" i thought it would be interesting to know whether a miniature brain would be able to solve a face recognition task, " he said, adding that he chose bees as they were more motivated and hard - working than other insects
對此,戴爾表示,研究人員之所以選擇
蜜蜂而不是其他昆蟲來進行此項實驗,是因為
蜜蜂比其它昆蟲更加積極和辛勤地勞動此外,研究人員還想知道大腦體積如此微小的
蜜蜂是否能夠完成諸如識別人類面
孔這樣復雜的任務。
There are two kinds of visual memory : one when you skillfully recreate an image in the laboratory of your mind, with your eyes open ( and then i see annabel in such general terms as : " honey - colored skin, " " thin arms, " " brown bobbed hair, " " long lashes, " " big bright mouth " ) ; and the other when you instantly evoke, with shut eyes, on the dark inner side of your eyelids, the objective, absolutely optical replica of a beloved face, a little ghost in natural colors ( and this is how i see lolita )
視覺記憶分兩種:一是你睜著眼睛,在思維「實驗室」中巧妙的重塑圖像(就像我通俗的概括安娜貝爾為:蜂蜜色的皮膚、細細的胳膊、捆紮整齊棕色的短發、長長的睫毛、漂亮大方的嘴) ;而另一種則是,當你閉上眼睛,在眼底的黑暗角落立即浮現出的,光學鏡像一般完美的,深愛的面孔,色彩逼真的小精靈(而這,就是我所看到的蘿莉塔) 。