蠢笨的 的英文怎麼說

中文拼音 [chǔnbènde]
蠢笨的 英文
dull
  • : Ⅰ動詞[書面語] (蠢動) wriggleⅡ形容詞1. (愚蠢) stupid; foolish; dull2. (笨拙) clumsy
  • : 形容詞1 (能力差; 不聰明) stupid; dull; foolish 2 (不靈巧; 不靈活) clumsy; awkward 3 (費力氣...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. Surely i am more brutish than any man, and have not the understanding of a man

    2這人對以鐵和烏甲說,我比眾人更,也沒有人聰明。
  2. There were dull pigs too, turning up the ground in search of dainty food.

    還有一群蠢笨的豬,用鼻子拱地尋找好吃食物。
  3. I see also the dull, drilled, docile, brutish masses of the hun soldiery plodding on like swarm of crawling locusts

    我看見大批遲鈍,受過訓練,惟命是從,粗野凶殘德國士兵,像一大群爬行蝗蟲在沉重緩慢地前進。
  4. Kit was a shockheaded shambling awkward lad with an uncommonly wide mouth, very red cheeks, a turned-up nose.

    吉特是一個蓬頭亂發後生,走路踉蹌,舉止,嘴巴闊得出奇,兩頰深紅,鼻孔朝天。
  5. Till he d gone and married that bertha coutts, as if to spite himself. some people do marry to spite themselves, because they re disappointed of something. and no wonder it had been a failure. - for years he was gone, all the time of the war : and a lieutenant and all : quite the gentleman, really quite the gentleman ! - then to come back to tevershall and go as a game - keeper

    直至他地和那白黛古蒂斯結了婚,這種婚姻彷彿是為了泄憤似,有許多人是這樣,他們是為了匯憤而結婚,因為他們有過什麼失意事情,無疑地這是個失敗婚姻在大戰期中,他出外去了幾年,他成了一個中尉,做了個十足上流人!
  6. The fact that deep dream sleep is rare among prey today seems clearly to be a product of natural selection, and it makes sense that today, when sleep is highly evolved, the stupid animals are less frequently immobilized by deep sleep than the smart ones

    獵物們少有深度睡眠顯然是自然選擇結果,而且就睡眠進化而言,蠢笨的動物不像機靈動物那樣經常沉入深睡眠而一動不動也是說得通
  7. She went upstairs to her bedroom. there she heard the loudspeaker begin to bellow, in an idiotically velveteen - genteel sort of voice, something about a series of street - cries, the very cream of genteel affectation imitating old criers. she pulled on her old violet coloured mackintosh, and slipped out of the house at the side door

    她聽見了他聲音里,含著一種滿足音調,她到樓上寢室里去,在那兒,她聽見放音礬在呼號著一種矯揉造作嬌媚蠢笨的聲音,這象是一種布廛囂喧,象是一個人摹舍己為人一個老販令人嘔吐聲音,她穿上了她紫色舊雨衣,從一個旁門閃了出去。
  8. It features smash hits like " free of restraints " track 1, the duet " liberal goddess " track 9 - featuring guest star liza wang, and " flowery universe " track 4, as well as a medley of hits track 10 - featuring the songs " serious ", " king of heartbreak ", " relying on each other ", and " world sacrifice "

    俠客行主角石中堅是一個完全不識字完全不通世情人,反而能領略到上乘武功真諦,而許許多多博學多才之士,反倒鉆進了牛角尖中,走不出來。至巧不如拙,再蠢笨的人,也自有他際遇,俠客行中表現哲理至深。小說是寫給人看
  9. A person regarded as stupid or clumsy

    人,人被認為愚
  10. To you, odie might be just a dumb, stupid, smelly dog

    對你而言,歐弟或許是只有些,難聞
  11. He was foolish enough to believe her

    到竟然信了她話。
  12. " i am the most ignorant of men ; i do not have a man ' s understanding

    2我比眾人更,也沒有人聰明。
  13. Calculate to the person also unimportant with the stupid stupid impression

    就算給人以蠢笨的印象也不要緊。
  14. Niv " i am the most ignorant of men ; i do not have a mans understanding

    箴30 : 2我比眾人更、也沒有人聰明。
  15. Pro 30 : 2 surely i am more brutish than any man, and have not the understanding of a man

    箴30 : 2這人對以鐵和烏甲說,我比眾人更,也沒有人聰明。
  16. It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt

    寧願閉口不說話,也不要急於表現自己;就算給人以蠢笨的印象也不要緊。
  17. You say a man s got no brain, when he s a fool : and no heart, when he s mean ; and no stomach when he s a funker

    「當一個人蠢笨的時候,你說他沒有腦筋,當他卑一下時候,你說他沒有心。
  18. They had their limitations to forget, and when they were drunk, their dim, stupid spirits were even as gods, and each ruled in his heaven of intoxicated desire

    他們有許多煩惱需要忘掉,喝醉了酒,每個人渾飩蠢笨的靈魂便儼如神仙,在慾望酷酊天堂里稱王稱霸。
  19. Police tell bungling crook to get a new career dublin reuters - irish police have told a man dubbed ireland s dumbest crook to give up his disastrous criminal career before it gets the better of him. the unnamed man in his 30s has been arrested three times and each heist has brought him closer to the hereafter

    據路透社11月27日報道,在愛爾蘭有這樣一個屢教不改盜竊犯,他每次行竊都會鬧出大笑話,以至於被人們冠以「愛爾蘭最賊」不雅稱號,該國警方最近對此人發出了忠告,希望他能盡快結束自己那糟糕而愚犯罪生涯。
  20. The simpsons are very typical american family with three children. there is humour and something in an idiotic way of acting in this show

    辛普森是非常典型有三個孩子美式家庭.表演幽默,
分享友人