藤中 的英文怎麼說

中文拼音 [téngzhōng]
藤中 英文
fujinaka
  • : 名詞1. (某些植物的匍匐莖或攀援莖) vine; rattan; cane 2. (姓氏) a surname
  1. A new molecular method to authenticate radix trichosanthis as well as its adulterants and substitutes

    雷公藥材雷公甲素變異規律
  2. Not to inherit by right of primogeniture, gavelkind or borough english, or possess in perpetuity an extensive demesne of a sufficient number of acres, roods and perches, statute land measure valuation 42, of grazing turbary surrounding a baronial hall with gatelodge and carriage drive nor, on the other hand, a terracehouse or semidetached villa, described as rus in urbe or qui si sana, but to purchase by private treaty in fee simple a thatched bungalowshaped 2 storey dwellinghouse of southerly aspect, surmounted by vane and lightning conductor, connected with the earth, with porch covered by parasitic plants ivy or virginia creeper, halldoor, olive green, with smart carriage finish and neat doorbrasses, stucco front with gilt tracery at eaves and gable, rising, if possible, upon a gentle eminence with agreeable prospect from balcony with stone pillar parapet over unoccupied and unoccupyable interjacent pastures and standing in 5 or 6 acres of its own ground, at such a distance from the nearest public thoroughfare as to render its houselights visible at night above and through a quickset hornbeam hedge of topiary cutting, situate at a given point not less than 1 statute mile from the periphery of the metropolis, within a time limit of not more than 5 minutes from tram or train line e. g.,

    他並不想根據長子繼承製男子平分繼承製或末子繼承製237 ,把那幢有著門房和馬車道的男爵宅邪及其周圍那一大片遼闊的英畝路得和平方桿238法定土地面積單位,估價為四十二英鎊239的泥炭質牧場地,或者那座被描述為「都會的田園240 」或「健康莊242 」的有陽臺的房子或一側與鄰屋相接的別墅,繼承下來並永久佔有。他只巴望根據私人合同購買一所繼承人身分不受限制的不動產:要坐北朝南的一座草屋頂有涼臺的雙層住宅,房頂上裝起風向標以及與地面相接的避雷針,門廊上要爬滿寄生植物常春或五葉地錦,橄欖綠色的正門最後一道工序漆得漂漂亮亮,賽得過馬車。門上有著精巧的黃銅裝飾。
  3. Jimenez jj, bernal jl, novo m, et al. determination of rotenone residues in raw honey by solid - phase extraction and high - performance liquid chromatography [ j ]. j chromatogr a, 2000, 871 ( 1 ) : 67

    李雲鵬,董兆君,王仕麗,等.重復注射魚酮對樞多巴胺神經元的毒性作用[ j ] .第三軍醫大學學報, 2003 , 25 ( 13 ) : 1123
  4. I miss you. my love knot, like green bines tangling the tree, grows quickly under rain and dew of spring. it ' s you that are the ivy in my heart

    我想你,我的相思就像纏樹的青一樣,在春日的雨露飛長,而你,就是我心那棵常春樹。
  5. I took a careful look and found there ' s no join, but linked up with a thick bine stick. the head is the thickest, the handle is thicker, and the middle is thinner

    我仔細看了一下,沒有銜接.是用一根粗的棍子加工成的.棒頭最粗.棒尾手握的地方也較粗,間比較細
  6. Mediterranean style garden always remind people of fresh imagination, such as white walls, pretty pink bougainvillaea and dark - red geranium in gallipot, gardens decorated with bricks, front, grapes falling from the fence

    海風格的庭園總是能在人們的腦海喚起一些鮮明的意象,如雪白的墻壁、陶罐搖曳生姿的粉紅色九重葛和深紅色天竺葵,鋪滿瓷磚的庭院、噴泉、從柵架和梯級平臺上懸垂下來的葡萄等。
  7. Research advances in the chemical and biological studies on caulis sargentodoxac

    藥大血化學成分和藥理活性的研究進展
  8. Analysis of volatile oils of caulis sinomenii by gas chromatography - mass spectrometry

    質譜聯用分析青風揮發油化學成分
  9. Examples of the more commonly used herbs containing aristolochic acid include caulis aristolochiae manshuriensis, radix aristolochiae fangchi, fructus aristolochiae, radix aristolochiae and herba aristolochiae

    含有馬兜鈴酸的常用草藥包括關木通、廣防己、馬兜鈴、青木香和天仙
  10. This time i had to pass ( takuma ) sato on my quick lap, and then i got held up by a midland in the last chicane as he came into the pits

    這次,我必須在自己的最快圈超越佐琢磨,接著因為他的進站,我在最後的發夾彎被一輛米德蘭賽車擋住了。
  11. The windows smiled, the door coaxed and beckoned, the creeper blushed confederacy.

    窗戶都微微含笑,門戶都甘言引誘,舉手招呼,長春也都因為暗同謀,滿面現出赧顏。
  12. The climbing fire lit up their faces and threw its ruddy glare upon the pillared tree - trunks of their forest temple, and upon the varnished foliage and festooning vines. when the last crisp slice of bacon was gone, and the last allowance of corn pone devoured, the boys stretched themselves out on the grass, filled with contentment

    烈焰騰騰,輝耀著他們的臉龐,也照亮了他們用樹干撐起的那座林聖殿,還把流光鍍到那些光滑得似油漆過一般的樹葉上和那些綴著花朵的青上。
  13. The tree trunks and the creepers that festooned them lost themselves in a green dust thirty feet above him.

    在他頭上三十英尺光景,樹干以及垂掛下來的蔓在綠蒙蒙的暮色混成一片。
  14. Determination the content of tracheloside in trachelospermum jasminoides lindl. lem. by rp - hplc

    法測定絡石藤中絡石苷的含量
  15. All day the sun has shone on the surface of some savage swamp , where the single spruce stands hung with usnea lichens , and small hawks circulate above , and the chickadee lisps amid the evergreens , and the partridge and rabbit skulk beneath ; but now a more dismal and fitting day dawns , and a different race of creatures awakes to express the meaning of nature there

    整天,太陽曾照在一些荒野的沼澤表面,孤零零的針樅上長著地衣,小小的鷹在上空盤旋,而黑頭山雀在常春藤中躡嚅而言,松雞、兔子則在下面躲藏著;可是現在一個更陰郁、更合適的白晝來臨了,就有另外一批生物風雲際會地醒來,表示了那裡的大自然的意義。
  16. The article analyzes tripterygium wilfordii compatibility for attenuation synergia from two aspects ; summarize the synergistic action of tripterygium wilfordii compatible chinese crude drug in the therapy of refractoriness disease such as arthritis deformans, nephronia, dermatitis glandularis erythematosa disease etc, and the adverse reaction of chinese crude drug compatibility against tripterygium wilfordii treatment

    摘要從雷公配伍減毒增效兩方面分析,總結了五年來雷公藤中藥配伍治療類風濕性關節炎、腎病、紅斑狼瘡等難治性疾病的增效作用,及藥配伍對抗雷公治療時的毒副反應。
  17. Determination of the total flavonoids in chinese starjasmine stem by spectrophotometry

    紫外分光光度法測定絡石藤中總黃酮含量
  18. A study on effective components from tripterygium wilfordii hook. f. by supercritical co2 extraction

    超臨界二氧化碳萃取雷公藤中有效成分的研究
  19. The best method for isolation and purification of - dihydroagarofuran sesquiterpene in celastrus angulatus is alternate normal - phase and reserve - phase high performance liquid chromatography

    結果表明,對苦皮藤中富含二氫沉香呋喃倍半萜類化合物部分進行分離的過程,採用正相、反相高壓制備柱層析交替進行的方法最為有效。
  20. She found her former ability to have degenerated to the production of a hollow rush of wind through the lips, and no clear note at all. she remained fruitlessly blowing and blowing, wondering how she could have so grown out of the art which had come by nature, till she became aware of a movement among the ivy - boughs which cloaked the garden - wall no less than the cottage

    她坐在那兒吹了又吹,總是吹不成音調,心想究竟是怎麼回事,自己生來就會的本領怎麼會忘記得這樣干凈院子的圍墻上爬滿了長春,一點兒也不比屋子上的長春少,后來,她發現在長春藤中間有什麼東西在動。
分享友人