蟲媒傳播 的英文怎麼說

中文拼音 [chóngméizhuàn]
蟲媒傳播 英文
arthropod borne
  • : 名詞1. (蟲子) insect; worm 2. (姓氏) a surname
  • : 名詞1. (媒人) matchmaker; go-between 2. (媒介) intermediary
  • : 傳名詞1 (解釋經文的著作) commentaries on classics 2 (傳記) biography 3 (敘述歷史故事的作品)...
  • : 播名詞(姓氏) a surname
  • 傳播 : 1 (廣泛散布) disseminate; propagate; spread; (over); diffuse; transmit; run 2 [物理學] propag...
  1. Abstract : review on nature, symptoms and way of spread of cytosporidium and cryptosporidiosis were presented, and main water - borne infection and its revelation to water industry and water source protection were introduced and discussed, current situation of cryptosporidium analysis and related drinking water quality criteria development were summerized

    文摘:綜述了隱孢子和隱孢子病的特性、癥狀和途徑;水的重要案例及其為水工業和水源保護帶來的啟示。
  2. Ethiopians pay the price of water pollution with diarrhoea and dysentery, water - based diseases such as schistosomiasis, and water - related insect vectors including malaria

    腹瀉和痢疾是依索比亞人要為污染付出的代價,例如由水的疾病如血吸病,和與包括瘧疾在內,與水有關連的昆介。
  3. Diseases spread by insects are encouraged when climatic conditions are favorite to the propagation of the vectors.

    當氣候條件適于介昆繁殖時,由昆的疾病即行蔓延。
  4. Article 10 upon the arrival of containers, goods, or discarded used materials at the port ready for shipping in or out, the shipper, the carrier ' s agent or the consignor is required to report to the health and quarantine organ for inspection

    對來自疫區的、被染病污染的以及可能檢疫染病或者發現與人類健康有關的嚙齒動物和病的集裝箱、貨物、廢舊物等物品,應當實施消毒,除鼠、除或者其他必要的衛生處理。
  5. To initiate pest control measurs within 24 hours upon receiving reports of vector - borne diseases

    在接獲有關疾病的報告后, 24小時內實行防治鼠措施
  6. Our work includes surveillance and monitoring of pest problems to prevent local transmission and investigation of vector borne diseases

    本署的工作包括監察及監控鼠問題,以防止由的疾病在本港蔓延,並調查發病事件。
  7. Our work includes surveillance and monitoring of pest problems to prevent local transmission and investigation of vector borne diseases. operational services on pest control are carried out by district pest control sections

    本署的工作包括監察及監控鼠問題,以防止由的疾病在本港蔓延,並調查發病事件。
  8. Article 14 a frontier health and quarantine office shall conduct sanitation inspections and disinfect, derate, treat with insecticides or apply other sanitation measures to articles such as baggage, goods and postal parcels that come from an epidemic area and are contaminated by a quarantinable infectious disease or may act as a vehicle of a quarantinable infectious disease

    第十四條國境衛生檢疫機關對來自疫區的、被檢疫染病污染的或者可能成為檢疫染病介的行李、貨物、郵包等物品,應當進行衛生檢查,實施消毒、除鼠、除或者其他衛生處理。
  9. Containers, goods, or used materials that come from pestilence area or have been contaminated by an epidemic disease or are likely to spread quarantinable epidemic diseases or are found to have carried rodents which affect human health and vectors are required to undergo disinfection, deratization, deinsectization and other necessary sanitization process

    對來自疫區的、被染病污染的以及可能檢疫染病或者發現與人類健康有關的嚙齒動物和病的集裝箱、貨物、廢舊物等物品,應當實施消毒,除鼠、除或者其他必要的衛生處理。
分享友人