藤近 的英文怎麼說

中文拼音 [téngjìn]
藤近 英文
fujichika
  • : 名詞1. (某些植物的匍匐莖或攀援莖) vine; rattan; cane 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1 (空間或時間距離短) near; close 2 (接近) approaching; approximately; close to 3 (親...
  1. The long - awaited sa06 will be making its debut, as will takuma sato ' s fellow countryman sakon yamamoto, who steps up into franck montagny ' s race seat

    等待已久的sa06賽車將會在這里首次亮相,同時佐琢磨的同胞山本左也會取代弗蘭克-蒙塔吉尼的車手位置。
  2. A panoramic view of the garden showed a colorful sea of garden balsams and green vines climbing all over. the beautiful scenery in the garden was too much for the eye to take in

    又有機會回到西湖道場國際園整理環境花草,放眼過去,滿園的鳳仙花海五彩繽紛,爬綠意布滿整片花園,美不勝收。
  3. Its leader, kondo isami, was born in the 5th year of tempo ( 1834 ) as the third son of miyakawa kyujiro and his wife miyo, whose husband was a gentleman farmer in kami - ishihara - mura, tama - gori, musashi - no - kuni, now a southwestern part of tokyo

    天保5年( 1834 ) ,在武藏國多摩郡上石原村,父親宮川久次郎、母親miyo生下了第三個兒子- -勇。
  4. . . but as an informer for kondo and hijlkata

    但實際上,我是和土方委派的密探
  5. But as an informer for kondo and hijlkata

    但實際上,我是和土方委派的密探
  6. Fish poisoning, with the use of toxic substances such as rotenone and cyanide, again not only poisons the neurosystem of the target fish for the ease of catching, but the similar dosage would kill nearby small fish and other marine lives such as corals

    毒魚即使用魚或山埃等有毒物質去捕魚,不但破壞欲捕捉的魚類的神經系統,使其容易被捕獲,同樣的劑量亦會殺害附的細魚及其他海洋生物如珊瑚等。
  7. The lamps made of cane help you escape from the uproarious modern city and embrace the nature

    質為材料的燈飾,是對親自然的渴望,逃離喧囂的都市生活,在家中辟出一方靜土,與大自然親密接觸。
  8. The peaceful facade of wisteria lane had recently been shattered

    巷表面的平靜最被打破了。
  9. Besides privet drive, the streets in the neighborhood are named magnolia road, magnolia crescent, and wisteria walk

    除了女貞路,鄰的街道還有木蘭花路、木蘭花新月街和紫路。
  10. The restaurants can hold up to 600 persons for dinning and the multifunction hall caters for the meetings of 600 persons. the first floor is the hall, simple and unsophisticated, the greeneries set off each other, make guests feel relaxed and happy stand there

    東端優雅堂吧,歐式椅配上西方的優美音樂可盡除您一天的疲累,在這里您可以感受中國歷史悠久的茶文化,又可以零距離接西方的洋酒咖啡文化,中西合璧,意猶味盡。
  11. Mr. kondo and the owner of fong kee iron works have been friends for over two decades, and when fong kee decided to introduce a new business to their operation, the president of the company invited mr. kondo to take on the post of consultant in january 2006, for which he came to taiwan alone

    先生與鳳記鐵工廠負責人是20年的朋友,加上鳳記想引進新事業,因此自2006年1月起,應鳳記之邀擔任董事長的顧問,單身來臺赴任。
  12. In march of the 3rd year of bunkyu ( 1863 ), recruitment began and such samurai as kondo isami and hijikata toshizo applied and were accepted. thus, those samurai, called the roshitai, or masterless samurai squad, went to kyoto

    文久3年( 1863 ) 3月,開始招募浪士,勇和土方歲三應征。他們被命名為浪士隊開往京都。
  13. Herewith we enclose a cheque, value $ 50, 000, which please place to the credit of mr. k. kondo, and acknowledge receipt to us in duplicate

    匯票匯款例文茲同函奉上支票面額50000元,請記入幸造先生的帳款內,同時請寄收據二份為荷。
  14. Hwang ming - chorng, “ ming - tang : cosmology, political order and monument in early china, ” ph. d. dissertation ( harvard university, 1996 ), p. 20

    井省三: 《魯迅文學形成日中露三國代化》 (東京:東京大學中國文學研究所博士論文, 1991年) ,頁62 。
  15. Besides many historical materials and references, which have been handed down from generation to generation in the kojima family, kondo isami s practice suit, hijikata toshizo s letters, okita soji s new year s greeting cards and other precious materials are on display

    這里有小島家代代相傳下來的很多史料,還展有勇的練習裝、土方歲三的書信、沖田總司的賀年卡等極為珍貴的資料。
  16. Kondo kotaro graduated from nihon university with a degree in industrial chemistry. before retiring in october 2004, he worked in kodama chemical industry co., ltd., in charge of quality control, r d and business operations

    先生畢業于日本大學工業化學科, 2004年10月退休前任職于日本兒玉化學公司擔任品管研發以及營業事務。
  17. A report from a group of notables including atsushi saito, formerly an investment banker and head of the industrial revitalisation corporation of japan ( which is the government ' s corporate bail - out agency and has just been wound down ), recently told the government ' s council on economic and fiscal policy what should happen

    ,一份出自包括齋宏在內的業界名流們(包括以前的投資銀行家和日本工業復興公司該機構原是政府法定的優先股紅利獲得者,現已倒閉下臺的首腦)的報告就已出臺的經濟財政方針提醒內閣府。
  18. Staying with the aizu domain, they reorganized themselves into a closely - knit team for the purpose of maintaining law and order in the kyoto metropolitan area. they were nicknamed mibu - roshi, as their headquarters were located in mibu

    等人投身於京都守護職位的會津藩,在會津藩基礎上,組成了以維持京都治安為目的的組織,稱為「壬生浪士」 。
  19. Recently, dr. edward fujimoto, wellness program manager at castle hospital, was on a tv program to explain this health hazard

    卡索醫院保健計畫的主持人本愛德華醫生,最上電視解釋此項對健康之危害。
  20. Recently, dr. edward fujimoto, wellness program manager at castle hospital, was on a tv program to explain this health hazard. he talked about dioxins how bad they are for us

    卡索醫院保健計劃的主持人本愛德華醫生,最上電視解釋此項對健康之危害。他談到了二惡英,以及其為何對我們有危害。
分享友人