蚊病區 的英文怎麼說

中文拼音 [wénbìng]
蚊病區 英文
anophelism
  • : 名詞[動物學] (蚊子) mosquito
  • : Ⅰ名詞1 (疾病; 失去健康的狀態) illness; sickness; disease; malum; nosema; malady; morbus; vitium...
  • : 區名詞(姓氏) a surname
  1. The experts on the panel have reached this alarming conclusion : human - accountable climate change will lead to more " freak " weather conditions such as cyclones, floods, and droughts ; massive displacement of populations in the most severely affected areas ; potentially enormous loss of human life ; greater risk of diseases such as malaria as the habitat for mosquitoes expands ; and extinction of species such as the bengal tiger, as their habitat is destroyed

    但最後訊息仍十分駭人,專家代表們認為人為的氣候變遷產生的效應會導致更多旋風旱澇等怪異天災受害最烈地居民將大批流離失所人類生命損失將十分龐大蚋會擴大棲息范圍,使瘧疾等疾危害的風險加大孟加拉虎等物種將因棲息地遭破壞而絕滅。
  2. Mosquitoes severely affect people ' s routine life and bring inconvenience through disturbance, sting, and bloodsucking ; sensitization : when a mosquito stings the host, it uses its saliva as a main antigen, which leads to allergic reaction of the host body ( mainly on skin )

    間接危害:類除叮刺、騷擾人類外,主要的危害在於能傳播多種傳染,如瘧疾( 1994 、 2004年大亞灣出現多例例) 、登革熱(香港、廣州) 、絲蟲、流行性乙型腦炎等,感染到毒可使人致殘、致死等,嚴重威脅到人類身體健康。
  3. Deforestation and climate change are returning the mosquito - borne disease to parts of peru after 40 years. the insects ' biting rate in cleared areas is nearly 300 times that in virgin forests

    森林過度採伐和氣候變化使蟲傳播的疾重新開始在秘魯的部分地肆虐。人們在空曠地蟲叮咬的幾率幾乎是在原始森林地的300倍。
  4. The reunion outbreak puzzled scientists as a. aegypti is not present in the area ? the virus was instead transmitted by a. albopictus

    留尼旺島的暴發讓科學家感到困惑,因為該地並沒有埃及伊? ?這種毒反而是由白紋伊傳播的。
  5. March 27, 2002 prompt prevention and control measures by the hong kong special administrative region government in the past year coupled with community participation have effectively prevented secondary spread of dengue fever

    透過迅速的預防及控制措施和市民的積極參與,香港特別行政政府在過去一年已有效地預防這種經子傳播疾的擴散。
  6. Noting that there is concern about whether mangroves found at the seashore in the area was a breeding ground of the je vector, mr yuen said salted water is not the natural habitat for culex tritaeniorhynchus

    至於有人士關注該海旁的紅樹林是否日本腦炎媒的滋生地點,袁銘志表示鹹水並不是三帶喙庫的滋生地。
  7. Mosquito breeding grounds in the community and the port areas were monitored continually. the ovitrap indices obtained from these locations were released to the parties concerned and the public to increase community participation in controlling the vector and heighten awareness of the mosquito problem

    本署繼續監察子在社及港口地滋生的情況,並把錄得的誘產卵器指數向有關方面和市民公布,以推動社參與防治媒的工作及提高市民對患的警覺性。
  8. To continuously monitor the situation on the breeding of dengue fever vector, surveillance by ovitraps was conducted monthly at 38 strategic locations. the ovitrap index obtained from these locations was released to the parties concerned and the public to enhance community participation in controlling the vector and arouse public awareness of the mosquito problem

    本署持續監察登革熱媒的滋生情況,每月在全港38個重點地利用誘產卵器進行監察,並把錄得的誘產卵器指數向有關各方和市民公布,以推動社參與防治媒的工作,同時提高市民對患的警覺性。
  9. Legal action was taken against those who allowed mosquitoes to breed on their premises. to continuously monitor the situation on the breeding of dengue fever vector, surveillance by ovitraps was conducted monthly at 38 strategic locations. the ovitrap index obtained from these locations was released to the parties concerned and the public to enhance community participation in controlling the vector and arouse public awareness of the mosquito problem

    本署持續監察登革熱媒的滋生情況,每月在全港38個重點地利用誘產卵器進行監察,並把錄得的誘產卵器指數向有關各方和市民公布,以推動社參與防治媒的工作,同時提高市民對患的警覺性。
  10. Apart from continually monitoring mosquito breeding grounds in the community, the surveillance by ovitraps was extended to the port areas. the ovitrap indices obtained from these locations were released to the parties concerned and the public to heighten community participation in controlling the vector and stimulate awareness of the mosquito problem

    本署除持續監察登革熱媒在社滋生的情況外,亦在港口地利用誘產卵器進行監察,並把錄得的誘產卵器指數向有關各方和市民公布,以推動社參與防治媒的工作,同時提高市民對患的警覺性。
  11. Legal action was taken against those who allowed mosquitoes to breed on their premises. apart from continually monitoring mosquito breeding grounds in the community, the surveillance by ovitraps was extended to the port areas. the ovitrap indices obtained from these locations were released to the parties concerned and the public to heighten community participation in controlling the vector and stimulate awareness of the mosquito problem

    本署除持續監察登革熱媒在社滋生的情況外,亦在港口地利用誘產卵器進行監察,並把錄得的誘產卵器指數向有關各方和市民公布,以推動社參與防治媒的工作,同時提高市民對患的警覺性。
  12. Diseases transmitted by mosquitoes, such as malaria and dengue fever, are very common in tropical and sub - tropical countries

    蟲傳染瘧疾和登革熱是經咬而傳播的,在熱帶及亞熱帶地非常流行。
  13. The third phase of the anti - mosquito campaign is launched to maintain public awareness of the risk of dengue fever and to sustain the community effort in controlling the dengue fever vector

    展開第三期滅運動,提醒市民須對登革熱的風險保持警覺,以及推動社繼續控制登革熱媒。
  14. The third phase of the anti - mosquito campaign 2002 is launched to sustain the community effort in controlling dengue fever vector and maintain public awareness on the potential risk of dengue fever

    展開二零零二年滅運動第三期工作,以推動社繼續控制登革熱媒,以及提醒市民對登革熱的潛在風險保持警覺。
  15. The third phase of the anti - mosquito campaign 2002 is launched to sustain the community effort in controlling dengue fever vector and maintain public awareness on the potential risk of dengue fever. coincidentally, there is a local outbreak of dengue fever

    展開二零零二年滅運動第三期工作,以推動社繼續控制登革熱媒,以及提醒市民對登革熱的潛在風險保持警覺。事有湊巧,同日發現首宗本地登革熱個案。
  16. A simple protein change in the chikungunya virus enables it to adapt to new mosquito hosts and spread to more regions, new research shows

    一項新的研究表明,齊昆古尼亞毒的一個簡單的蛋白質突變可以讓它適應新的子宿主,並傳播到更多地
  17. Article 92 a train or other vehicle on which yellow fever cases are found on board upon arrival, or a train or other vehicle coming from the yellow fever prevalent area must undergo sanitization as stipulated in items 1 and 4 of article 89 of these implementation rules ; adult mosquitoes, their eggs and larvae on board must be annihilated ; the crew members and passengers without valid certificate of inoculation against yellow fever are required to undergo sanitization as stipulated in article 85 of these implementation rules

    第九十二條對到達的時候載有黃熱例的列車和其他車輛,或者來自黃熱的列車和其他車輛,應當實施本細則第八十九條第(一) 、第(四)項規定的衛生處理;對列車、車輛徹底殺滅成及其蟲卵、幼蟲;對無有效黃熱預防接種證書的員工、旅客,應當實施本細則第八十五條規定的衛生處理。
  18. The third phase of the anti - mosquito campaign highlights the risk of dengue fever and japanese encephalitis, and seeks community support in helping to control mosquito vectors at the end of the rainy season

    第三期滅運動強調登革熱及日本腦炎帶來的風險,並推動社在雨季結束時繼續防控媒。
  19. Take the case of dengue fever as an example, if an affected individual is stung by a mosquito, the mosquito vector can pass the virus to other individuals, causing an outbreak in the community

    以登革熱為例,只要作為媒介的子叮咬受感染人士然後再叮咬其他人,就會有可能把疾傳播,甚至引起社爆發。
  20. The food and environmental hygiene department is continuing with a vector survey which covers two kilometers around the woman s residence. district pest control officers are enhancing mosquito control efforts with weekly fogging and larviciding for elimination of mosquito breeding sites

    食物環境生處正在患者居所兩公里范圍進行媒調查,該的防治蟲鼠組人員亦有每周噴除害劑及噴灑油,以清除子滋生的地點。
分享友人