董正 的英文怎麼說

中文拼音 [dǒngzhēng]
董正 英文
tadamasa
  • : Ⅰ動詞[書面語] (監督管理) direct; superintend; supervise Ⅱ名詞1. (董事) director; trustee 2. (姓氏) a surname
  • : 正名詞(正月) the first month of the lunar year; the first moon
  1. Therefore, the company law of the countries all over the world confer rights to learn the truth on shareholders, which including the right of inspecting financial accounting report, the right of inspecting books and records, the right of inquiry and the right of request for empanelling inspector. the author writes the paper to present the assumptions on how to perfect our system of shareholders ’ rights to learn the truth, by drawing on other countries ’ successful experience of legislation and analyzing the shortages of our existing laws. this article is composed with four chapters

    因此在借鑒各國公司立法經驗的基礎上,本文認為,要完善我國股東知情權制度首先應在我國公司法律制度中賦予股份有限公司股東查閱公司帳簿的權利,同時為防止股東濫用此項權利,應當對股東行使該權利時的當目的、持股比例、持股時間以及行使程序上作出必要的限制;其次應當明確股東質詢權以及行使權利的范圍、程序,賦予股東在質詢權受到侵害時的訴權,並對法院的裁判賦予強制執行的效力,即責令事會必須限期對股東的質詢作出充分說明。
  2. Mission statements are moving from the boardroom to the family room

    使命宣言事會走進家庭。
  3. The five of them were at golden state power&light headquarters, in the chairman office suite, seated informally in the lounge.

    他們五個人在金州電力公司總部里,隨隨便便地坐在事長辦公廳的休息處。
  4. Based on these defects, the article put forward some legal countermeasures to perfect the acclp for nine aspects in order to motive the acclp " s successful conduction. the nine aspects are : borrowing the western countries " acclp " s advanced experience ; building up the correct concept of acclp, decentralizing the high - centralized stockholder " s structure, re - distributing the power of company " s institutional framework and establishing the legal proceedings system during the stockholders in order to protect middle and little stockholder " s profits ; joint liability for guarder " s of the board and legal person " s personality deny system ; improving the framework of the board of directors ; perfecting the market mechanism

    在此基礎上,本文從借鑒發達國家公司法人治理結構的先進經驗;樹立公司法人治理結構的確理念;分散高度集中的股權結構;重新配置公司內部權力結構;建立股東代表訴訟制度,保護中小股東的利益;建立監事(會)連帶賠償制度;建立公司法人人格否認制度;改善事會結構;完善市場機制等九個方面提出了完善我國公司法人治理結構的法律措施,以便推動我國公司法人治理的順利進行。
  5. But as its critics point out, the elected school board still found plenty of money for junkets and public relations

    但是如批評家指出的,學校事會依然有很多錢揮霍在吃吃喝喝和公共關繫上。
  6. Dong advocates " wang dao san gang " ( benevolent way of ruling and three cardinal guides ), even ungrudgingly violates the pre - qin confucian scholastic positions, revises confucianism with huang lao xing ming ( schools of huangdi, taoists, legalists and logicians ), and makes clear the spiritual transformation of confucian scholars under the han - dynasty autocratic unitarity

    仲舒倡「王道三綱」 ,不借違背先秦儒家的學術立場,而以黃老刑名學說修儒家學理,昭示了漢代大一統專制政治下儒家學者的精神蛻變。
  7. And got their hands on four antique guns, really beautiful museum pieces

    得到了四支古槍,真的藝術品
  8. It advocates that the law status of the stockholders conference should be implemented in the company power organization, the qualities of board of directors should be improved, the responsibilities of the businessmen should be strengthened, perfect binding and inspiring organization should be founded among businessmen, the system of board of supervisors should be perfected

    第三章,就我國公司立法的修、完善提出了一些淺見。主張落實股東大會作為公司權力機構的法律地位,提高事會質量,強化經營者的責任,建立健全公司經營者的約束和激勵機制,進一步完善監事會制度。
  9. The agreement have to go the board for ratification

    這個協定必須經事會的式批準。
  10. However, with the controling share being kept in the hands of state government or institutional shareholders, independent directors find that they are actually underplayed roles in boardrooms and their confined atonomy and monitoring function can not stop some majority stockholders from engaging in self - interest serving and infringing minority stokholders ’ interests

    中國上市公司的國家股和法人股占據了絕大份額,而占絕對控股權的大股東就擁有了對公司的絕對控制權,獨立事在事會中的制衡作用卻收效甚微,這就為大股東謀求不當利益提供了便利。
  11. The undersigned director ( s ) is / are duly authorised to sign the tender document on behalf of the tenderer

    署名事為獲式授權代表投標人簽署標書。
  12. Accepting caring company honours from left : kai shing s senior promotion manager shirley li and assistant general manager pieter lam, may lau, the group s head of corporate communications, and hong yip s director and general manager alkin kwong and manager building management rebecca tam

    左起:啟勝高級推廣經理李少芬及助理總經理林卓傑集團傳訊總監劉美梅康業事總經理鄺煒及經理管業部譚家活,代表接受商界展關懷榮譽標志。
  13. From left : smartone - vodafone marketing division customer relationship development general manager shirley chung, shkp head of corporate communications may lau, sing tao daily chief executive officer and chief editor siu sai wo, sing tao news corporation limited chief executive officer lo wing hung, hong yip vice chairman and chief executive alkin kwong and kai shing director patrick lam, at the prize presentation ceremony

    新地連同旗下三間公司榮獲四大品牌殊榮,左起為數碼通?務部客戶關系拓展總經理鍾陳碧璋新地公司傳訊總監劉美梅星島日報行政總裁暨總編輯蕭世和星島新聞集團行政總裁盧永雄康業副主席及行政總裁鄺煒及啟勝事林文柏代表領獎。
  14. Astri commenced its operations in 2001 with full financial support from the hong kong special administrative region government, and is governed by a board of directors comprising key representatives from the industry, as well as members from the academia and the government

    應科院於二零零一年式運作,由香港特別行政區政府全面資助,事局成員由工業界、學術界及政府代表出任,專責監管應科院之運作。
  15. Rules that have been proposed and that are almostcertain to go into effect will require changesin berkshire ' s board, obliging us to adddirectors who meet the codified requirements for “ independence. ” doing so, we will add a testthat we believe is important, but far fromdeterminative, in fostering independence : wewill select directors who have huge and trueownership interests ( that is, stock that they ortheir family have purchased, not been given byberkshire or received via options ), expectingthose interests to influence their actions to adegree that dwarfs other considerations such asprestige and board fees

    事會絕對必須要阻止這樣的劣行,雖然支付高薪給表現真優秀的經理人本是天經地義的事,但如果不是那麼一回事的話,事們就有必要大膽說句"夠了" ,否則要是近年來這類誇張的薪資報酬成為往後薪資報酬的底限時豈不荒唐,關於此事薪資委員會實有必要再好好重長計議一番。
  16. Activities on canals, rivers, lakes and reservoirs are becoming increasingly popular and for this we must thank the british waterways board, which as part of its work maintains 1760 km of cruising waterways for navigation, about 960 km of other waterways and some 90 reservoirs

    在運河、河流、湖泊和水庫上運動日趨大眾化,為此我們應感謝不列顛水道事會,他們的部分工作包括1760千米的巡迴灌溉水道, 960千米其他水道和約90座水庫。
  17. Mr. michel camdessus, managing director of imf said, " for the imf to co - host this conference is an indication of the importance we attach to stability and growth in the region, " and he added, " we stand at an important moment in history : for hong kong and for asia

    國際貨幣基金組織常務事說:國際貨幣基金組織參與舉辦是次研討會,顯示我們相當重視區內的穩定和發展。他又說:我們處于香港和亞洲的重要歷史時刻。
  18. Finding her way into the music industry through appearances in commercials, monie is here to captivate you with a fresh new pop style that matches her charming looks

    憑著拍廣告而被賞識加入樂壇的敏莉monie ,簽約東,走的是外形較斯文清新風格路線。
  19. This article is divided into four parts : part one emphasizes the common theory that corporate governance structure figures out the agent problems caused by the separation of ownership and control power, and sets forth correlative research done by domestic and foreign scholars from the relationship between centralization degree of ownership and performance, the relationship between incentive of senior managers and performance, and the relationship between board and performance. and puts forward some deficiencies in domestic research, for example, the select of performance is bald ; most research methods are cross section analysis, there is little research basing on both time serial and cross section datum ; and there is little research have the inside and outside corporate governance factors in the selection of corporate governance structure indexes

    描述性分析介紹了我國上市公司治理結構的現狀;通過公司治理變量的線性組合,採用主元分析法來構造反映公司治理水平的指標z ,並由此z指標回歸經營績效指標得出公司經營績效與公司治理的整體效果有相同方向變化的結論;變量之間的相關關系揭示了這些變量之間關系的合理信息;面板數據結果顯示:第一大股東持股比例、國有控股虛擬變量與經營績效負相關;第二至第十大股東股權集中度、事會持股比例和總經理持股比例與經營績效相關。
  20. Neither the bank, its associates, nor any of their directors, officers or employees, shall be liable to the customer for any expenses, loss or damage suffered by or occasioned to the customer by reason of any action taken or omitted to be taken by any one or all of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents pursuant to these conditions or in connection therewith other than as a result of the fraud, wilful default or negligence of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents ; the bank s failure in good faith to honour any stop - payment instructions given by the customer ; the presentation to the bank of any cheque or other payment order which is post - dated ; the bank failing to honour any draft drawn on it by the customer, but the bank shall immediately return such draft to the customer through the normal channels giving the reason for the dishonour ; any loss, damage, destruction or misdelivery of or to the securities howsoever caused unless the same shall result from the negligence of, or theft by, the bank or its associates or any of their directors, officers or employees, in which event the extent of the liability of the bank shall be limited to the market value of such securities at the date of discovery of the loss and even if the bank has been advised of the possibility of such loss or damage ; unauthorised use or forging of any authorised signature as a result of the negligence, wilful default or fraud of the customer ; subject to condition 5. 5, any act or omission, or insolvency of, any person not associated with the bank including, without limitation, a third party nominee or depositary ; viii the collection or deposit or crediting to the custodian accounts of invalid, fraudulent or forged securities or any entry in the custodian accounts which may be made in connection therewith ; any malfunction of, or error in the transmission of information caused by, any electrical or mechanical machine or system or any interception of communication facilities, abnormal operating conditions, labour difficulties, acts of god, or any similar or dissimilar causes beyond the reasonable control of the bank and notwithstanding paragraph, the error, failure, negligence, act or omission of any other person, system, institution or payment infrastructure

    本行其聯系人士其各事高級人員或雇員均毋須向客戶因以下理由而使客戶蒙受或產生之任何開支損失或虧損負責: i本行其聯系人士其事高級人員雇員或代理人根據此等條件採取或遺漏採取有關之行動,但由於本行其聯系人士其事高級人員雇員或代理人之欺詐行為故意失責或疏忽所造成者除外ii本行本真誠地未能依約替客戶執行止付指示iii向本行提交任何遠期支票或其他付款指示iv本行未能兌現由客戶開出之匯票,但本行將立即透過常渠道將該匯票退回客戶,並解釋拒付之理由v無論如何導致之任何證券之損失損毀毀壞或錯誤交付除非上述各項乃因本行或其聯系人士或其任何事高級人員或雇員之疏忽或盜竊所引致,而在該等情況下,本行的責任將只限於在發現損失當日該等證券之市值,以及即使本行已獲知該等賠償之可能性vi因客戶之疏忽故意失責或欺詐行為而導致的任何偽造授權簽名或不獲授權使用該簽名vii在第5 . 5 a條之規限下,與本行無關者之任何行動或遺漏或無償債能力包括但不限於第三者代名人或寄存處viii代收或存入或貸存於保管人賬戶的無效偽造或假冒證券或在保管人賬戶記入可能與此有關之賬項ix任何電子機械或系統失靈或因該等機件或系統產生的資料傳送錯誤或任何通訊設施之終斷不常操作情況勞工問題天災或非本行所能合理控制之任何類似或非類似原因及x盡管有第ix項,任何其他人系統機構或付款設施的錯誤故障疏忽行動或遺漏。
分享友人