虛頭 的英文怎麼說

中文拼音 [tóu]
虛頭 英文
deadhead
  • : Ⅰ名詞1 (空虛) void; emptiness 2 (政治思想等方面的道理) guiding principles; theory 3 (二十八...
  1. Of all forms of arrant untruthfulness victorian optimism appears to me to have been the most cowardly and the most damaging.

    在一切形式的徹徹尾的假中,在我看來維多利亞時代的樂觀主義是最怯弱的也是最有害的。
  2. Of all forms of arrant untruthfulness victorian optimism appears to me to have been the most cowardly and the most damaging

    在一切形式的徹徹尾的假中,在我看來維多利亞時代的樂觀主義是最怯弱的,也是最有害的。
  3. Firstly, oscillation between events of imperial and of local interest, the anticipated diamond jubilee of queen victoria born 1820, acceded 1837 and the posticipated opening of the new municipal fish market : secondly, apprehension of opposition from extreme circles on the questions of the respective visits of their royal highnesses, the duke and duchess of york real, and of his majesty king brian boru imaginary ; thirdly, a conflict between professional etiquette and professional emulation concerning the recent erections of the grand lyric hall on burgh quay and the theatre royal in hawkins street : fourthly, distraction resultant from compassion for nelly bouverist s non - intellectual, non - political, nontopical expression of countenance and concupiscence caused by nelly bouverist s revelations of white articles of nonintellectual, non - political, non - topical underclothing while she nelly bouverist was in the articles : fifthly, the difficulties of the selection of appropriate music and humorous allusions from everybody s book of jokes 1, 000 pages and a laugh in every one ; sixthly, the rhymes homophonous and cacophonous, associated with the names of the new lord mayor, daniel tallon, the new high sheriff, thomas pile and the new solicitorgeneral, dunbar plunket barton

    第二,深恐皇族約克公爵和公爵夫人58實有其人以及布賴恩勃魯國王陛下構的人物分別前來訪問一事,會招致來自左右兩方面的反對。第三,新峻工的伯格碼區的大歌劇廳和霍金斯街的皇家劇場59 ,存在著職業的禮儀與職業的競爭之間的矛盾。第四,由於內莉布弗里斯特的那種非理性非政治不時興的容貌會引起觀眾的同情內莉布弗里斯特身穿非理性非政治不時興的白色襯衣,當她內莉布弗里斯特表演時一旦將襯衣袒露出來,會撩撥觀眾的情慾,令人擔心會使觀眾神魂顛倒。
  4. The pursuit alone is my strength, the energy of my soul, the warmth of my blood, and the pith and marrow of my bones! …yet not to have my wasted lifetime back again would i give up my hopes of the great carbuncle !

    追逐是我力量的來源,元氣的寄託,和血液里的熱,骨里的精髓!…我就是放棄了尋找大紅玉的希望,度的年華仍然一去不返了!
  5. You might get them on the inside of your lips, the insides of your cheeks, the base of your gums or under your tongue. it may heal spontaneously. when it appears, it is always accompanied by headache, a superfluous amount of catamenia, heart - throb and uneasiness at night

    愈后無痕跡,伴潰瘍處疼痛難忍及部疼痛,並痛牽拉眉棱骨疼痛,月經量增多,神疲乏力,心悸夜寢不安等癥狀,系由於素來體弱血,加之月經周期血更甚,血不能濡養腦部產生痛。
  6. We still do ; living in a world in which undeclared aggression, war, hypocrisy, chicanery, anarchy and impending immolation are part of our daily lives, we all want a code to live by

    如今,不宣而戰的侵略、戰爭、偽、詐騙、無政府狀態以及即將臨的毀滅成了我們日常生活的一部分,我們都希望有一個賴以生存的行為準則。
  7. Of the eons of geological periods recorded in the stratifications of the earth : of the myriad minute entomological organic existences concealed in cavities of the earth, beneath removable stones, in hives and mounds, of microbes, germs, bacteria, bacilli, spermatozoa : of the incalculable trillions of billions of millions of imperceptible molecules contained by cohesion of molecular affinity in a single pinhead : of the universe of human serum constellated with red and white bodies, themselves universes of void space constellated with other bodies, each, in continuity, its universe of divisible component bodies of which each was again divisible in divisions of redivisible component bodies, dividends and divisors ever diminishing without actual division till, if the progress were carried far enough, nought nowhere was never reached

    隱藏在大地的洞穴里和能移動的石底下蜂巢和土墩子中那無數微小的昆蟲類的有機生物:微生物病菌細菌桿菌精子憑著分子的親和之凝聚力而粘在一根針尖上那幾萬幾億幾兆個多不勝數肉眼看不到的微小顆粒人類的血漿是一個宇宙,群集著白血球和紅血球,每個血球又各自形成一個空的宇宙空間,群集著其他球體各個球體連續性地也是由可分割的構成體形成的宇宙,各個構成體又可以分割成為幾個能夠進一步分割的構成體。就這樣,分子與分母實際上在並未分割的情況下就不斷地減少了。如果這個過程延續到一定時候,就永遠在任何地方也不會達到零。
  8. But the cormorant and the bittern shall possess it ; the owl also and the raven shall dwell in it : and he shall stretch out upon it the line of confusion, and the stones of emptiness

    賽34 : 11鵜鶘、箭豬、卻要得為業貓鷹、烏鴉、要住在其間耶和華必將空的準繩、混沌的線鉈、拉在其上。
  9. Containing privet essence, along with the heat of hot spring, it features favorable effect on curing liver and kidney deficiency, lumbar debility, dizziness, tinnitus, white hair and poor vision

    溫泉水中加入女貞子藥包,結合泉水的熱力作用,對肝腎陰、腰膝酸軟、暈、耳鳴、須發早白、目暗不明有一定療效。
  10. Gazing up to the darkness i saw myself as a creature driven and derided by vanity.

    我抬疑視著黑暗,感到自己是一個被榮心驅使和撥弄的可憐蟲。
  11. If present, these signs include pallor, weakness, lightheadedness, yawning, nausea, diaphoresis, hyperentilation, blurred ision, and impaired hearing immediately before the syncopal eent

    暈厥發生前,可立即出現面色蒼白、弱無力、暈、打哈欠、惡心、出汗、過度通氣、視力模糊和聽力下降。
  12. If present, these signs include pallor, weakness, lightheadedness, yawning, nausea, diaphoresis, hyperventilation, blurred vision, and impaired hearing immediately before the syncopal event

    暈厥發生前,可立即出現面色蒼白、弱無力、暈、打哈欠、惡心、出汗、過度通氣、視力模糊和聽力下降。
  13. A third time he approached in the same manner, when the christian knight, desirous to terminate this elusory warfare, in which he might at length have been worn out by the activity of his foeman, suddenly seized the mace which hung at his saddlebow, and, with a strong hand and unerring aim, hurled it against the head of the emir, for such and not less his enemy appeared

    第三次他又猛撲,這時基督教騎士不願老讓敵人用這種方式消耗白己力量,決定結束這種晃一著的戰斗,突然拿起放在馬鞍前穹上的釘錘狠命地一扔,錘準確地直指這個酋長的部(看起來這個敵人的身份不會低於酋長) 。
  14. In those days, companies were routinely run by swashbuckling entrepreneurs rather than planners and managers.

    在那個年,日常管理公司的人都是些張聲勢的企業家,而不是計劃人員和管理人員。
  15. Melanie nodded her head feebly and gestured toward the baby.

    眉蘭弱地點了點,並且向那孩子做了做手勢。
  16. Considering multiplicity of automobile model style, more research about the external flow field of the automobile model by choosing different collocation and changing the detail about the foreside of automobile body was carried out

    2 、考慮到車形式的多樣性,選擇汽車車的不同布置和相關細節變化。將汽車車模型在擬流場中進行外流場的數值模擬,進一步進行分析研究,得到不同車形式所具有的各自特點。
  17. The ganger had also falsely registered his son as a labourer and fraudulently claimed wages and allowances of about $ 9, 000 from the construction company

    報其兒子為散工,騙取建築公司共約9 , 000元的工資及津貼。
  18. The ganger had also falsely registered his son as a labourer and fraudulently claimed wages and allowances of about 9, 000 from the construction company

    報其兒子為散工,騙取建築公司共約9 , 000元的工資及津貼。工其兒子及九名工人同被檢控。
  19. Headache is often present, as are recurring leg cramps and sexual excitement, followed by impotence.

    常常痛,同時重復發生腿部抽筋和性慾亢進,后來便是陽陽萎。
  20. But the bickering twosome manages to rejoin them, resulting in more biting humour that blurs the line between fact and fiction. silver leopard winner, locarno film festival

    紀錄片的眼睛,劇情片的擺布,似實還的情由重重視角令觀影趣味盎然,思考問題也實在毋須鎖緊眉
分享友人