藍調城 的英文怎麼說

中文拼音 [ladiàochéng]
藍調城 英文
bad city blues
  • : 藍Ⅰ形 (像晴天天空的顏色) blue Ⅱ名詞1. [植物學] (蓼藍) indigo plant2. (姓氏) a surname
  • 調 : Ⅰ動詞1 (配合得均勻合適) harmonize; suit well; fit in perfectly 2 (使配合得均勻合適) mix; adju...
  • : 名詞1. (城墻) city wall; wall 2. (城墻以內的地方; 城區) city 3. (城市) town 4. (姓氏) a surname
  • 藍調 : new orlean blues
  1. Tung chung ( citygate fu tung ), airport supporting area, airport passenger terminal, tsing ma, tai wo ping chak on, lok fu wang tau hom, wong tai sin, diamond hill, ngau chi wan choi hung ( east ) ping shek, kai yip richland gardens, ngau tau kok telford gardens, kwun tong ( millennium city yue man square ), kwun tong recreation ground tsui ping ( south ), lam tin ( sceneway garden kai tin ), sheung tak kwong ming, tiu keng leng, tseung kwan o town centre, hang hau, king lam, po lam metro city

    東涌(東薈富東) ,機場後勤區,機場客運大樓,青馬,大窩坪澤安,樂富橫頭? ,黃大仙,鉆石山,牛池灣彩虹(東)坪石,啟業麗晶花園,牛頭角九龍灣(德福花園) ,觀塘(創紀之裕民坊) ,觀塘游樂場翠屏(南) ,田(匯景啟田) ,尚德廣明,調景嶺,將軍澳市中心,坑口,景林,寶林新都
  2. How to coordinate the development of the city and countryside, to make the two combinate organically and to form a share of resultant of forces of development are important subjects that the present theory and practice in urban and rural areas face to

    如何協調市和農村的發展,如何使兩者有機的結合在一起,形成一股發展的合力是當前鄉理論和實踐面臨的重要課題。十六大描繪了全面建設小康社會的宏偉圖,明確提出了要統籌鄉經濟社會發展。
分享友人