葡萄酒 的英文怎麼說

中文拼音 [bèitáojiǔ]
葡萄酒 英文
wine; grape; [澳大利亞] plonk; [食] port wine葡萄酒花 flowers of wine
  • : 1. (葡萄) grape2. (葡萄牙的簡稱) portugal
  • : 名詞(指葡萄) grapes
  • : 名詞1. (用糧食、水果等含澱粉或糖的物質經發酵製成的含酒精的飲料) alcoholic drink; wine; liquor; spirits 2. (姓氏) a surname
  • 葡萄 : grape
  1. Hogsheads of ale and claret were set abroach in the streets to celebrate the victory

    大桶大桶地淡色啤和紅葡萄酒被流到街上,以慶賀勝利。
  2. On average, the women who quaffed a beer or a glass of wine each day tended to have the mental agility of someone a year and a half younger than abstainers

    每天喝一杯啤葡萄酒的女性的思維能力平均比同齡戒女性年輕1歲半。
  3. Acetic. term appied to wines which have undergone acetification and to the odour of such wines

    酸酸的:用於描述發生醋酸化的葡萄酒,以及此類葡萄酒所散發出的氣味。
  4. Acetic term applied to wines which have undergone acetification and to the odour of such wines

    醋酸的:用於描述發生醋酸化的葡萄酒,以及此類葡萄酒所散發出的氣味。
  5. On the lower shelf five vertical breakfast plates, six horizontal breakfast saucers on which rested inverted breakfast cups, a moustachecup, uninverted, and saucer of crown derby, four white goldrimmed eggcups, and open shammy purse displaying coins, mostly copper, and a phial of aromatic violet comfits. on the middle shelf a chipped eggcup containing pepper, a drum of table salt, four conglomerated black olives in oleaginous paper, an empty pot of plumtree s potted meat, an oval wicker basket bedded with fibre and containing one jersey pear, a halfempty bottle of william gilbey and co s white invalid port, half disrobed of its swathe of coralpink tissue paper, a packet of epps s soluble cocoa, five ounces of anne lynch s choice tea at 2 - per lb. in a crinkled leadpaper bag, a cylindrical canister containing the best crystallised lump sugar, two onions, one the larger, spanish, entire, the other, smaller, irish, bisected with augmented surface and more redolent, a jar of irish model dairy s cream, a jug of brown crockery containing a noggin and a quarter of soured adulterated milk, converted by heat into water, acidulous serum and semisolidified curds, which added to the quantity subtracted for mr bloom s and mrs fleming s breakfasts made one imperial pint, the total quantity originally delivered, two cloves, a halfpenny and a small dish containing a slice of fresh ribsteak

    中層放著一隻盛了胡椒粉的有缺口的蛋杯,飯桌上還擺著那種鼓狀食鹽瓶,用油紙包著的四顆粘成一團的黑色橄欖,一聽李樹商標肉罐頭36的空罐兒,墊著纖絲的橢圓形柳條筐里是一隻澤西37梨,喝剩下的半瓶威廉吉爾比公司38釀造的藥用白葡萄酒裹在瓶子上的粉珊瑚色薄繪紙已剝掉了一半,一包埃普斯公司製造的速溶可可一隻縐錫紙袋裡裝著安妮林奇公司39出品的五英兩特級茶葉,每磅二先令一隻圓筒形罐子,盛著優質結晶角沙糖兩顆蔥頭,較大的那顆西班牙種的是完整的,較小的那顆愛爾蘭種的已經切成兩瓣兒,面積擴大了,氣味也更沖鼻了一罐愛爾蘭模範奶場的乳酪,一隻褐色陶罐,盛著四分之一品脫零四分之一兌了水並變酸了的牛奶由於炎熱,它已化為水酸性乳漿與半固體凝乳,再加上布盧姆先生和弗萊明大媽40作為早餐消費掉的部分,就足夠一英品脫了,相當于原先送來的總量兩朵丁香花蕾,一枚半便士硬幣和盛有一片新鮮排骨肉的一個小碟子。
  6. Sparkling wine undergo a second alcoholic fermentation.

    發泡葡萄酒需要二次發酵作用。
  7. Gewurztraminer, full - bodied and well - structured, is probably the best - known alsace wine

    完整體,結構緊湊,可能是阿爾薩斯最出名的葡萄酒
  8. Monsieur defarge s olfactory sense was by no means delicate, but the stock of wine smelt much stronger than it ever tasted, and so did the stock of rum and brandy and aniseed

    德伐日先生的嗅覺並不靈敏,但是店裡的葡萄酒味卻比平時濃了許多,甜白蘭地和茴香的氣味也濃。
  9. Monkeys and apes at the budapest zoo drink their way through 55 liters of red wine each year, albeit in small quantities each day, to help boost their red blood cells, the zoo said monday. budapest zoo spokesman zoltan hanga said it was the 11 anthropoid apes who drank most of the wine in 2005

    匈牙利首都布達佩斯動物園的發言人佐爾坦漢加5月22日表示,生活在該園的猴子和猿類動物每年要喝下55升紅葡萄酒,此舉的目的在於提高其體內紅血球的數量,當然它們每天的飲量還是微乎其微的。
  10. Into the bargain and the greatest danger of all was who you got drunk with though, touching the much vexed question of stimulants, he relished a glass of choice old wine in season as both nourishing and blood - making and possessing aperient virtues notably a good burgundy which he was a staunch believer in still never beyond a certain point where he invariably drew the line as it simply led to trouble all round to say nothing of your being at the tender mercy of others practically

    說起來,最危險的一點是你跟什麼樣的夥伴一道喝得醉醺醺的。就拿這個非常令人困擾的精飲料來說吧,他本人總是按時津津有味地喝上一盅精選的陳葡萄酒,既滋補,又能造血,而且還是輕瀉劑尤其對優質勃艮第的靈效,他堅信不疑。然而他從來也不超過自己規定的量,否則確實會惹出無窮的麻煩,就只好乾脆聽任旁人的善心來擺布了。
  11. Aperitive apertif wine

    低度葡萄酒
  12. Just a little bit less powerful than pauillac and rustic than saint - est phe, saint - julien wines are very aromatized

    聖朱利安葡萄酒非常芳香,就是比波亞克有一點飽滿,比聖埃斯泰夫純樸點。
  13. Ten judges and six associate judges headed by chief judge huon hooke ( a national wine writer ) tasted and decided on the top west australian wines, including best white blend, best red blend and best wine of the show

    由胡安?許克(全國葡萄酒作家)率領的十名評審員和六名副評審員品嘗並評定了西澳最佳葡萄酒,包括最佳混合型白葡萄酒、最佳混合型紅葡萄酒和展覽會最佳葡萄酒
  14. All were washed down with an assortment of vintage american wines.

    所有物品都用一種美國葡萄酒沖洗過。
  15. Astringent : mouth - puckering sensation ; the result of tannin being present in the wine

    麻辣:由於丹寧在葡萄酒中的作用而使喉間受到強烈刺激的感覺。
  16. The booth of awa wine had become one of the best focuses in the fair

    國內展區一個最大的亮點就是澳中葡萄酒展區。
  17. In the future, awa will build more its own wine shops over different provinces in china and will make it become part of the high quality and high class place for our members. also, awa will have all kinds of elegant wine tasting parties ( free for our members ) in order to provide an opportunity for the public to learn more about our club ' s wines and services

    Awa未來在中國各地建立葡萄酒專賣店,使之成為會員購物和消費的高檔場所;並舉辦各種類型的品味高雅會,讓會員免費參與,不斷了解俱樂部新產品;並享受俱樂部提供的全新的會員服務
  18. Dundrum, south, or sutton, north, both localities equally reported by trial to resemble the terrestrial poles in being favourable climates for phthisical subjects, the premises to be held under feefarmgrant, lease 999 years, the message to consist of 1 drawingroom with baywindow 2 lancets, thermometer affixed, 1 sittingroom, 4 bedrooms, 2 servants rooms, tiled kitchen with close range and scullery, lounge hall fitted with linen wallpresses, fumed oak sectional bookcase containing the encyclopaedia britannica and new century dictionary, transverse obsolete medieval and oriental weapons, dinner gong, alabaster lamp, bowl pendant, vulcanite automatic telephone receiver with adjacent directory, handtufted axminster carpet with cream ground and trellis border, loo table with pillar and claw legs, hearth with massive firebrasses and ormolu mantel chronometer clock, guaranteed timekeeper with cathedral chime, barometer with hygrographic chart, comfortable lounge settees and corner fitments, upholstered in ruby plush with good springing and sunk centre, three banner japanese screen and cuspidors club style, rich wine - coloured leather, gloss renewable with a minimum of labour by use of linseed oil and vinegar and pyramidically prismatic central chandelier lustre, bentwood perch with a fingertame parrot expurgated language, embossed mural paper at 10 - per dozen with transverse swags of carmine floral design and top crown frieze, staircase, three continuous flights at successive right angles, of varnished cleargrained oak, treads and risers, newel, balusters and handrail, with stepped - up panel dado, dressed with camphorated wax, bathroom, hot and cold supply, reclining and shower : water closet on mezzanine provided with opaque singlepane oblong window, tipup seat, bracket lamp, brass tierod brace, armrests, footstool and artistic oleograph on inner face of door : ditto, plain : servant s apartments with separate sanitary and hygienic necessaries for cook, general and betweenmaid salary, rising by biennial unearned increments of 2, with comprehensive fidelity insurance annual bonus, and retiring allowance based on the 65 system after 30 years service, pantry, buttery, larder, refrigerator, outoffices, coal and wood cellarage with winebin still and sparkling vintages for distinguished guests, if entertained to dinner evening dress, carbon monoxide gas supply throughout

    一截彎木上棲著一隻馴順得能停在手指上的鸚鵡它吐字文雅,墻上糊著每打價為十先令的壓花壁紙,印著胭脂紅色垂花橫紋圖案,頂端是帶狀裝飾一連三段櫟木樓梯,接連兩次拐成直角,都用清漆塗出清晰的木紋,梯級登板起柱欄桿和扶手,一律用護板來加固並塗上含樟腦的蠟浴室里有冷熱水管,盆湯淋浴,設備俱全。位於平臺246上的廁所里,長方形窗子上嵌著一塊毛玻璃,帶蓋的坐式抽水馬桶,壁燈,黃銅拉鏈和把手,兩側各放著憑肘幾和腳凳,門內側還掛有藝術氣息濃厚的油畫式石版畫。另外還有一間普通的廁所廚師打雜的女僕和兼做些細活的女傭的下房裡也分別裝有保健衛生設備僕役的工錢每兩年遞增兩英鎊,並根據一般忠誠勤勞保險,每年年底發獎金一英鎊,對工滿三十年者,按照六十五歲退職的規定,發退職金餐具室配膳室食品庫冷藏庫主樓外的廚房及貯藏室等堆煤柴用的地窨子里還有個葡萄酒窖不起泡亮光閃閃的葡萄酒,這是為宴請貴賓吃正餐身穿夜禮服時預備的。
  19. And when they told him what one would expect of their age , he began to be merry , declaring that a vintage celebrated in such a manner was truly bacchanalian

    與此有關,他第一個設計出一種習俗,讓奴隸在葡萄酒節期間嘲笑他們主人的開銷,即使是當著主人的面。
  20. Wines that make you love this area even more, just as the great writer honore de balzac also loved it

    葡萄酒會令你在此地倍感心曠神怡,就如同作家巴爾扎克對這里的迷戀。
分享友人