虎膽 的英文怎麼說

中文拼音 [dǎn]
虎膽 英文
as brave as a tiger
  • : 虎構詞成分。
  • : 名詞1 [解剖學] (膽囊) gallbladder2 (膽量) courage; guts; bravery 3 (裝在器物內部 可容納水、...
  1. The market covers u. s. a., europe, thailand, japan, korea and middle east etc. main materials : dyed bamboo coral, onyx, sea shell, fresh water shell, carnelian, blue agate, green agate, rose quartz, aventurine, howlite, snow flake, golden obsidian, crystal, leopard skin, indian jasper, lavender amethyst, picture jasper, rhodonite, golden stone, moss agate, unakite, taiwan jade, yellow jade, blue lace agate, lapis lazuli, hematite, syn. cats eye, buffalo horn, buffalo bone, rec

    使用原料:海竹珊瑚海水貝淡水貝黑瑪瑙紅瑪瑙藍瑪瑙綠瑪瑙粉晶東菱石白紋石雪花石金耀石白水晶花豹石印度瑪瑙紫玉紫水晶風景石紅花瑪瑙眼石蘇打石藍紋瑪瑙花綠石臺玉黃玉青金石黑石孔雀石金沙石玫瑰石乳臺瑪瑙合成土耳其合成青金合成貓眼牛角牛骨澳寶黃松石綠松石竹材木材珍珠桃花石壓電水晶木化石貝殼化石大理石蛇紋石琥珀等近百種。
  2. The struggle that succeeded was truly frightful.

    接下來的兩相爭確實令人戰心驚。
  3. Introduce according to the relevant data, persian cat is in around 16 centurieses, from the himalayas cat and angola cat miscellaneous hand over, lift through several years to breed but grow purely. persian cat ' s figure is bigger, wering grown by the hair and thick and airtight, head circle big, the face is flat even, sum breadth the ear is small, circle the eye snub - nosed tone short breadth, the body feels round and smooth because the hair grows, the arms and legs is thick short soft, the tail is fluffy and bulky, giving person a kind of noblest felling. persian cat ' s pressing is canned is divided into a white, black, red by the hair color ' s dissimilarity, yellow, dark gray, blue, double color, tortoise shell color, miscellaneous color, tiger spot color etc. species. take species of the red as among them valuable

    根據有關資料介紹,波斯貓是在16世紀左右,由喜馬拉雅貓和安哥拉貓雜交,經過多年的提純繁殖而培育出來的.波斯貓體形較大,被毛長而且厚密,頭圓大,臉扁平,額寬耳小,圓眼塌鼻口吻短寬,軀體因毛長而感覺渾圓,四肢粗短柔軟,尾蓬鬆粗大,給人一種雍容華貴的感覺.波斯貓按被毛顏色不同可分為白色,黑色,紅色,黃色,暗灰色,藍色,雙色,玳瑁色,雜色,斑色等品種.其中以紅色的品種尤為名貴.波斯貓外表美麗大方,叫聲細小甜美,性格溫和,大好奇,喜歡與人親近,善解人意,容易調教,是一種深受人們喜愛的高貴寵物.有關波斯貓的起源眾說紛紜,現較統一的說法是在阿富汗土著長毛貓的基礎上,同土耳其或亞美尼亞地區的安哥拉貓雜交培育而成。
  4. Which die hard movie do you bring back

    你會租哪一集「虎膽龍威」 ?
  5. Didn ' t you watch ' die hard '

    你沒看過「虎膽龍威」 ?
  6. In denmark, it didn ' t even top live free or die hard ' s second weekend with an $ 831, 406 debut from 68 screens

    在丹麥,它甚至沒有上映第二周的虎膽龍威4高,只在68個劇場獲得了八十三萬。
  7. The department has been featured in many movies, including l. a. airline confidential and the diaheart die hard and lethalleast weapon series

    洛杉磯警署還曾出現在多部電影中,其中包括《費城機密》 、 《虎膽龍威》系列以及《致命武器》系列。
  8. But to peg willis into such a narrow category is to deny his versatility, for he has proven himself at home in lead and supporting roles in dramas, comedies, romances and adventures

    體格強壯輪廓鮮明,略帶些謝頂的布魯斯-威利斯是好萊塢頗受歡迎的動作明星。這大概主要是緣於他的虎膽威系列電影的極大成功。
  9. Joel siegel : bay bruce is back, different bruce. die hard 4, live free or die hard ? but 3 is the number they like best. rush hour 3, bourne 3, ocean ' s thirteen

    喬-西格:貝-布魯斯回來了,不過不是以前的布魯斯了。 《虎膽龍威4 》還是《碟影重重3 》 ?但是3是現在最受歡迎的數字。 《尖峰時刻3 》 , 《碟影重重3 》以及《十三羅漢》 。
  10. Matt damon and former james bond star sean connery tied for seventh place, while sandra bullock, the only other woman to make the top ten, took the ninth spot and bruce willis of " die hard " fame came in tenth

    馬特?達蒙和老牌「 007 」 (詹姆斯?邦德)的扮演者肖恩?康納利並列第七;躋身排行榜前十位的另一位女星桑德拉?巴洛克名列第九;主演《虎膽龍威》的影星布魯斯?威利斯位居第十。
  11. A man is scared like a mouse, for his wife becomes a tiger after marriage

    男人婚後小如鼠,是因為他的女人婚後視眈眈
  12. If the player wishes to join cruz, in - depth experience ventured boldly into a solitary hero, below then rushed into the small game - jianghu kill order

    玩家如果也想和克魯斯一起,體驗深入穴成為一名孤英雄,那麼趕緊進入下面的小游戲江湖追殺令。
  13. The gold color of tiger eye represents the ability to manifest and the brown represents the energies of the earth. thus, tiger eye can help translate our ideas into reality. in other words, this stone boosts the confidence to pursue our dreams by helping us to recognize the inner resources we have to use for accomplishment

    睛顏色五彩紛呈,經特殊加工磨製可呈現出綺麗的眼鷹眼效應,單一深藍色又稱睛,在睛石中尤為珍貴,酷似兇猛的雄鷹在俯沖獵物石兇猛銳利的眼睛放射出捉摸不定令人寒的兇光,給人以權威的象徵。
  14. Then they came upon vast tracts extending to the horizon, with jungles inhabited by snakes and tigers, which fled at the noise of the train ; succeeded by forests penetrated by the railway, and still haunted by elephants which, with pensive eyes, gazed at the train as it passed

    在那些灌木林中,既有毒蛇,又有猛,火車汽笛的嘶叫聲使它們戰心驚。再往前去,鐵軌從樹林中開辟了一條通路。那兒還經常看到大象出沒,它們待在一邊莫明其妙地注視著飛馳的列車。
分享友人