藤實 的英文怎麼說

中文拼音 [téngshí]
藤實 英文
fujisane
  • : 名詞1. (某些植物的匍匐莖或攀援莖) vine; rattan; cane 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1 (內部完全填滿 沒有空隙) solid 2 (真實; 實在) true; real; honest Ⅱ名詞1 (實際; 事實...
  1. I considered it a narrative of facts, and discovered in it a vein of interest deeper than what i found in fairy tales : for as to the elves, having sought them in vain among fox - glove leaves and bells, under mushrooms and beneath the ground - ivy mantling old wall - nooks, i had at length made up my mind to the sad truth, that they were all gone out of england to some savage country where the woods were wilder and thicker, and the population more scant ; whereas, lilliput and brobdingnag being, in my creed, solid parts of the earth s surface, i doubted not that i might one day, by taking a long voyage, see with my own eyes the little fields, houses, and trees, the diminutive people, the tiny cows, sheep, and birds of the one realm ; and the corn - fields, forest - high, the mighty mastiffs, the monster cats, the tower - like men and women, of the other

    至於那些小精靈們,我在毛地黃葉子與花冠之間,在蘑菇底下和爬滿老墻角落的長春下遍尋無著之後,終于承認這悲哀的事:他們都己逃離英國到某個原始的鄉間去了,那兒樹林更荒涼茂密,人口更為稀少。而我虔信,小人國和大人國都是地球表面在在的一部份。我毫不懷疑有朝一日我會去遠航,親眼看一看一個王國里小小的田野小小的房子小小的樹木看一看那裡的小人小牛小羊和小鳥們目睹一下另一個王國里如森林一般高聳的玉米地碩大的猛犬巨大無比的貓以及高塔一般的男男女女。
  2. A row of sunken dwarf willows borders the stream on one or both sides, while at a greater distance the meadow is skirted with maples, alders, and other fluviatile trees, overrun with the grape - vine, which bears fruit in its season, purple, red, white, and other grapes

    沿著溪流的一邊或者兩側有一排沉入水中的矮柳,而稍遠處,草甸則被楓樹、榿木以及其他一些長在河裡的樹圍繞著,葡萄則四處蔓延,一到結果的季節,這里就會長出紫的,紅的,白的以及其他各種葡萄來。
  3. Kudou yukiksome call me a legendary of japanese showbiz … … and others call me a wife of the worldwide mystery writer … … i address myself as … … the lady grey cells night baroness

    有希子:有些人說我是日本屈指可數的傳說中的美麗女演員… …有些人則說我是世界知名推理作家的妻子… …其我是… …擁有灰色腦細胞的女偵探… …暗夜男爵夫人
  4. Kudou yukiko : some call me a legendary of japanese showbiz … … and others call me a wife of the worldwide mystery writer … … i address myself as … … the lady grey cells night baroness

    有希子:有些人說我是日本屈指可數的傳說中的美麗女演員… …有些人則說我是世界知名推理作家的妻子… …其我是… …擁有灰色腦細胞的女偵探… …暗夜男爵夫人
  5. Effect of sinomenine on morphine dependence in isolated guinea pig ileum

    堿對嗎啡依賴離體豚鼠回腸作用的驗研究
  6. . . but as an informer for kondo and hijlkata

    際上,我是近和土方委派的密探
  7. But as an informer for kondo and hijlkata

    際上,我是近和土方委派的密探
  8. Protective effect of total glucosides of paeony against acute hepatic injury induced by tripterygium glycosides tablet in mice

    白芍總苷對雷公多苷片所致小鼠急性肝損傷保護作用的驗研究
  9. The guests were sitting at long trestle tables under a ceiling of vines, or dancing in a clearing of beaten earth

    賓客們要不圍坐在有頂遮蓋的長折疊桌旁,要不就在一塊土質夯的空地上跳舞。
  10. They were old second - class cars, but instead of cane seats or glass windowpanes that could be raised or lowered, they had wooden benches polished by the warm, unadorned bottoms of the poor

    這是老式的二等車廂,但不是製座位和可以升降的玻璃擋板,其木頭座位已經被窮人溫暖、樸的臀部磨得鋥亮。
  11. On the other hand, plants raised from seed with eight hours of light a day flower so rapidly that they never develop into vines.

    另一方面,每天接受8小時光照的生苗卻迅速開花以至根本就不抽
  12. Nice to hold, cool waxen fruit, hold in the hand, lift it to the nostrils and smell the perfume

    摩莉坐在西特倫那把椅上。冰涼的蠟黃果拿在手裡真舒服,而且清香撲鼻。
  13. The girls do hope to be back on the set soon, but know that it may be some time before they ' re filming scenes on wisteria lane

    她們確很希望能盡快返回拍攝,但是她們也知道在返回紫巷拍攝前還要耗上一陣子。
  14. From left : takaaki kato, general manager, hong kong branch of mizuho corporate bank, ltd., chris chan, regional head, corporate banking, greater china the philippines of sumitomo mitsui banking corporation, james gibson, managing director and head of coverage of calyon, rose lee, managing director, head of corporate banking for hong kong of hsbc, eiichi yoshikawa, regional head for hong kong, general manager of the bank of tokyo - mitsubishi ufj, ltd., hong kong branch, amy kwok, executive director of sun hung kai properties financial services limited, gilles boumeester, general manager for north east asia of rabobank international, mignonne cheng, head of north and east asia, chief executive of bnp paribas, hong kong branch, jiang yi sheng, assistant general manager of industrial and commercial bank of china asia limited, grace fung oei, managing director, regional head of global corporates, greater china client relationships for wholesale banking of standard chartered bank hong kong limited, didier leblanc, managing director, head of loan and syndication, asia pacific, structured finance of bnp paribas, brian but, director and head of syndications for north east asia of rabobank international and derick chan, head of corporate banking of industrial and commercial bank of china asia limited

    牽頭經理行加拿大豐業銀行香港有限公司新地副主席兼董事總經理郭炳聯左七于銀團貸款簽署儀式上與眾簽約銀行代表合照,左起瑞穗業銀行香港分行行長加孝明三井住友銀行大中華暨菲律賓企業銀行總裁陳志強東方匯理銀行詹傑遜香港上海豐銀行企業銀行業務常務總監兼香港區主管李慧敏三菱東京ufj銀行香港總支配人兼香港支店長吉川英一新鴻基地產金融服務有限公司執行董事郭婉儀荷蘭合作銀行東北亞洲區總經理鮑銘德法國巴黎銀行東北亞洲區域總裁香港分行行政總裁鄭陶美蓉中國工商銀行亞洲助理總經理姜壹盛渣打銀行香港大中華區環球企業客戶部董事總經理黃馮慧芷法國巴黎銀行香港分行董事總經理白迪曄荷蘭合作銀行董事兼東北亞區銀團貸款部主管畢漢華及中國工商銀行亞洲企業信貸部主管陳寶奎。
  15. Rosehip lavender clivers heartsease cedarwood hazelnut carrot pumpkin seeds the high active levels of vitamin c anti - oxidants in this rub - off mask create an immediate visible difference to skin. helps reduce the appearance of age lines and leaves a glowing, fresh complexion

    成份:玫瑰果、薰衣草、拉拉屬植物( clivers ) 、三色堇( heartsease ) 、雪松、榛、胡蘿卜、南瓜籽此擦掉式面膜( rub - off mask )蘊含豐富活躍抗氧化維他命c ,能減淡細紋,收細毛孔,令肌膚回復光澤光採,效果立見。
  16. Shkp vice chairman and managing director raymond kwok, centre right and henderson land chairman lee shau kee centre left with representatives of banks and ifc shareholders at the loan - signing ceremony. from left : alfred chan, managing director of hong kong and china gas, takaaki kato, general manager of mizuho corporate bank, david yu, chief investment officer of fortis asia pacific management, martin lee, vice chairman of henderson land, kenichi miyashita, deputy general manager of the bank of tokyo - mitsubishi ufj and gao yingxin, deputy chief executive of the bank of china hong kong

    新鴻基地產副主席兼董事總經理郭炳聯左八及恆基兆業地產主席李兆基左七,于銀團貸款簽署儀式上與眾簽約銀行及公司代表合照,左起:香港中華煤氣常務董事陳永堅瑞穗業銀行行長加孝明富通銀行亞太區投資總監余毓繁恆基兆業地產副主席李家誠三菱東京ufj銀行副支店長宮下謙一中國銀行香港副總裁高迎欣。
  17. Influence of several measures on grape quality in plastic coldhouses

    幾種技術措施對保護地稔葡萄果品質的影響
  18. The cabinet of makoto saito, inukai ' s successor, approved the establishment of manchukuo

    繼任首相齋藤實承認了「滿洲國」政策。
  19. Inbar connects a global network of partners from the government, private, and not - for - profit sectors in over 50 countries to define and implement a global agenda for sustainable development through bamboo and rattan

    協會和全球50多個國家的政府,私人和非贏利機構建立了全球合作關系,旨在通過竹製品來定義和行全球可持續發展計劃。
  20. The solid wooden wine - rack and rattan - woven basket, overflows comfortable country relaxation of the old continent

    木酒瓶架、編拉籃,無不盈溢出濃郁的鄉村田園氣息。
分享友人