藥劑當量 的英文怎麼說

中文拼音 [yàodāngliáng]
藥劑當量 英文
pharmaceutical equivalance
  • : Ⅰ名詞1 (藥物) medicine; drug; remedy 2 (某些有化學作用的物質) certain chemicals Ⅱ動詞1 [書面...
  • : Ⅰ名詞1 (藥劑; 制劑) a pharmaceutical or other chemical preparation 2 (某些有化學作用的物品) a...
  • : 當Ⅰ形容詞(相稱) equal Ⅱ動詞1 (擔任; 充當) work as; serve as; be 2 (承當; 承受) bear; accept...
  • : 量動1. (度量) measure 2. (估量) estimate; size up
  • 藥劑 : medicament; agentia; stuff; drug藥劑師 pharmacist; druggist; 藥劑士 assistant pharmacist; assista...
  1. In conclusion, changes in albuminuria are not concordant in a substantial proportion of patients when titrated for bp

    總之,根據血壓調整時,相多的患者白蛋白尿的變化與血壓變化並不一致。
  2. He is prescribed a mild dose of a sedative called clonazepam to relax his muscles at night so his body can “ unlearn ” its misbehaviour

    醫生給韋布開了小的鎮靜,名為氯硝西泮,用來在夜間放鬆肌肉,讓他的身體可以「忘卻」他的不行為。
  3. Then as the patient gets out further after transplantation, lower doses and the prednisone is often discontinued

    病人肝移植術后過了較長一段時間后,就需要減低免疫抑制物的,同時停止強的松的使用。
  4. It got firsthand information through a great deal of investigation and research, made omni - direction analysis and study on the yantai zhongya pharmaceutical company ( ytx found the key factor which caused the former depression. it goes from the current situation and future development trend, combining the situation and market character of this industry in the world, with the writer ' s long time and deep analysis upon those successful foreign enterprises in china. the paper puts forwards the strategy of promotion, product improvement, brand establishment hi marketing area, hi the respect of marketing channel and promotion, the paper described concept of credit management, customer management and the way of occupying final market

    本論文採取實證研究方法,將營銷管理理論與企業的經營運作相結合,通過大的調查研究,掌握了第一手資料:對煙臺中亞業公司進行了全方位的分析研究,找出了前階段經營滑坡存在的問題;進而針對這些問題,從我國醫發展的現狀以及未來發展的趨勢著手,結合前世界醫行業面臨的形勢和市場特點,再加上筆者多年來對國內成功的外企? ?醫公司加以深入的分析,提出了在產品市場營銷方面的市場拓展、產品型改進、樹立名牌產品等策略;在其銷售渠道與促銷方面提出了誠信管理、客戶管理以及如何占領終端市場,並闡述了煙臺中亞業公司從企業自身發展和應對競爭者挑戰應採取的行之有效的營銷策略及實施建議。
  5. Melatonin is a hormone that has been widely publicized to alleviate jet lag. however, there are uncertainties about its safety, and inappropriate timing of dosages may worsen jet lag. consult a doctor for further information and avoid self medication

    雖有大宣傳褪黑激素melatonin可紓緩時差影響,但它的安全性仍有待證實,服用時間及會有反效果,如有需要應與醫生商討,切勿自行服
  6. Because of the influences of the turbidity, ph of raw water, current, temperature and the pollutions of raw water, the process of coagulant dosage is a very complex reaction. to find out the automation of coagulant dosage and reduce the cost of the coagulant, many domestic and international scientific research organizations make research into the theory and mechanism of automation of coagulant dosage, such as the streaming current control method ( scd ), the emulation experimenting method in spot, mathematics model, flocculation control device ( fcd )

    由於受到原水濁度、 ph值、配水流、原水溫度和其他水質污染的影響,投絮凝過程是一個非常復雜的反應過程,為實現投系統的自動化和降低混凝耗率,國內外相多的科研機構和院校在進行投機理和自動化處理的研究,主要有流動電流儀檢測法( scd ) 、現場模擬實驗法、數學模型、顯示絮凝控製法( fcd法)等自動投方式的研究和實驗。
  7. A number of common therapeutic pitfalls await emergency care doctors who manage acute pain, including poor analgesic selection, opio ; hobia, analgesic underdosing, improper frequency, and the use of unnecessary opioid adjuncts

    急診醫師在處理性疼痛的時候常犯種種的謬誤譬如止痛的不選擇,擔心成癮,止痛不足,不的給途徑,不適的給頻率,以及多餘的附加
  8. As a chinese herbal medicine, ephedra is included in schedule 2 of the cmo. it is a common ingredient in chinese medicines for the treatment of cold and cough. it is considered safe if taken under proper instruction and at the correct dosage

    麻黃為《中醫條例》附表二中材,是一種用於醫治傷風咳嗽的常見中成分,在適指示及服用正確下,應該是安全的。
  9. However, if it s already close to the time that you will need to take the next dose, don t make up the previous dosage, or else you will end up with a double dose

    但倘若時已差不多需要服食下一,就不應補服,應該依時服食下一,切勿服雙倍的
  10. Through autopsy, pathology examination, biochemistry examines, the method such as analysis of investigation of details of a case, medical history, appraisal result thinks to use drug point to proof, the principle that each respects such as dosage, method all accord with medical treatment to go up and requirement, rescue also is seasonable and proper strong

    經過屍體解剖、病理檢查、生化檢驗、案情調查、病史分析等手段,鑒定結果認為用的指征、、方法等各個方面均符合醫療上的原則和要求,搶救也是及時得有力的。
  11. Special indication : used as the raw material. it can be made into many kinds of ferric injection through adding water

    特別應用:原料用,可通過加水的辦法,調製成各種規格含鐵的注射品種。
  12. Methamphetamines ( meth ) produce more potent, longer lasting and more harmful effects to the central nerous system than other members of the amphetamine drug class at comparable doses, according to the national institute of drug abuse

    脫氧麻黃堿效果更強,對中樞神經系統較其它安非他明物相比,相下,效果更強持續時間長,這好似國家物濫用研究所的報道。
  13. Only a few patients, especially those who have received large dosage of radiation at a time, may have some side effects, such as, headache, naupathia, vomit, fever and so on. it is mostly caused by damage of capillary vessel, edema or infection due to radiation. however, the side effects just lasts a short period of time and they can disappear more quickly with the assistant of medicines such as dehydrator

    少數病人特別是接受單次較大照射的病人可能會出現一些副反應,如照射后幾天內出現輕度頭痛惡心嘔吐發燒等,這多半是由照射引起的毛細血管損傷水腫和炎性反應,時間短暫,一般都可自行恢復正常,適用一些物如脫水等治療,效果更佳。
  14. Dependence is marked first by an increased tolerance, with more and more of the substance required to produce the desired ffect, and then by the appearance of unpleasant withdrawal symptoms when the substance is discontinued

    品的依賴性首先表現為不斷增長的耐,要產生想得到的效果所需要的越來越大,然後表現為停止用后,令人不快的停癥狀的出現。
  15. Dependence is marked first by an increased tolerance , with more and more of the substance required to produce the desired effect , and then by the appearance of unpleasant withdrawal symptoms when the substance is discontinued

    參考譯文]對品的依賴性首先表現為不斷增長的耐,要產生想得到的效果所需要的越來越大,然後表現為停止用后,令人不快的停癥狀的出現。
  16. Add further drugs if targets are not reached on maximal doses of current drugs, reiewing the preferences and beliefs of the indiidual concerned, and likely adherence problems as tablet numbers increase

    物應用到最大而沒有治療達標時加用其它物,在增加片數時要注意考慮用個體的用傾向和信任度以及可能的依從性問題。
  17. Add further drugs if targets are not reached on maximal doses of current drugs, reviewing the preferences and beliefs of the individual concerned, and likely adherence problems as tablet numbers increase

    物應用到最大而沒有治療達標時加用其它物,在增加片數時要注意考慮用個體的用傾向和信任度以及可能的依從性問題。
分享友人