行屈膝禮 的英文怎麼說
中文拼音 [hángqūxīlǐ]
行屈膝禮
英文
curtsy-
Old mrs. blenkinsop dropped a curtsey.
老布倫金索普太太行了屈膝禮。She tried to curtsey as she spoke.
她說著就想行屈膝禮。Annie's smile disappeared and she dropped a curtsey.
安妮收斂了笑容,行了個屈膝禮。The minister's wife jumped up and dropped me a curtseya most sarcastic curtsey.
牧師太太跳起來向我行了一個屈膝禮最具諷刺意味的屈膝禮。Miss fotheringay made a low curtsey at the conclusion of this gallant speech.
等這篇冠冕堂皇的演說結束之後,福瑟琳格小姐低低地行了個屈膝禮。We curtsied to him, received a frigid bow in return, and so withdrew.
我們對他行了屈膝禮,他冷冷地點一下頭算是回禮。於是我們退了出來。And, please, you don ' t. don ' t curtsy like that
拜託,你們不用。 。 。不用像那樣行屈膝禮And, please, you don ' t. . don ' t curtsy like that
拜託,你們不用。 。 。不用像那樣行屈膝禮And i ' ve no intention of curtsying, either, so forget it
而我也沒有行屈膝禮的意圖所以忘了這些The ballerina bobbed a curtsy ( to the audience ) before leaving the stage
那個芭蕾舞女演員在下臺之前(向觀眾)行屈膝禮No more curtsy
不要再行屈膝禮了Garrett breedlove : not much chance of that unless you curtsy on my face real soon
那可能性不大,除非你在我的臉上真的馬上就行屈膝禮。Honoria bobbed politely.
霍諾麗婭彬彬有禮地行了個屈膝禮。In every sentence she used the words " royal highness " and, bowing with the utmost conviction, treated the masqueraders, bosc and prulliere, as if the one were a sovereign and the other his attendant minister
她每句話里,都脫口帶上「王子殿下」幾個字,她真心誠意地行屈膝禮,把兩個丑角演員棗博斯克和普律利埃爾分別視為君王和陪同君王的大臣。A little shamefaced girl lisped, " mary had a little lamb, " etc., performed a compassion - inspiring curtsy, got her meed of applause, and sat down flushed and happy
一個小女孩臉通紅口不清地背誦了「瑪麗有隻小羊羔」等,然後十分認真地行了個屈膝禮。When they parted, lady catherine, with great condescension, wished them a good journey, and invited them to come to hunsford again next year ; and miss de bourgh exerted herself so far as to curtsey and hold out her hand to both
她們告別的時候,咖苔琳夫人屈尊降貴地祝她們一路平安,又邀請她們明年再到漢斯福來。德包爾小姐甚至還向她們行了個屈膝禮,伸出手來跟她們兩個人一一握別。Natasha, getting up and curtseying, did not know either what she was to do
娜塔莎站起來,行屈膝禮,她也不曉得應該怎麼辦。She curtseyed to him young ladies made curtseys in those days, with a pretty desire to convey to him that she felt how much older and wiser he was than she
她向他行了個屈膝禮那時年輕的婦女還行屈膝禮,同時溫婉可愛地表示,她認為他比她要年長許多。Thereupon the curtain rose again ; the artistes reappeared hand in hand. in the middle of the line nana and rose mignon stood side by side, bowing and curtsying
這時候,幕又升起,演員們手挽著手再次出現在觀眾面前,娜娜和羅絲米尼翁緊挨著站在中間,向觀眾連連行屈膝禮。She nodded to the dressmaker, who knew her, and was curtseying respectfully, and seated herself in a low chair beside the looking - glass, draping the folds of her velvet gown picturesquely about her
她向她熟悉的畢恭畢敬地向她行屈膝禮的女時裝師點點頭,然後在鏡子旁邊的安樂椅上坐下來,姿態優美地展開她那件天鵝絨連衣裙的褶子。分享友人