行車量 的英文怎麼說

中文拼音 [hángliáng]
行車量 英文
volume / capacity ratio
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • : 車名詞1. (中國象棋棋子的一種) chariot, one of the pieces in chinese chess2. (國際象棋棋子的一種) castle; rook
  • : 量動1. (度量) measure 2. (估量) estimate; size up
  • 行車 : 行車train working; drive a vehicle行車安全 driving safety; 行車里程 mileage; distance travelled b...
  1. A noncontact 3 - d position measurement system is introduced in this thesis. the system is composed of a planner array ccd detector, real time image analysis and quick data calculation system, which can survey the positional relationship between the haloid lamp objects on the emissive vehicle and the measuring system on the loading vehicle

    本文研究了一種簡單、新型的非接觸三維位置測系統,該系統由一組ccd探測器、實時圖像處理及快速數據解算系統組成,對發射上鹵鎢燈目標在測坐標系中的三維坐標x 、 y 、 z值和發射軸線相對測坐標軸的夾角進
  2. Based on the model of safe following distance, the design blue print of system is presented in the text. using the multiple impulses horae rotate speed sensor to measure the vehicle speed and nanometer radar to measure the distance of own vehicle to frontal vehicle, and analyzing and judging collected information by at89c51 which is the control centre of the system

    本文在安全跟模型的基礎上,提出了系統方案:採用霍爾多脈沖轉速傳感器測的速度,毫米波雷達測的距離和相對速度,利用at89c51作為信息採集單元的控制中心,對各種信息進分析判斷,當距離小於報警距離時啟動相關的報警單元。
  3. Steel measuring tapes for drop centre rims for bicycles

    凹式輪輞用鋼測捲尺
  4. With the slip roads, the corridor would work within capacity by 2016

    假如興建支路,走廊的行車量屆時便不會超出容
  5. Of the traffic volume on route 3 and route 9 since they have become operational ; and

    三號干及九號干通以來的行車量為何及
  6. Vehicular flow projection of hzmb and its traffic impact on the existing road network

    港珠澳大橋行車量預測及其對現有道路網的交通影響。
  7. At 3. 9 kilometres, it is the longest road tunnel in hong kong. it was used by an average of

    9公里,是全港最長的隧道,年內平均每日行車量
  8. It measures 1. 3 kilometres and was used by 55000 vehicles daily in 1998

    該隧道在一九八二年啟用,全長1 . 3公里,一九九八年平均每日行車量達55000架次。
  9. A daily average of 73 400 vehicles used the tunnel in 2002. tolls ranged from $ 8 to $ 45

    年內,隧道平均每日行車量為73400架次,每程收費由8元至45元不等。
  10. The 900 - metre tseung kwan o tunnel, opened in 1990, links kowloon and the new town at tseung kwan o. it was used by

    將軍澳隧道連接九龍與將軍澳新市鎮,在一九九零年啟用,全長900米,年內平均每日行車量
  11. With a daily patronage of 120 000 vehicles in 2002, it is one of the world s busiest four - lane road tunnels

    9公里,連接港島銅鑼灣與九龍紅? ,年內行車量平均每日12萬架次,是世界上最繁忙的四線隧道之一。
  12. It is expected that the ratio on the most critical section of gloucester road during peak hours will be 1. 2 and 1. 3 in 2011 and 2016 respectively

    到了2011和2016年,告士打道最擠逼的路段,在繁忙時間的行車量和容比例分別為1 . 2和1 . 3 。
  13. The toll - free, 1. 6 - kilometre cheung tsing tunnel was opened in 1997 and links kwai chung and tsing yi. it was used by 90000 vehicles daily in 1998

    長青隧道連接葵涌和青衣,於一九九七年啟用,全長1 . 6公里。該隧道供輛免費使用,年內平均每日行車量達九萬架次。
  14. The 3. 9 - kilometre tate s cairn tunnel, which is the longest road tunnel in hong kong, was opened to traffic in 1991, providing an additional direct road link between the north - eastern new territories and kowloon

    9公里,是全港最長的隧道。隧道為九龍與新界東北部提供另一條直接的連接通道,年內平均每日行車量
  15. The panel discussed paper on route 7 re. detailed traffic projections, distribution of population and comparison of road length and number of vehicles with other cities

    事務委員會討論七號干線的文件中有關詳細的行車量預測、人口分布情況,以及本港與其他城市的道路長度和輛數目比較等事項。
  16. The panel discussed paper on route 7 regarding detailed traffic projections, distribution of population and comparison of road length and number of vehicles with other cities

    事務委員會討論七號干線的文件中有關詳細的行車量預測人口分布情況,以及本港與其他城市的道路長度和輛數目比較等事項。
  17. The 3. 8 - kilometre tai lam tunnel, together with the 6. 3 - kilometre yuen long approach road, forms the route 3 ( country park section ), which extends from ting kau to au tau

    3公里的元朗引道連接,組成三號干線(郊野公園段) ,由汀九伸展至凹頭。年內,大欖隧道平均每日行車量達44500架次。
  18. The tai lam tunnel measures 3. 8 kilometres and, together with the 6. 3 - kilometre yuen long approach road, forms the route 3 ( country park section ) which extends from ting kau to au tau

    8公里。該隧道與全長6 . 3公里的元朗引道連接,組成三號干線(郊野公園段) ,由汀九伸延至凹頭,一九九八年平均每日行車量
  19. The cross harbour tunnel, which links kowloon hung hom and hong kong island causeway bay, is one of the world busiest four - lane road tunnels, used by an average of 124 000 vehicles a day in 1996

    連接九龍紅與港島銅鑼灣的海底隧道,是世界上最繁忙的四線隧道之一。一九九六年,每日平均行車量為124000架次。
  20. The roads cannot be on an incline, have a sharp bend or sharp turning movement, or exceed 18 500 vehicles per day of which less than 35 per cent could be commercial vehicles

    這些道路必須符合多項要求,包括不能有斜坡彎位或急彎,每日行車量不可超過18 500架次商用輛必須為35 %以下。
分享友人