蔡易行 的英文怎麼說

中文拼音 [càiháng]
蔡易行 英文
yi-hsing tsai
  • : 名詞1. (周朝國名) cai, a state in the zhou dynasty2. (姓氏) a surname 3. [書面語] (大龜) big tortoise
  • : Ⅰ形容詞1. (容易) easy 2. (平和) amiable Ⅱ動詞1. (改變; 變換) change 2. (交換) exchange Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  1. To complement this, hongkong post launched marketing programmes featuring two major celebrities - ada choi and joe ma - as e - cert ambassadors. this successfully underlined the importance of internet security and of conducting e - business in a secure manner

    與此同時,我們又邀請少芬小姐及馬德鐘先生兩位名人擔任電子證書大使,向市民展開強勢宣傳活動,大大喚醒各界對網際網路安全的關注和了解安全地進電子交的重要性。
  2. Hongkong post today ( 1 august 2004 ) announces the appointment of two renowned celebrities, miss ada choi and mr. joe ma, as the new e - cert ambassadors to promote the convenient usage of one - year - free e - cert on smart id card for secure online transactions

    香港郵政今日(二四年八月一日)宣布,委任少芬小姐及馬德鐘先生兩位紅星擔任電子證書大使,向市民推廣以智能身份證首年免費電子證書進網上交,既方便又安全。
  3. At a ceremony held in the morning at the general post office, mr. allan chiang, postmaster general, ms. kitty choi, head, hong kong guangdong cooperation coordination unit, and mr. stephen alexander, deputy executive director, marketing, hong kong trade development council, marked the issue of the special stamps by stamping a blow - up first day cover

    儀式今早於郵政總局舉,香港郵政署長蔣任宏先生、粵港合作統籌小組組長潔如女士與香港貿發展局副總裁艾舜德先生一同在巨型首日封上蓋印,象徵郵票正式發
分享友人