虜獲 的英文怎麼說

中文拼音 [huò]
虜獲 英文
1. (俘虜敵人) capture2. (俘虜的敵人和繳獲武器) men and arms captured
  • : Ⅰ名1. (俘虜) captive; prisoner of war2. (古代指奴隸) slave3. (古代對敵方的蔑稱) enemyⅡ動詞(俘獲) capture; take prisoner
  • : Ⅰ動詞1. (捉住; 擒住) capture; catch 2. (得到;取得) obtain; win; reap 3. (收割) reap; harvest Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  1. The prisoners got good treatment at the hands of his captors.

    這些俘從捕者那裡受到良好的待遇。
  2. One that has been seized, caught, or won ; a catch or prize

    ,獎品被抓、逮住或贏得的人;捕物或戰利品
  3. My sense of shame at my natural weakness and the arrogance of men would urge me to make hundreds of captives.

    我天生的弱點和男人的無知使人羞愧,這種感情會慫恿我捕數以百計的俘
  4. At the approach of the commander - in - chief the buzz of talk died away, and all eyes were fixed upon kutuzov, who moved slowly along the road, wearing a white cap with a red band, and a wadded overcoat, that set in a hunch on his round shoulders. one of the generals began explaining to kutuzov where the prisoners and the guns had been taken

    所有的眼睛都盯住庫圖佐夫,他頭戴一頂有一道紅箍的白帽子身穿從他那駝背上鼓凸起來的棉大衣,騎著小白馬沿大路緩緩走來:一位將軍正在向他報告那些大炮和俘是從什麼地方俘的。
  5. And then after the adjutant comes the commissariat commissioner to inquire where the stores are to be taken, and the ambulance director to ask where the wounded are to be moved to, and a courier from petersburg with a letter from the tsar, not admitting the possibility of abandoning moscow, and the commanders rival, who is trying to cut the ground from under his feet and there are always more than one such proposes a new project, diametrically opposed to the plan of marching upon the kaluga road. the commanders own energies, too, require sleep and support. and a respectable general, who has been overlooked when decorations were bestowed, presents a complaint, and the inhabitants of the district implore protection, and the officer sent to inspect the locality comes back with a report utterly unlike that of the officer sent on the same commission just previously ; and a spy, and a prisoner, and a general who has made a reconnaissance, all describe the position of the enemys army quite differently

    而命令退卻會打亂我們向卡盧日斯卡雅公路的轉移,緊接副官之後,軍需官來問糧秣往哪裡運,軍醫官來問傷員往哪裡送彼得堡的信使又帶來陛下的詔書,不允許有放棄莫斯科的可能,而總司令的政敵,那個陰謀陷害他的人這樣的人不止一個,而是好幾個卻提出一個與向卡盧日斯卡雅公路轉移截然相反的新方案但總司令本身需要睡眠和補充營養可又來了一名未賞賜的資深將軍訴苦居民則來懇求保護派去察看地形的軍官帶回的報告,與先前派去的軍官的說法完全相反偵察員俘與執行偵察任務的將軍對敵軍位置的描述各不相同。
  6. He had been so near achieving a victory that would have been renowned throughout all american, lying helpless, bound, and a captive.

    這個眼看就要得全勝,從此在全美洲家喻戶曉的人物,如今卻被全身反捆著,無可奈何地躺在地上,做了俘
  7. After the pirates captured the ship, they scuttled it

    海盜虜獲這艘船之後,他們將它鑿沉。
  8. The captain scuttled his ship to avoid its being captured by the enemy

    船長將他的船鑿沉,以免它被敵人虜獲
  9. We are prepared to do this unilaterally, as the president stressed in his state of the union address, by securing passage this year of legislation further opening u. s. markets to goods from africa and the caribbean

    斤的海洛因。一九九八年八月,調查局又逮捕數名個人,其中有些是香港人及馬來西亞人,同時虜獲7 . 7公斤的海洛因。
  10. Hezbollah militants cite israel ' s continued presence there as a justification for their attacks on israel, such as the one that sparked the current conflict on july 12th, when hezbollah militants seized two israeli soldiers

    真主黨武裝分子提到了以色列繼續待在薩巴是他們發動類似在7月12日虜獲了兩名以色列士兵從而引發當前沖突的襲擊的原因。
  11. Hitherto, after two or three orders being given, two or three phrases delivered, marshals and adjutants had galloped up with radiant faces and congratulations, announcing the capture as trophies of whole corps of prisoners, of bundles of flags and eagles, of cannons and stores, and murat had asked leave to let the cavalry go to capture the baggage

    以前,只要發兩三道命令,說兩三句話,元帥們和副官們就帶著祝賀的笑臉跑來報告繳的戰利品:成隊的俘, des faisceaux de drapeaux et daigles ennemis大炮和輜重繆拉只請求讓他的騎兵去收拾輜重車。
  12. At krasnoe there were taken twenty - six thousand prisoners, a hundred cannons, a stick of some sort, which was promptly dubbed a marshals baton. and the generals disputed among themselves who had gained most distinction in the action, and were delighted at it, though they were full of regret at not having captured napoleon or some marshal and hero, and blamed one another, and above all kutuzov, for failing to do so

    在克拉斯諾耶活捉了兩萬六千名俘,繳了數百門大炮和一根據稱是「元帥杖」的棍子,接著人們就爭論誰誰立了功,對這一仗都很高興,但十分遺憾的是沒捉到拿破崙,連一個英雄或一個元帥也沒捉到,他們為此互相指責,尤其責備庫圖佐夫。
  13. When he went over in his own mind all this strange russian campaign, in which not a single victory had been gained, in which not a flag, nor a cannon, nor a corps had been taken in two months, when he looked at the concealed gloom in the faces round him, and heard reports that the russians still held their grounda terrible feeling, such as is experienced in a nightmare, came over him, and all the unlucky contingencies occurred to him that might be his ruin

    他默默地回顧這次對俄國奇怪的遠征,這次遠征沒打過一次勝仗,兩個月來連一面旗幟一門大炮一批軍隊都沒有繳或俘。他看周圍的人們深藏憂郁的面孔,聽俄國人仍堅守陣地的報告,於是一種可怕的感覺,有如做了一場噩夢似的感覺,揪住了他的心。他忽然想到可能毀掉他的那些不幸的偶然機會。
  14. Fourthly, it was absurd to desire to take prisoners the emperor, kings, and dukes, since the possession of such prisoners would have greatly enhanced the difficulty of the russian position, as was recognised by the most clear - sighted diplomatists of the time j. maistre and others

    第四,要俘皇帝王侯和公爵們是沒有意義的,當時最老練的外交家如梅斯特等人已經認識到,俘了這些人,會使俄國人十分為難。
分享友人