虛瀉 的英文怎麼說
中文拼音 [xūxiè]
虛瀉
英文
diarrhea of deficiency type-
Often use in cold and deficient type of diarrhea, abdominal pain and flatulence, cold extremities, incontrollable diarrhea, lack of appetite and vomiting, weak digestion, vomiting and diarrhea due to parasites in children
用於虛寒久瀉不止?脘腹冷痛?氣滯脹痛?脾胃虛寒?手足厥冷?滑泄不禁?食少嘔吐?消化不良?小兒乳積吐瀉等。The imbalance of yin and yang is the basic pathogenesis of many a disease, therefore, regulating relative excess or insufficiency of yin and yang, remedying defects to rectify abuses and restoring relative balance of yin and yang are one of the basic principles in clinical treatment
陰陽失調是許多疾病的疾病病理改變,因此,調整陰陽的偏盛偏虛,補虛瀉實,重建陰陽的相對平衡是臨床治療疾病的原則之一。Sheng di huang should not be used in cases of pixu with dampness, yangxu, and in pregnant women with blood deficiency of pixu or weixu ( stomach deficiency )
生地黃?脾虛濕重?陽虛?大便溏瀉者不宜用;中焦濕勝者要慎用為宜。懷孕期間有血虛?脾胃虛弱不宜用。Effect of fuxiekang pill on the immune, digestive and absorptive functions of rats with splenasthenic diarrhea
腹瀉康對脾虛泄瀉證大鼠免疫和消化吸收功能的影響Experience on treating chronic diarrhea due to spleen - deficiency and wetness - heat through pinelliae decoction for purging stomach - fire from treatise on exogenous febrile diseases
半夏瀉心湯加減治療脾虛濕熱型慢性泄瀉的體會Jade pillow from his head spilled hot, cools the blood and by the temperature, regulating the body chills and fever balance, thereby adjusting the strength of the body change, and enhanced disease
玉枕可以從頭部瀉熱、涼血、溫經,調節全身的寒熱平衡,從而也調整了體內的虛實變化,增強了抗病能力。Clinical observation on tongxieyao decoction for the treatment of 30 cases of irritable bowel syndrome with liver stasis and spleen deficiency
痛瀉要方加減治療肝鬱脾虛型腸易激綜合征30例臨床觀察Study on the essence of acupuncture manipulation methods from reinforcing deficiency and reducing excess
從補虛瀉實探討手法實質Therefore, reducing the excessive and replenish the deficient can adjust excess or deficiency between yin or yang and restore the balance between them
因此,補虛瀉實適用於陰虛或陽虛之證,從而使陰陽重新建立平衡。But sembene imbues his lead with an indefatigable spirit, as she sets out to defy a whole culture where such an abominable practice is the norm
大師化境般的導技,令活潑色彩與生動意象一瀉千里,敘事手法更是奇詭奔放,虛實互間。The case involved two men and a woman aged from 39 to 72. they developed symptoms of severe dizziness, weakness, nausea, vomiting and diarrhoea about 15 to 30 minutes after consuming fried choi sum during dinner at home on march 3. they sought medical consultation at the accident and emergency department of ruttonjee hospital on the same day
該宗個案涉及2男1女,年齡由39至72歲,他們於3月3日在家進食包括炒菜心的晚餐約15至30分鐘后,出現嚴重暈眩、虛弱、嘔吐及腹瀉徵狀,即日到律敦治醫院急癥室求診,但?用入院。分享友人