行星居性 的英文怎麼說

中文拼音 [hángxīngxìng]
行星居性 英文
planetary habitability
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • : 名詞1 (夜晚天空中閃爍發光的天體) star 2 [天文學] (宇宙間能發射光或反射光的天體) heavenly body...
  • : Ⅰ動詞1 (住) reside; dwell; live 2 (處于; 在) be (in a certain position); occupy (a place)...
  • : Ⅰ名詞1 (性格) nature; character; disposition 2 (性能; 性質) property; quality 3 (性別) sex ...
  • 行星 : [天文學] planet
  1. Put simply, it is wrong to destroy the habitability of our planet and ruin the prospects of every generation that follows ours

    簡單地說,破壞我們的宜和毀滅我們之後每一代前景的為是為大非。
  2. Fourty - five individuals of xianju chicken breed were genotyped for 7 microsatellite markers covering 7 linkage groups - the result of microsatellite polymorphism showed that of the 7 micrnsatellite markers loci, the numbers of alleles ranged from 2 to 5 per locus, the mean numbers of alleles being 3. 1 per locus, and mean heteozygosity was 0. 5246, mean polymorphism information content was 0. 4445

    摘要對45隻仙雞7個微衛座位進遺傳多態檢測,結果顯示:每個微衛座位的等位基因數2 ~ 5個不等, 7個微衛的平均等位基因數為3 . 1個。
  3. Horizontally, the thesis researches reforming tendencies for science education in developed countries. education for sts, with great concerns for the connections of science, technology and society, has gained the universal influences and is regarded as the ideal approaches for students to have science education today. american 2061 project shows the blueprint for educational reform of science, which maintains american ' s dominant position of the world in science when the halley comet visits the earth again

    在橫向上,論文考察了發達國家科學教育改革動向,具有世界影響的sts教育,關注科學、技術和社會之間的聯系,被視為對今日學生進科學教育最合適的方法,美國的「 2061計劃」雄心勃勃,展示了當哈雷彗再次光臨地球時,美國的科學實力仍世界之首的科學教育改革藍圖,被譽為通向未來的橋梁,這些都為我們提供了可資借鑒的現實範例。
  4. To ensure that non - permanent residents who use e - channel services and enjoy the non - stamping arrangements are informed that they remain subject to the limit of stay and other conditions of stay, notification labels will be issued from tuesday to the following categories of non - permanent residents upon their entry re - entry to hong kong at immigration control points : those admitted for professional employment

    為確保使用e -道服務及受惠于旅證件免蓋章安排的非永久民,知悉已施加於他們的逗留期限及逗留條件(如有)將於他們在該逗留期限的有效期內每次入境時仍然適用,入境處將由下期二起當下列類別的非永久民首次入境回港時,在各出入境管制站向他們發出通知標簽:
  5. The director of health, dr margaret chan, in her daily briefing on sars, spoke of the importance of environmental disinfection by the residents that led to a zero report of cases in the two housing estates in the past three weeks

    ?生署署長陳馮富珍醫生在嚴重急呼吸系統綜合癥每日新聞簡報會上談及東頭?及高威閣民進環境清潔消毒工作的重要,並指清潔消毒工作后在過去三個期再沒有新病例。
  6. The physical differences of the worlds of mortal habitation are chiefly determined by the nature of the atmosphere ; other influences which contribute to the planetary differentiation of life are relatively minor

    人類聚地世界物質差異受大氣質主要作用;有助於生命差異的其它影響相對較次(要) 。
分享友人