藥物政策 的英文怎麼說

中文拼音 [yàozhèng]
藥物政策 英文
pharmaceutical policy
  • : Ⅰ名詞1 (藥物) medicine; drug; remedy 2 (某些有化學作用的物質) certain chemicals Ⅱ動詞1 [書面...
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • : 名詞1 (政治) politics; political affairs 2 (國家某一部門主管的業務) certain administrative as...
  • : Ⅰ名詞1 (通「冊」 古代寫字用的竹片或木片) bamboo or wooden slips used for writing on in ancient ...
  • 藥物 : medicinal; medicine; medicant; medication; drug; pharmaceuticals; medicaments
  • 政策 : policy
  1. It is likely that the hemoglobin targets recommended in clinical practice guidelines will be lowered in response to the findings of these trials, and reimbursement policies for erythropoiesis - stimulating agents might be altered

    與這些試驗結果相呼應,臨床實踐指南中所推薦的血紅蛋白靶目標可能會調低,對刺激紅細胞生成的補償也能也會改變。
  2. These medical homilies are worth bearing in mind as america ' s economy enters 2008

    美國經濟進入2008年,制定者也應該把這些上的警告銘記於心。
  3. Hazardous biochemicals, such as potential carcinogens, are to be carefully placed into a sealed container and stored in a fume hood prior to their disposal according to the institutional policy

    對于危害性的生化品,例如潛在性的致癌,是需要小心地放置在密封的容器內,並保存在排煙櫃中,然後再行依照單位的處置。
  4. The policy also prohibits the doctors from accepting free drug samples and publishing articles in science journals that were ghost written by corporate authors

    還禁止醫生接受免費的樣品以及在科學雜志上發表實際是由廠商找槍手撰寫的文章。
  5. The financial arrangement for glivec is consistent with the above long - standing principles and values, and does not indicate a change in drug policy at the ha

    有關加以域的資助安排符合上述長期恪守的原則與價值觀,並不表示醫管局的藥物政策出現改變。
  6. The medicinal use of and trade in rhinoceros horn and tigerbone are strictly prohibited by the government, and the illegal hunting of rare wild animals is severely punished by law

    中國府嚴禁犀牛角、虎骨等的用和貿易,對亂捕濫獵珍稀野生動的犯罪行為,實行嚴厲打擊的
  7. If ha has switched from its previous policy of bearing most of the expenses for first - line drugs to arranging for the expenses of the existing and new first - line drugs to be subsidised by charity funds, and to conducting income and asset tests on the subsidy applicants

    (三)醫管局是否已改變過往提供第一線的大部分費用的,並改為安排由慈善基金津貼現有及新增的第一線的費用,以及審查有關津貼申請人的入息和資產?
  8. Function of the task force to promote discussion among organizations and individuals concerned with prevention and rehabilitation of substance abuse on related policy and service operation issues

    聯系關注濫用防治及康復的機構及個人,促進有關濫用及措施的改善,重而令到服務對象受惠
  9. Interviewed commanders and members of nsw police in key policy areas, and conducted focus groups with sworn officers and students to obtain their perspectives on the best ways of minimising illegal drug use

    就主要范疇與新南威爾士警隊的指揮官和成員會面,並與已立誓的隊員和學生進行小組專題討論,就如何有效減少使用違禁聽取他們的意見;
  10. The intelligence and investigation branch ( i branch ) is responsible for matters in relation to narcotic drugs, intellectual property and the formulation of policies and strategies to further promote the use of intelligence, risk management in customs operation and all aspects of enforcement on investigation and suppression of illicit trafficking in dangerous drugs, drugsorganized crime assets confiscation provisions and control of chemicals, and housekeeping of the customs drug investigation bureau, the intelligence bureau, the intellectual property investigation bureau, the revenue and general investigation bureau and special task force

    情報及調查處( i分處)負責關于毒品、知識產權、制訂略以推廣在海關行動中進一步使用情報和風險管理的事宜,指示有關保護知識產權事宜的執法和調查工作,並負責調查和遏止非法販運危險、執行毒品有組織罪行資產充公法例條文、管制化學品。以及管轄海關毒品調查科、情報科、版權及商標調查科、海域及陸上行動科、特遣隊。
  11. To nurture the health of the elders, the government should constantly promote social education so as to allow the disadvantaged elders understanding for ( 1 ) their rights for medical security, ( 2 ) measures for disease prevention, ( 3 ) self - support and nursing care, ( 4 ) nutrition for the elders, and ( 5 ) misconception of drugs abuse

    要促進長者健康,府必須持續推行社區健康教育,促進弱勢長者對醫療保障權益的了解,包括全面實施醫護預防,強化長者個人自顧和護理的認知學習,增進他們對老年營養知識的認知,減少濫用不適當的的錯誤觀念等。
  12. This price difference is largely due to the lack of generic competition in the second - line market : there are presently no generic versions of tfv and only one generic version of lpv r. there are generic versions of enterocoated ddi, but they are not available in south africa and many other countries. the manufacturer bristol - myers squibb has refused to include enterocoated ddi in its differential pricing policy, making the drug much more expensive

    這個價格差異,是因為第二線?場缺乏仿製的競爭:泰諾福韋目前尚未有仿製,洛匹那韋利托那韋只有一種仿製,地丹諾辛的腸溶劑型則在南非及許多國家找不到仿製,加上原創廠拒絕把地丹諾辛的腸溶劑型納入其差別定價的之內,令該價格更高。
  13. Dr. huang jikun, of the center for chinese agricultural policy here in beijing, has written extensively on how china s use of bio - engineered cotton developed in the u. s. has reduced pesticide use, in turn reducing drastically the number of farmers poisoned by pesticides

    他指出,北京中國農業研究所黃季昆所作的研究結果表明,使用生技術培育棉花有幾項好處:減少農的使用、減輕地面水污染、降低成本並使小規模農業經營者增加收益。
  14. Besides, harm reduction manual, glossary book of substance abuse, aids education toolkit for drug treatment and rehabilitation service, report on the second knowledge, attitude, behavior & practice study on aids among social welfare personnel in hk 2003 were published for the reference of the policy makers, service providers and education personnel. seminar on social enterprise

    另外,本會先後出版減低傷害便覽、濫用詞典、戒毒治療及康復服務:愛滋病完全認知手冊、本港社會福利工作人員對愛滋病的知識和態度之調查報告等,供制定者、服務提供者及教育工作人員參考及使用。
  15. Besides, harm reduction manual, glossary book of substance abuse, aids education toolkit for drug treatment and rehabilitation service, report on the second knowledge, attitude, behavior practice study on aids among social welfare personnel in hk 2003 were published for the reference of the policy makers, service providers and education personnel. seminar on social enterprise

    另外,本會先後出版減低傷害便覽、濫用詞典、戒毒治療及康復服務:愛滋病完全認知手冊、本港社會福利工作人員對愛滋病的知識和態度之調查報告等,供制定者、服務提供者及教育工作人員參考及使用。
  16. The total output of chemical medicine now is among the tops of the world. the bio - pharmaceutical industry now is near the level of the developed countries with the great support of the national policies, though it had a slow start

    化學原料的總產量已居世界前列,生業雖起步較晚,但在國家產業的大力支持下,發展迅速,已縮短了與發達國家的差距。
  17. Moreover, government should do further reform on the system of science and technology ; consolidate the establishment of technology innovation system ; perfect regulations, increase investment, enhance the protection of intellectual property rights ; increase investment for fundamental research, encourage to combine the study for innovation and the research on industrialization ; make attractive rules to international talents, encourage innovation and development of chinese science and technology ; actively guide and create venture capital market, and provide multidimensional access to finance for biotechnological industry

    這一戰略目標的實現應以「合作開發、改進創新、市場細分和成本最小」為主要方向,分三步完成。同時指出府為發展中國醫技術產業,應在制定產業發展、強化國家科技創新體系建設、加強知識產權保護、鼓勵基礎性創新研究和產業化研究相結合、制定吸引世界性創新人才的以及培育風險投資市場等方面發揮更積極的作用。
  18. The projects that the deep processing and the ramification manufacture for natural pharmaceuticals, active pharmaceutical ingredients, traditional chinese medicine patent prescription, manufacture of million tons ethane and downstream processing products, deep processing and superseded industries for resources - exhausted city, would enjoy favorable policies after being authorized

    天然、原料、中成的深加工及其衍生的生產,百萬噸乙烯及下游深加工產品生產,資源枯竭型城市的精深加工和接續產業等項目,經批準可享受鼓勵類
  19. Whether there have been recent changes in the hospital authority s policy regarding the prescription of drugs for eligible persons seeking medical consultation ; if so, of the details of and reasons for such changes ; and

    醫院管理局向求診的合資格人士處方最近有否改變若有,原因及詳情為何及
  20. The measures are the follows : to reinforce the basic research of the tradition chinese medicine ' s application ; to build the series of standardized systems ; to pay more attention to the development of the new type tablet made3 of the traditional chinese medicine ; to accelerate the construction of the tablet enterprise in our province ; to develop the standardized abstracted things of the medicine ; to strengthen the new sorts of medicine ' s development ; to reform the traditional chinese medicine ' s traditional industry with the armature, advanced, suitable and highly technical equipments ; to step up the construction of the traditional chin3ese medicine ' s gmp ; to strengthen the introduction and education the technical staff engaging the medicine trade ; to prepare the capital via different approach and add input in the modern traditional chinese medicine ' s industry ; to enlarge the medicine ' s market and safeguard the knowledge ledge property rights

    並根據中現代化的具體要求如中醫基礎理論的現代化、材原料的規范化種植( gap ) 、規范化提取制備工藝( gmp ) 、規范化理毒理實驗( glp ) 、規范化臨床試驗( gcp )等,提出了河北省現代中產業發展的重點應是重視新型中飲片的開發;加快河北省飲片企業的建設;開發中標準提取;加大中開發力度;用成熟、先進、適用的高新技術新工藝新設備,改造河北省傳統重要工業;加快河北省中工業的gmp建設等。河北省中產業的取向應主要包括:強化中應用基礎研究;建立河北省現代中系列標準體系;加強中醫技術人才的引進和培養;多渠道籌措資金,加大對河北省現代中產業的投入;努力開拓中市場和作好知識產權保護工作等。
分享友人