融化得晚 的英文怎麼說

中文拼音 [rónghuàdewǎn]
融化得晚 英文
the ice forms early and stays late in the north
  • : Ⅰ動詞1 (融化) melt; thaw 2 (融合; 調和) blend; fuse; be in harmony Ⅱ形容詞[書面語]1 (長遠; ...
  • : 名詞1 (晚上) evening; night 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (時間靠後的; 遲) far on in time; la...
  • 融化 : melt; thaw; thawing
  1. The ice forms early and dissolves late in the north.

    北方冰結早,融化得晚
  2. Our clothing was insufficient to protect us from the severe cold : we had no boots, the snow got into our shoes and melted there : our ungloved hands became numbed and covered with chilblains, as were our feet : i remember well the distracting irritation i endured from this cause every evening, when my feet inflamed ; and the torture of thrusting the swelled, raw, and stiff toes into my shoes in the morning

    大家沒有靴子,雪灌進了鞋子,並在裏面。我們沒有手套,手都凍僵了,像腳上一樣,長滿了凍瘡。每我的雙腳紅腫,早上又把腫脹疼痛和僵硬的腳趾伸進鞋子,一時痛癢難熬,至今記憶猶新。
  3. My wretched feet, flayed and swollen to lameness by the sharp air of january, began to heal and subside under the gentler breathings of april ; the nights and mornings no longer by their canadian temperature froze the very blood in our veins ; we could now endure the play - hour passed in the garden : sometimes on a sunny day it began even to be pleasant and genial, and a greenness grew over those brown beds, which, freshening daily, suggested the thought that hope traversed them at night, and left each morning brighter traces of her steps

    積雪已,刺骨的寒風不再那般肆虐,在四月和風的吹拂下,我那雙曾被一月的寒氣剝去了一層皮,紅腫一拐一拐的可憐的腳,已開始消腫和痊癒。夜和清晨不再出現加拿大式的低氣溫,險些把我們血管里的血凍住。現在我們己受了花園中度過的游戲的時刻。
分享友人