藤信 的英文怎麼說

中文拼音 [téngxìn]
藤信 英文
fujinobu
  • : 名詞1. (某些植物的匍匐莖或攀援莖) vine; rattan; cane 2. (姓氏) a surname
  1. I considered it a narrative of facts, and discovered in it a vein of interest deeper than what i found in fairy tales : for as to the elves, having sought them in vain among fox - glove leaves and bells, under mushrooms and beneath the ground - ivy mantling old wall - nooks, i had at length made up my mind to the sad truth, that they were all gone out of england to some savage country where the woods were wilder and thicker, and the population more scant ; whereas, lilliput and brobdingnag being, in my creed, solid parts of the earth s surface, i doubted not that i might one day, by taking a long voyage, see with my own eyes the little fields, houses, and trees, the diminutive people, the tiny cows, sheep, and birds of the one realm ; and the corn - fields, forest - high, the mighty mastiffs, the monster cats, the tower - like men and women, of the other

    至於那些小精靈們,我在毛地黃葉子與花冠之間,在蘑菇底下和爬滿老墻角落的長春下遍尋無著之後,終于承認這悲哀的事實:他們都己逃離英國到某個原始的鄉間去了,那兒樹林更荒涼茂密,人口更為稀少。而我虔,小人國和大人國都是地球表面實實在在的一部份。我毫不懷疑有朝一日我會去遠航,親眼看一看一個王國里小小的田野小小的房子小小的樹木看一看那裡的小人小牛小羊和小鳥們目睹一下另一個王國里如森林一般高聳的玉米地碩大的猛犬巨大無比的貓以及高塔一般的男男女女。
  2. Our company mainly specialise in manufacturing & exporting the handicrafts gift, christmas decorations. easter & garden ornaments made by ratan, wood, hardware, resin and so on, all the products exported and we have already established trade relationship with more than 30 countries, and have good reputation abroad

    公司主要經營由、麻、木、五金、樹脂等為原材料製成的聖誕節、復活節、花園系列等工藝禮品、裝飾品、產品全部外銷出口已同世界30多個國家和地區建立了貿易關系,在海內外建立良好的譽。
  3. From left : takaaki kato, general manager, hong kong branch of mizuho corporate bank, ltd., chris chan, regional head, corporate banking, greater china the philippines of sumitomo mitsui banking corporation, james gibson, managing director and head of coverage of calyon, rose lee, managing director, head of corporate banking for hong kong of hsbc, eiichi yoshikawa, regional head for hong kong, general manager of the bank of tokyo - mitsubishi ufj, ltd., hong kong branch, amy kwok, executive director of sun hung kai properties financial services limited, gilles boumeester, general manager for north east asia of rabobank international, mignonne cheng, head of north and east asia, chief executive of bnp paribas, hong kong branch, jiang yi sheng, assistant general manager of industrial and commercial bank of china asia limited, grace fung oei, managing director, regional head of global corporates, greater china client relationships for wholesale banking of standard chartered bank hong kong limited, didier leblanc, managing director, head of loan and syndication, asia pacific, structured finance of bnp paribas, brian but, director and head of syndications for north east asia of rabobank international and derick chan, head of corporate banking of industrial and commercial bank of china asia limited

    牽頭經理行加拿大豐業銀行香港有限公司新地副主席兼董事總經理郭炳聯左七于銀團貸款簽署儀式上與眾簽約銀行代表合照,左起瑞穗實業銀行香港分行行長加孝明三井住友銀行大中華暨菲律賓企業銀行總裁陳志強東方匯理銀行詹傑遜香港上海豐銀行企業銀行業務常務總監兼香港區主管李慧敏三菱東京ufj銀行香港總支配人兼香港支店長吉川英一新鴻基地產金融服務有限公司執行董事郭婉儀荷蘭合作銀行東北亞洲區總經理鮑銘德法國巴黎銀行東北亞洲區域總裁香港分行行政總裁鄭陶美蓉中國工商銀行亞洲助理總經理姜壹盛渣打銀行香港大中華區環球企業客戶部董事總經理黃馮慧芷法國巴黎銀行香港分行董事總經理白迪曄荷蘭合作銀行董事兼東北亞區銀團貸款部主管畢漢華及中國工商銀行亞洲企業貸部主管陳寶奎。
  4. Masanobu ando is a promising new actor in japan

    是日本最有前途的新進演員之一。
  5. Other leading cast members, including chen hong, gillian chung and japanese actor masanobu ando, were all at the press conference and explained their role in the film

    其他加盟的演員包括陳虹,鐘欣桐和日本演員安,他們都出席了新聞發布會並說明了在影片中所飾演的角色。
  6. Besides many historical materials and references, which have been handed down from generation to generation in the kojima family, kondo isami s practice suit, hijikata toshizo s letters, okita soji s new year s greeting cards and other precious materials are on display

    這里有小島家代代相傳下來的很多史料,還展有近勇的練習裝、土方歲三的書、沖田總司的賀年卡等極為珍貴的資料。
  7. Following the example of japan, which has been selecting a word of the year every year since 1995, yam. com and taiwan ? hinet. net launched the selection contest in 2005

    由蕃薯與中華電所舉辦的這項二00五年代表性關鍵字票選活動是仿效日本的作法,日本自一九九五年開始,每年舉辦這項活動。
  8. Further detailed reports were made by the rwppi physical wg chairman - mr. kuniharu fujiki of victor company of japan, limited ; writer wg chairman - mr. akira shinohara of teac corporation ; recorder wg chairman - mr. hidehiro ishii of pioneer corporation, and playback wg chairman - mr. nobuyasu kikuchi of sony corporation

    之後, physical wg的主席日本jvc的會長木邦晴writer wg的主席teac株式會社的筱原朗recorder wg的主席先鋒株式會社的石井英宏playback wg的主席索尼株式會社的菊池恭也相繼作了報告。
  9. Folk beliefs in modern japan - e - text of the book edited by inoue nobutaka, institute for japanese culture and classics, kokugakuin university

    民間仰在現代日本電子文本該書主編井上研究所,日本文化經典,辨識
  10. Peruvian president alberto fujimori confirmed his resignation in tokyo in a letter addressed to president of congress on monday, leaving the government in a power vacuum

    秘魯總統森星期一在東京向秘魯國會主席致,正式宣布辭職,使秘魯政府處于無人領導的狀態中。
  11. I introduce js class steam locomotive of the shanghai coking and chemical sccpg of the minxing area. i shot this photograph in 1999. however, this locomotive is working yet in october, 2001

    根據上海居住的伊裕之的息, 2001年現在,由於道路擴充工程,周圍情況變化了,但是這個蒸汽機車還在行駛。
  12. Main topics : copyrights information update ; new standard for dvd - rw dvd - r ; new products introduction sony, pioneer ; and a special lecture by mr. fujimoto of the japan audio society

    主題內容著作權相關息dvd - rw dvd - r的新品規格介紹影碟機新產品介紹sony pioneer日本audio協會專務理事木先生講演等
  13. This proof following enterprise already through the authentication, and has set up a file in the dongguan 114 nets industry and commerce enterprise database, inquires the more detailed enterprise material, please dial the dongguan enterprise information desk 96060 ( artificially ) 9686810114 billion ( to be automatic ), this enterprise numbers for 5063

    茲證明東莞東城邦木製品廠已通過認證,並已在東莞114網工商企業數據庫中備案,查詢更詳細的企業資料,請撥東莞企業查詢臺96060 (人工) 9686810114 (自動) ,該企業編號為5063 。
  14. They tramped gayly along, over decaying logs, through tangled underbrush, among solemn monarchs of the forest, hung from their crowns to the ground with a drooping regalia of grape - vines

    他們步走去,一路跨朽木,涉雜林,穿過高大的樹木林,這些大樹披垂著一根根葡萄,好像王冠上垂下來的流蘇。
  15. Sato : they are sent to the imaging engine ( digital imaging processor ), at the entrance to which they are converted into digital signals

    :它們被發送到圖像引擎(數字圖像處理器) ,在進入圖像引擎之前它們首先被轉換成數字號。
  16. You recall afternoons talking on the phone while crouching in the bedroom closet, and being convinced your child would be the first ivy league1 college student to graduate wearing pullovers2 at the ceremony

    你記得那些蜷縮在臥室儲衣間跟朋友通電話的下午,深你的孩子將是第一個身著套頭衫出席畢業典禮的常春名牌大學畢業生。
分享友人