蔚興 的英文怎麼說

中文拼音 [wèixīng]
蔚興 英文
yu xing
  • : 蔚名詞(姓氏) a surname
  1. He advanced several paces towards the point whence the light came, and to all the excitement of his dream succeeded the calmness of reality. he found that he was in a grotto, went towards the opening, and through a kind of fanlight saw a blue sea and an azure sky. the air and water were shining in the beams of the morning sun ; on the shore the sailors were sitting, chatting and laughing ; and at ten yards from them the boat was at anchor, undulating gracefully on the water

    他向光線透進來的那個地方走前幾步,在夢的奮激動過后,跟著就來了現實的寧靜,發覺自己是在一個巖洞里,他向洞口走去,透過一座拱形的門廊,他看到一片藍色的海和一片淡青色的天空,空氣和海水在清晨的陽光里閃閃發光,水手們坐在海灘上,在那兒嘰哩咕嚕地談笑著,離他們十碼遠的地方,靜靜的停著那艘小船。
  2. The diversion of criminal proceedings is an important system which sprang up in the end of last century

    刑事訴訟分流,是自上世紀中後期以來起的一項重要制度。
  3. They fell a - twittering among themselves once more, and this time their intoxicating babble was of violet seas, tawny sands, and lizard - haunted walls

    他們又自顧自地互相唧喳起來。這回他們那奮的話題是藍的海洋、金黃的沙灘,和壁虎爬上爬下的圍墻。
  4. This revival of nationalist research attracted people ' s attention to chinese paintings, resulting from which were the rebirth of literati paintings and the establishment of research institutions and organizations of national paintings, fostering an overwhelming academic research in such fields as chinese native culture, nationality, national spirit, the nature of traditional paintings, the comparison between chinese and western paintings, and national forms

    這股復思潮促使國畫再度受人關注,文人畫重新崛起,國畫研究機構與組織大量出現,對中國本位文化、民族性、民族精神、傳統繪畫本質特性、中西比較、民族形式諸問題的學術探討然成風。
  5. Our appreciation and respect to sponsors of the exhibition : mr yang shu, mr li zhanyang, mr jiao xingtao, mr bai longyun, madam dai shenghong, mr qiu kebin, madam chen wei and others who concern and support the exhibition - thank you all

    特別鳴謝楊述先生、李占洋先生、焦濤先生、白龍雲先生、代生紅女士、裘科斌先生、陳女士以及其他各界人士對展覽的關心和支持!
  6. Since the feasibility of the transfer of international commercial arbitration clauses has been demonstrated, part three, with consideration of the force of arbitration agreements, shifts the focus to the implementing issues concerning the transfer of international commercial arbitration clauses, including the competence of arbitration courts, the jurisdiction of courts, arbitration procedures and the enforcement of arbitral awards. the author points out though the development of international commercial arbitration as a whole is favorable to the transfer of international commercial arbitration clauses, such transfer may still face various obstacles

    、 『 、 、 r -而言,國際商事仲裁條款轉讓理論的不斷完善促使國際商事仲裁條款轉讓品命晚口在明確了國際商事仲裁條款轉讓的可行性之後,的效力出發,從仲裁管轄權、法院管轄權、第三部分從仲裁協議即雙刀出反,洲甲裁管籍權、法院管轄權、仲裁程序和仲裁裁決的執行等四個方面分析國際商事仲裁條款轉讓面臨的問題。
  7. Thousands of rocks contend to be splendid and ten thousands of valleys contend to be flowing, bushes and trees above them, something like the clouds singing and dancing

    萬壑爭流,草木蒙寵其上,若雲。 」
  8. Ah. honey, aren ' t you glad we decided to go on vacation for our anniversary ? it ' s nice to be at the beach with the warm sand, the blue ocean and everything

    啊,親愛的,我們決定結婚紀念日來渡假,你不覺得很高嗎?海邊有暖烘烘的沙子,藍天空,一切都太棒了!
  9. That was, at least, the end of that ; and before noon, to my inexpressible joy, the highest rock of treasure island had sunk into the blue round of sea

    那三個人的結局我知道的僅止於此。將近中午時分,藏寶島最高的巖峰也沉到藍色的地平線下去了,這一切使我無比奮激動。
分享友人