的英文怎麼說

中文拼音 [miè]
英文
Ⅰ動詞1. (輕視;小看) belittle; disdain; slight 2. (誹謗) smear; insult Ⅱ形容詞(小) little; small Ⅲ副詞(無; 沒有) not; nothing; none Ⅳ名詞(姓氏) a surname
  1. Catherine met it with her accustomed look of nervousness and yet defiance, which he abhorred.

    凱瑟林以她習慣的神經質的卻又是輕的表情回望他,這是他最憎厭的。
  2. Poor michaelis had been much kicked, so that hes, and the strong queerly - arched brows, the immobile, compressed mouth ; that momentary but revealed immobility, an immobility, a timelessness which the buddha aims at, and which negroes express sometimes without ever aiming at it ; something old, old, and acquiescent in the race

    可憐的克里斯,因為他受過的冷眼和攻擊太多了,所以現在還是處處留神,時時擔心,有點象狗似的尾巴藏在兩腿間。他全憑著他的本能,尤其是他真厚臉皮,用他的戲劇在社會上層替自己打開了一條路,直至赫然成名。
  3. Hosea and his wife, gomer, had three children, but tragedy struck that home. for some unexplainable reason gomer decided to thwart that love. seduced by the allurement of the night - lights, she walked out of her home and started to sell herself in harlotry

    他生於主前七百年,何西阿與妻子歌,還有三個孩子,悲劇臨到這一家,為著無法解釋的原因,歌決定損害這段愛情她受引誘離家,開始出賣自己的肉體。
  4. A contempt for knee - jerk french anti - americanism also unites the two men

    對法國當下機械的反美主義的視也使得這兩位大人物走在了一起。
  5. She had more respect for michaelis, on whose name they all poured such withering contempt, as a little mongrel arriviste, and uneducated bounder of the worst sort. mongrel and bounder or not, he jumped to his own conclusions

    他們一提起克里斯的名,便盛氣凌人地罵他是雜種的幸進者,是無教育的最賤的下流人,但是康妮卻比較尊重他。
  6. Laval brushed this aside with disdain.

    賴伐爾以輕的態度拒絕了。
  7. She looked at pen with glances from which beamed pride, defiance, aversion.

    她望著潘,目光流露出高傲、視和反感。
  8. Though he was employed by the bardi and peruzzi families, owners of the most important european banking houses of the day, he never limited his activity to florence, and prestigious commissions in other parts of italy kept him constantly on the move

    在劍橋大學讀書期間,他就獨立思考,敢於向權威挑戰,視亞里士多德唯心主義哲學,照培根的話來說, 「真理是時間的女兒,不是權威的女兒。 」
  9. Well, exactlywhat is libel, mr beckett

    這絕對是誹謗誣拜科特先生?
  10. I had no intention of either glorifying or belittling christianity, merely the desire to understand it.

    我並沒有贊揚基督教或視它的立意,我所想的只是了解它。
  11. The boatman nodded towards the north of the bay with some disdain

    船老大略帶輕神情朝海灣北部點了點頭。
  12. But, determined to build himself a monument of a reputation quickly, he used any handy rubble in the making. michaelis arrived duly, in a very neat car, with a chauffeur and a manservant. he was absolutely bond street

    克里斯坐著一部漂亮的汽車,帶了一個車夫和一個男僕來到了,他穿得漂亮極了但是一看見了他,克利福的鄉紳的心裏便感到一種退縮。
  13. He was cut dead, and his corpse thrown into the refuse can. nevertheless michaelis had his apartment in mayfair, and walked down bond street the image of a gentleman, for you cannot get even the best tailors to cut their low - down customers, when the customers pay

    可是克里斯卻住在貴族助梅惠區里,而且走過幫德街時,竟是儀表堂堂,儼然貴紳因為只要你有錢,縱令你是個下流人。
  14. Her brazen contempt for authority angered the officials.

    她那視當局的傲慢態度激怒了那些當官的。
  15. "sister badgery?" he bridled.

    「巴傑莉護士?」他輕地問。
  16. She watched us with a sardonic eye as we stepped from the brougham.

    她用一種視的眼光瞧著我們從四輪馬車里下來。
  17. The word " bureaucracy " often includes contempt when used.

    「官吏」這個詞在使用時常常帶有輕的含義。
  18. Their proper name is " san " which means person, but they are commonly known by the derogatory term " bushmen "

    他們的準確稱謂是" san " ,意思是人,但一般被稱為"叢林人" 。
  19. Pride, contempt, defiance, stubbornness, submission, lamentation, succeeded one another ; so did varieties of sunken cheek, cadaverous colour, emaciated hands and figures

    自尊輕,挑戰頑強屈服哀悼的表情一個個閃現,深陷的雙頰慘白的臉色瘦骨嶙峋的雙手和身形。
  20. Michaelis was the last word in what was caddish and bounderish

    克里斯這個字成為最下流最被輕視的宇了。
分享友人