 9 %, and species 52. 7 %, which indicates that the higher fungi flora of the helan shan are dominan ted by boreal elements. no tropical genera and species have been found there. the elements of europe - asia add up to 11. 5 %, while the elements of east asia - north america amount to 9. 9 % which shows close relationship of fungi between the helan shan and the above two regions. the elements of china - japan amount to 3. 1 %, whic h reflects some relations of higher fungi between china and japan. few elements e ndemic to helan shan were found but with further investigation and study, it is p ossible to find some considering its isolated geographic location and varied top ography

    賀蘭山高等真菌區系地理成分中,世界性分佈屬佔64 . 1 % 、種佔19 . 5 ,他們多為適應性強腐生菌類;歐亞北美分佈屬佔35 . 9 % 、種佔52 . 7 % ,未發現熱帶分佈屬或種,充分顯示出該地區真菌以北溫帶分佈成分為主點;歐亞分佈種佔11 . 5 % ,東亞北美分佈種佔9 . 9 % ,表明該地區真菌區系與歐洲、北美洲密切聯系;中國&日本分佈種佔3 . 1 % ,可見本地區和日本在真菌區繫上也有聯系;本地區有成分較少,但從賀蘭山地理位置、相對孤立山體和復雜地形分析,隨研究工作入,很可能有一些山分佈有成分被發現.賀蘭山真菌區系成分與鄰近內蒙古大青山相比較,共有種多達57種,而與地處亞熱帶向熱帶過渡湖南莽山相比較,共有種僅有12種,更進一步說明本地區居北溫帶,真菌區系以泛北極成分為主
  17. The research on the rf characteristics of the conductor - centered helical groove sws. ( a ) in the " cold " system, we found that the changing of depth of the groove has no distinct effects on the phase velocity at the lower frequency region ; but with the increasing of the frequency, the phase velocity and bandwidth are reduced slightly, the structure is more dispersive and the coupling impedance is enhanced

    對具有中心導體軸矩形螺旋槽慢波系統高頻性進行了理論研究: ( 1 )在冷系統中研究結果表明:頻率較低時,槽改變對相速影響不是很大,隨頻率增大相速略有減小,同時帶寬也有所減小,散變得稍強,耦合阻抗增大。
  18. The panel of judges poured over a random assortment of drooling, grunting canines with a much different purpose than their westminster kennel club counterparts. bowed legs, deep wrinkles, bloodshot eyes, protruding teeth and clever costumes were considered strong attributes. proud ancestry and impeccable breeding are not

    在此次比賽中,評委審美標準較之以前發生了很大變化,那些腿彎曲皺紋眼睛帶血絲牙齒突出衣狗狗顯然更受評委寵愛,而血統優良且訓練有素狗反而不太被看好。
  19. Based on the background of sustainable development and focused on the building materials industry, the specific economic field, the paper gives a detailed analysis to the existing problems concerning non - sustainable development happening in the traditional building materials industry and the root causing these problems, and it also proves the features of green building materials, with a view to develop green building materials markets to effect sustainable development in building materials industry in the mode of economic increase in accordance with environmental protection. the paper discusses the necessity and feasibility of developing green building materials in china. in comparison with the situation of the green building material markets in the developed countries, the paper analyzes the current situation, the features, the prospect and some main restrictive conditions of our green building materials market, based on which it gives some suggestions about how to develop the green building materials market

    本文在可持續發展背景下,眼于建材產業這個具體經濟領域,入分析了中國傳統建材產業目前存在問題和不可持續發展現狀及問題根源,論證了新型綠建材環境協調性,提出了建材行業必須走發展綠建材實現環保型經濟增長方式之路觀點;論文從環境與經濟關系入手,詳細地分析了中國經濟實現環保型經濟增長必然性以及我國建材產業發展綠建材必要性和可行性;重從市場角度,比照國外發達國家綠建材市場發展現狀和水平,分析了我國綠建材市場發展狀況、市場點和阻礙其發展主要制約因素,並對如何發展綠建材市場提出了作者自己建議。
  20. Independence, freedom from bias, speed and accuracy, deeply rooted in our culture, allow us to reach audiences united by their values and interests across borders in a way not available to traditional broadcasters

    獨立、沒有偏見、快速和準確,這些紮根在我們企業文化之中,使得我們能夠影響到世界各地有相同價值觀和興趣受眾,而這些受眾是傳統廣播公司所無法觸及
分享友人