蕩口 的英文怎麼說

中文拼音 [dàngkǒu]
蕩口 英文
dangkou
  • : Ⅰ動詞1 (搖動; 擺動) swing; sway; wave 2 (無事走來走去; 閑逛) loaf; wander; roam; loiter; go a...
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物進飲食的器官; 嘴) mouth 2 (容器通外面的地方) mouth; rim 3 (出入通過的地方) ...
  1. The young sparks, it is true, were as full of extravagancies as overgrown children : the words of their tumultuary discussions were difficultly understood and not often nice : their testiness and outrageous mots were such that his intellects resiled from : nor were they scrupulously sensible of the proprieties though their fund of strong animal spirits spoke in their behalf

    彼等兒實似狂妄自大之頑童,喜議論喧囂,用語費解,且出不遜。每聞其暴躁與寡廉鮮恥之話語187 ,頓感憤慨。雖能以血氣方剛勉強為之開脫,但如此無禮實難以忍受。
  2. That a head injury is not an excuse for debauchery

    頭部傷害不是我們放的借
  3. He had that rather wild, strained, seared marking about the eyes, which may be observed in all free livers of his class, from the portrait of jeffries downward, and which can be traced, under various disguises of art, through the portraits of every drinking age

    他穿著拖鞋和寬松的睡衣,為了舒服,敞開了胸,他的眼睛露出種種頗為放縱勞累憔悴的跡象,這種跡象在他的階層里每一個生活放的人身上都可以觀察到。自傑佛里斯以下諸人的肖像上都有,也可以從每一個縱酒時代的肖像畫里透過種種的藝術掩飾觀察出來。
  4. The very dogs that wander houseless and homeless in the streets find some pitying hand to cast them a mouthful of bread ; and that a man, a christian, should be allowed to perish of hunger in the midst of other men who call themselves christians, is too horrible for belief

    「什麼,最卑賤的畜生也不該餓死。即使那些在街上四處游,無家可歸的狗也會遇到一隻憐憫的手投給它們一麵包的,一個人,一個基督徒,竟會讓他餓死,而他周圍又都是些自稱為基督徒的人!
  5. The appearance of the third gendarme settled the matter, for a crowd of curious loungers was extended before him, effectually blocking the entrance to the hotel

    這第三個憲兵的出現肯定有特殊的原因的,因為他的前面有一群好奇的閑漢,緊緊地阻塞了旅館的進
  6. Mr mulligan however made court to the scholarly by an apt quotation from the classics which as it dwelt upon his memory seemed to him a sound and tasteful support of his contention : talis ac tanta depravatio hujus seculi, o quirites, ut matres familiarum nostro lascivas cujuslibet semiviri libici titillationes testibus ponderosis atque excelsis erectionibus centurionum romanorum magnopere anteponunt : while for those of ruder wit he drove home his point by analogies of the animal kingdom more suitable to their stomach, the buck and doe of the forest glade, the farmyard drake and duck

    穆利根先生則對該學者報以腦中所記一段恰如其分之古典引文,根據既充分,又能雍容大方地支持其論點:噫,諸市民,當代道義之頹廢,江河日下。吾輩家中婦女,偏愛被溫柔男予以手指作淫之搔癢,而棄羅馬百人隊長之沉重辜丸及異常勃起於不顧。 158彼並為不夠機智者舉出更合乎彼等胃之動物界實例諸如樹林間空地上之公鹿母鹿,農家場院中之公鴨母鴨等,以此類推,闡述要點。
  7. Where customers never seemed to enter. then there were two or three upholsterers, deep in dust, and a smoky, sleepy reading room and library, the shaded lamps in which cast a green and slumberous light all the evening through. there was never anyone in this corner save well - dressed, patient gentlemen, who prowled about the wreckage peculiar to a stage door, where drunken sceneshifters and ragged chorus girls congregate

    這里是游藝劇院的走廊和聖馬克走廊的交匯處,光線暗淡,店鋪里黑洞洞的,有一家無顧客光顧的鞋店,幾家傢具上積滿灰塵的傢具店,還有一間煙霧騰騰的令人昏昏欲睡的閱覽室,晚上,罩在燈罩里的燈發出綠色的光亮那裡是演員醉酒的置景工人和衣衫襤褸的群眾演員的進處,只有衣著整耐心十足的先生們在那裡游
  8. The sounds was so stentorian, far and near resounded with the battalion commander ' s strong si chuan accent, i could not fall asleep at all

    聲音那麼大,四面八方都回著營長那濃重的四川音,吵的我根本沒有辦法熟睡。
  9. Undergraduate sports city is located in the center that the first radiate encircles shenzhen urban district, distance downtown makes an appointment with 15 kilometers, circumjacent area makes a road net not only concentrated, have 4 quick ways and 1 is passed in the orbit traffic line that build, more continuous and ceaseless immortal mountain, timbal mountain makes a natural green protective screen, the dragon mouth reservoir of overflow of green jade heave brings infinite lease of life

    大學生體育城地處深圳市區第一輻射圈的中心,距離市中心區約15公里,周邊區域不僅交通道路網密集,有4條快速路和1條在建的軌道交通線通過,更有連綿不斷的神仙嶺、銅鼓嶺構成一道天然的綠色屏障,碧波漾的龍水庫帶來無限的生氣。
  10. Volcanic tremor is due to the oscillation of magmatic gas or due to the crater-wall downfall.

    火山地震由火山氣體振或火山內壁崩塌引起。
  11. Their parties abroad were less varied than before ; and at home she had a mother and sister whose constant repinings at the dulness of every thing around them threw a real gloom over their domestic circle ; and, though kitty might in time regain her natural degree of sense, since the disturbers of her brain were removed, her other sister, from whose disposition greater evil might be apprehended, was likely to be hardened in all her folly and assurance by a situation of such double danger as a watering place and a camp. upon the whole, therefore, she found what has been sometimes found before, that an event to which she had looked forward with impatient desire, did not, in taking place, bring all the satisfaction she had promised herself

    外面的宴會不象以前那樣多那樣有趣了,在家裡又是成天只聽到母親和妹妹聲聲埋怨生活沉悶,使家裡籠罩上了一層陰影至於吉蒂雖說那些鬧得她心猿意馬的人已經走了,她不久就會恢復常態可是還有那另外一個妹妹,秉性本就不好,加上現在又處身在那兵營和浴場的雙重危險的環境里,自然會更加大膽放,闖出更大的禍事來,因此從大體上說來,她發覺到其實以前有一度她早就發覺到她眼巴巴望著到來的一件事,等到真正到來了,總不象她預期的那麼滿意。
  12. I just observed the people when i was drinking, it seemed most of them was quite enjoying the automsphere in the club, some of them are sitting a stride a chair, arms outstreched, rocking to and fro ; some are standing feet apart, and hands in pockets, stooping a hit and twisting their neck to see the screen ; and some of them are sitting forward with hunchedshoulders and arched back, their elbows resting on the thighs and their hands clasped in front them. . when i noticed them, i couldn ' t help my smiling. no one cared others in here, they are just indulge theirselves, except me

    當我喝著飲料的時候,我觀察著這里的人們,他們中大部分人顯得甚是為這里的氛圍所陶醉.有的人跨在椅子上,手環抱著椅背,去;有的人以雙腿分開的姿勢站著,手放在袋裡,猴著腰扭著脖子看著大屏幕;還有些人端正地坐著,蜷著肩勾著背,胳膊軸子搭在大腿上,雙手交叉著. . . . . .當我看他們的時候,我忍不住地微笑起來.在這里,沒有人會在意別人,大家都沉迷在自己的世界里,除了我
  13. Just observed the people when i was drinking, it seemed most of them was quite enjoying the automsphere in the club, some of them are sitting a stride a chair, arms outstreched, rocking to and fro ; some are standing feet apart, and hands in pockets, stooping a hit and twisting their neck to see the screen ; and some of them are sitting forward with hunchedshoulders and arched back, their elbows resting on the thighs and their hands clasped in front them. . when i noticed them, i couldn ' t help my smiling. no one cared others in here, they are just indulge theirselves, except me

    當我喝著飲料的時候,我觀察著這里的人們,他們中大部分人顯得甚是為這里的氛圍所陶醉.有的人跨在椅子上,手環抱著椅背,去;有的人以雙腿分開的姿勢站著,手放在袋裡,猴著腰扭著脖子看著大屏幕;還有些人端正地坐著,蜷著肩勾著背,胳膊軸子搭在大腿上,雙手交叉著. . . . . .當我看他們的時候,我忍不住地微笑起來.在這里,沒有人會在意別人,大家都沉迷在自己的世界里,除了我
  14. Filthy children and fingerless lepers, tapping on car windows and pleading for “ paisa, khana ” ( cash, food ), hang around every busy traffic junction and market in delhi

    在德里每一個繁忙的交叉路和集市上,都閑著衣衫襤褸的兒童和沒有手指的麻風病人,他們敲著車窗,討要食物或者現金。
  15. In this dissertation, the pulse jet style, the influence on the shock wave, the flow in the tube and the cooling effect was deeply studied theoretically and experimentally. the influence of the pulse jet style on the forming of shock wave and the shock wave intensity was explored. the initial disconnection style in oscillating tube vented and the initial disconnection breakdown was proposed by different pulse jet style

    本文對脈動射流的型式及其對激波、管內流動及冷效應的影響進行了較系統的理論和實驗研究,主要包括:探討了脈動射流的型式對形成管內激波形成及激波強度的影響,給出了不同脈動射流的型式下振管開端初始間斷的類型,對初始間斷進行了分解,導出了包含進氣、排氣參數及工質物性參數的管內入射激波馬赫數mj的表達式,給出了管內激波形成的三種原因及其所對應的脈動射流型式和具體的工作狀態。
  16. Chapter 2 is " review in the perspective of history ", it analysis the history progress and the basic law evolved in the chinese farmland institution, it indicates that the population pressure is the basic motive to drive the transition of the chinese farmland institutions. the population pressure would inevitably cause social crisis if rural labor can not be transferred completely, and finally leads compulsive population decrease through the dynasty change

    第2章「歷史視角的回顧」著重分析中國農地制度演進的歷史進程和基本規律,指出人壓力是推動中國農地制度變遷的基本動力,如果不能實現農村勞動力的有效轉移,人壓力必然導致社會危機,並以「改朝換代」式的大動實現人數量的強制性(災難性)調整。
  17. Their resolute and determined defense, their swift and sure attack, their indomitable purpose, their complete and decisive victory - always through the bloody haze of their last reverberating shot, the vision of gaunt, ghastly men, reverently following your password of duty, honor, country

    他們堅定和果決的防守,他們快速和確切的攻擊,他們不屈不撓的目標,他們圓滿及果斷的勝利,總是通過他們最後回不已槍響的血腥昏暗、憔悴蒼白男人的眼光、恭敬地遵守你責任、榮耀及國家的號來達成。
  18. In the tidal estuary, the current is complex, and the flow is oscillatory. some experiential formulation has presented to calculate the vertical turbulent mixing coefficient. on the base of analysis of the hydrodynamic in the estuary, the theoretical equation, which describes the distribution of the space and time of vertical turbulent exchange coefficient, has developed, the equation has applied to the practice

    潮汐河水流呈往復振運動,本文在分析潮汐河水動力特性基礎上,考慮了慣性力及重力等項的影響,通過理論推導得到潮汐河垂向紊動交換系數的空間分佈及時間分佈的計算公式,以及垂向平均紊動交換系數的時間分佈的計算公式,並將其應用於潮汐河的實際計算中。
  19. It is excusable, for she had a hard life of it : but still it was dangerous ; for when mrs. poole was fast asleep after the gin and water, the mad lady, who was as cunning as a witch, would take the keys out of her pocket, let herself out of her chamber, and go roaming about the house, doing any wild mischief that came into her head

    那也是可以原諒的,因為她活得太辛苦了,不過那很危險,酒和水一下肚,普爾太太睡得爛熟,那位像巫婆一般狡猾的瘋女人,便會從她袋裡掏出鑰匙,開了門溜出房間,在府宅游,心血來潮便什麼荒唐的事都幹得出來。
  20. Should some gum - chewing layabout sit in one of those seats, he will soon be asked to move by one better entitled to it who will have the manifested moral support of all the other passengers

    要是在哪位懶散閑香糖的人在這種座位上坐下來,很快就會有比他更適宜坐下的人請他讓座,而其他所有乘客必定會表示一致的道義支持。
分享友人