蛋白尿性多尿 的英文怎麼說

中文拼音 [dànbáiniàoxìngduōniào]
蛋白尿性多尿 英文
albuminuric polyuria
  • : 名詞1. (鳥類或龜、蛇類所產的卵) egg 2. (像蛋形的東西) an egg-shaped thing 3. (辱罵之詞)
  • : Ⅰ形容詞1 (似雪的顏色) white 2 (清楚; 明白; 弄明白) clear 3 (空的; 沒加他物的) pure; clear; ...
  • 尿 : 尿名詞(小便) urine
  • : Ⅰ名詞1 (性格) nature; character; disposition 2 (性能; 性質) property; quality 3 (性別) sex ...
  • 蛋白 : 1. (卵中透明的膠狀物質) egg white; albumen; gary2. [生物化學] (蛋白質) protein
  1. Through expert s analysis, aloe contains rich natural protein, vitamin, chlorophyl and the neccessary microelements. it has effects of laxative, stomach care, detoxifcation, detumescence, acesodyne and diminish inflammation. so aloe is usually used to treat astriction, cold, cough, headach, car sickness, bronchia, gastric ulcer, liver disease, hypertension, diabetes, eczema, fleck, chilblain, scald, cancer, etc

    經科學分析,它含有大量天然質、維生素、葉綠素、洛酶和人體必需的微量元素及蘆蔡大黃素等七十種成份,具有催瀉、健胃、通經、解毒、消腫止痛、清熱抗炎等作用,對便秘、感冒、頭痛、咳嗽、暈車、支氣管、胃瘍病、小兒厭食癥、肝病、出血癥、高血壓、糖尿病、濕疹、雀斑、凍瘡、燙傷、刀傷、癌癥等數十種疾病有療效。
  2. Among antihypertensive measures, blockade of the raas by means of ace inhibitors or angiotensin ii receptor antagonists recently emerged as a potentially polyvalent approach, not only for treating hypertension and reducing cardiovascular events, but also to prevent or reduce albuminuria, counteract diabetic nephropathy and lower the occurrence of new type 2 diabetes in individuals at risk

    在抗高血壓藥物治療中,通過用ace抑制劑或血管緊張素受體拮抗劑可阻滯腎素-血管緊張素-醛固酮系統激活,最近其可作為一種潛在能的治療方法,不僅可治療高血壓和減少心血管事件,也能夠預防或減少尿,阻止糖尿腎病變,並使新糖尿病患者發生風險降得更低。
  3. Association between insulin resistance and cholesteryl ester transfer protein gene polymorphism in type 2 diabetes mellitus

    2型糖尿病胰島素抵抗和膽固醇酯轉運基因的關聯研究
  4. The who multinational study of ascular disease in diabetes showed that proteinuria was associated with an increased risk of death from chronic kidney disease or cardioascular disease, as well as of death from any cause

    世界衛生組織進行的針對由糖尿病引起的血管疾病的國研究顯示,和其他致死因素一樣,慢腎並獲心血管疾病致死的風險因尿的出現而增高。
  5. That book said : “ animal albumen can evidently increase the probability of coming down with cancers, heart disease, diabetes, and so on

    該書中明確寫道: 「動物能顯著增加癌癥、心臟病、糖尿病、硬化病、腎結石、骨質疏鬆、高血壓、內障和老年癡呆癥等的患病幾率」 。
  6. The polymorphisms of transporter associated with antigen processing genes among type 1 diabetes mellitus

    抗原肽處理相關運載體基因與1型糖尿
分享友人