蟲偶 的英文怎麼說

中文拼音 [chóngǒu]
蟲偶 英文
royal pair
  • : 名詞1. (蟲子) insect; worm 2. (姓氏) a surname
  1. The insects in question were scorpion flies, and the observation was that those flies whose wings were most symmetrical were the ones that did best in the mating stakes

    他研究的昆是蝎蠅,通過觀察他發現那些翅膀最對稱的蝎蠅在求中做得最好。
  2. This bug would occur very infrequently in specific circumstances

    這個臭會在特定的情形下很爾發生。
  3. Female courtship signal of the brown planthopper was made of many continuous regular pulses and male ' s signal was made of similar syllabics and had two types with different time domain characteristics. second male vibrational signal differed from male courtship signal with wide spectrum range and regular syllabics frequency. time domain characteristics of signals in different individuals even the same individual were different

    頻域特徵分析知,褐飛虱雌嗚聲信號的頻域特性較穩定,個體內比個體間差異小;雄嗚聲信號s 、 e片段頻譜范圍較寬,但主振頻率比較接近,差異不顯著; m片段頻帶較窄,主振頻率mvf略小於s 、 e片段,變異較小; m片段脈沖重復頻率prf為幻
  4. I found, however, by some broken expressions that i heard now and then, they were disputing warmly on the merit of two foreign musicians, one a cousin, the other a moscheto ; in which dispute they spent their time, seemingly as regardless of the shortness of life as if they had been sure of living a month

    爾斷斷續續也可聽清一兩句,原來它們正在熱烈討論兩位外國音樂家的優劣比較? ?那兩位,一位是蚋先生,一位是蚊先生;討論得非常之熱烈,它們似乎忘記了「生」的短促,好像很有把握可以活滿一個月似的。
  5. In the past decade many insects, spiders, scorpions, amphibians, reptiles and rodents, as well as large mammals, have been shown to use vibrations for purposes as diverse as territorial defence, mate location and prey detection

    在過去的10年裡,科學家發現許多昆、蜘蛛、蝎子、兩棲動物、爬行類動物和嚙齒類動物,以及大型的哺乳動物,都會利用振動來保衛領地,尋找配及發現獵物等。
  6. Liu xingquan. a young man of the han nationality. is assigned a job to work as a chef at the country agriculture technology ressearch institute. liu is sent to a she nationa lity village to investigate hiw to protect tea trees from pests. he joins she young sters in conducting numerous tests and eventually works out an effective method. his success is rewarede when he wins the love of youg female member of the she nationality

    漢族知識青年柳新泉抽調回城后,被分配在縣農科所做廚工.在一次然的機會中,他被派到畬族茶山去幫助滅.他通過反復實踐,終于和畬族青年一起研究成力"育"的方法.他自學成才,贏得了畬族姑娘花花對他的真摯愛情。
  7. The second male vibration signal ( smvs ) could not only stimulate female and male to give their love sound, but also gave rise to male unease and competition. male giving smvs was more competitive. smvs was often heard when many males congregated together

    時域特徵分析知,褐飛虱雌、雄嗚聲信號的時域特性個體間差異較大,個體內不同次嗚叫也有差異,但小於個體間的差異。
  8. Whilst there are occasional cases of misuse and overuse of pesticides, national authority monitoring reports demonstrate that these are the exception rather than the norm

    雖然然有殺劑的誤用和過度使用的情形,國家的監視報告指出這些是不正常的例外。
  9. When i got there it was all still and sunday - like, and hot and sunshiny ; the hands was gone to the fields ; and there was them kind of faint dronings of bugs and flies in the air that makes it seem so lonesome and like everybody s dead and gone ; and if a breeze fans along and quivers the leaves it makes you feel mournful, because you feel like it s spirits whispering - spirits that s been dead ever so many years - and you always think they re talking about you

    天氣又熱,陽光熱辣辣的幹活的人都到田裡去了。空中隱隱約約響起了子或者飛蠅的嗡嗡聲,格外叫人感到沉悶,彷彿這兒的人都已離去或者死光了。爾一陣微風吹過,樹葉簌簌作響,使人分外傷感,因為你彷彿感到是精靈在低訴那些死了多年的精靈你並且覺得他們正在談論著你。
  10. Because the potential hazards pollen grains are subject to as they are transported over long distances are enormous, wind - pollinated plants have, in the view above, compensated for the ensuing loss of pollen through happenstance by virtue of producing an amount of pollen that is one to three orders of magnitude greater than the amount produced by species pollinated by insects

    因為,潛在的危險,花粉粒在長途運輸中所要遭受的潛在危險是巨大的,風媒傳粉的植物,按上述觀點來看,補償了在然事件中伴隨產生的花粉損失,通過的優點是,生產出的花粉數量比那些依靠昆傳粉的植物所產生的花粉數量大一到三個數量級。
  11. Synthesized signals with different pulse repetition frequencies ( prf ) and main vibration frequencies ( mvf ) were presented to the brown planthopper. the results showed that prf was a sensitive and important signal characteristic in mating choice. the prf and mvf sensitive ranges of male signals were 70 ~ 90hz, 200 ~ 1700hz separately, and of female signals were about 22hz, 100 ~ 300hz separately

    敏感的prf范圍在22hz左右,雌敏感的paf范圍為70 90hz ,這與實際的雌、雄鳴聲的pm變化范圍是一致的;雌、雄能對mvf變化范圍較大的信號敏感,雄敏感的mvf范圍為100 300hz ,與雌嗚聲的mvf變化范圍是一致的,而雌敏感的mvf范圍為200 1700hz ,要比實際的雄鳴聲的mvf變化范圍大的多。
  12. Pulse repetition frequency of middle section of male courtship signal declined from start to end, the average declining range was 4. 0 hz. through cutting and combining to courtship signals, we found sensitive acoustic section to female was the middle part of male courtship signal and to male was female courtship signal

    門)褐飛虱求鳴聲中的敏感聲學片段和敏感聲學因於利用daasias對褐飛虱雌、雄分別口放異性求信號及其片段組合,結果表明:雄嗚聲信號m片段是雌的敏感聲學片段,雌嗚聲即是雄的敏感聲學片段。
  13. But both insects and spiders live hid - den away, creeping through under - ground and living in gardens and forests. occasionally, they come to stay in our homes

    但是,昆和蜘蛛都生活在隱蔽處,在地下爬行,出沒在花園、森林中。而他們也會到我們的家中。
  14. El retablo puppet theatre creates stories with toys, animated objects, and puppets made of recycled materials and other daily utensils. see an animated animal world blossom right before your eyes, and marvel how forms, colours, sounds, rhythms and movements grow out of ordinary things. poetical, playful and emotive, retablo has developed a language so close to a child s imagination that for over 15 years, their performances have mesmerized children and adults in spain, their home ground, and throughout europe

    來自西班牙的多法寶木劇團以精湛技藝和創意,將日常用品裝扮成得意可愛的動物玩,構成一連串別具詩意的溫情小段落:小綿羊向羊媽媽撒嬌、青蛙歌王給小蒼蠅氣得半死、喜歡戴帽子的蝸牛、與小朋友一起認字母的毛毛… …只只造型維妙維肖、動態活潑鬼馬!
分享友人