衣著華麗的 的英文怎麼說

中文拼音 [zhāohuāde]
衣著華麗的 英文
rich-clad
  • : 衣名詞1 (衣服) clothing; clothes; garment 2 (包在物體外面的一層東西)coating; covering 3 [中醫...
  • : 著助詞1. (表示動作的持續) 2. (表示狀態的持續) 3. (用在動詞或表示程度的形容詞後面, 加強命令或囑咐的語氣) 4. (加在某些動詞後面, 使變成介詞)
  • : 華名詞1. (華山, 在陜西) huashan mountain (in shaanxi province)2. (姓氏) a surname
  • : 麗動詞[書面語] (遭遇) meet with
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 衣著 : clothing, headgear and footwear
  1. The magnificent beau is dancing to the light of chandeliers.

    這個衣著華麗的花花公子在枝形吊燈燈光下翩翩起舞。
  2. Breaking stones by the road in sullen drudgery for two dollars a day, they are an unhappy contrast with the gaily - clad bhutanese

    他們在公路邊開採石頭,一天辛苦勞作只能換來2美元,相比衣著華麗的不丹人,他們是不幸
  3. Lady lynn was a large and stout personage of about forty, very erect, very haughty - looking, richly dressed in a satin robe of changeful sheen : her dark hair shone glossily under the shade of an azure plume, and within the circlet of a band of gems

    林恩夫人四十歲上下,長得又大又胖,腰背筆直,一臉傲氣,穿閃緞服。烏黑頭發在一根天藍色羽毛和一圈寶石映襯下閃閃發光。
  4. My wife came down to dinner dressed up to the nines, while i was still sitting around in my gardening clothes

    我妻子下樓來用晚餐時,穿時髦服,而我卻仍穿花園內幹活時工作服。
  5. People came to it in finery and carriages to see

    到這里來看戲,都是馬車接送人。
  6. In all the works of necromancy that were continually going forward, the crowd gave way before her, and seemed to fear the touch of her garment, as if it carried the plague among its gorgeous folds

    在當年巫術風行一時之際,這位老太婆因在其中擔任主角而頗有名氣后來竟為此付出了生命作代價人們紛紛趨避,彷彿唯恐碰上她袍,就象是那褶襞中夾帶瘟疫似
  7. Inquired her husband, who was all that fine raiment can make

    她丈夫問,能把人打扮得有多瀟灑,他就有多瀟灑。
  8. An immense retinue of magnificent officers surrounded him

    一大群衣著華麗的侍從圍總司令。
  9. A lady in full feather approached the sentinel on the sward.

    一個衣著華麗的女人走近了草地上哨兵。
  10. The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.

    新來移民穿絲綢和天鵝絨服。
  11. A beautiful, expensively dressed lady complained to her psychiatrist1 ) that she felt that her whole life was empty ; it had no meaning

    一位相貌美女士向她精神醫師抱怨自己人生空空如也,毫無意義。
  12. Where lounged the richly groomed footmen

    那些衣著華麗的下人在哪裡閑逛?
  13. Good clothes open all doors

    門不擋衣著華麗的人。
  14. When it was over, the clatter of coaches and the throng of fine ladies made her stare

    戲結束時,得得馬車聲和大群衣著華麗的夫人小姐們讓她看得目瞪口呆。
  15. She was lying on a sofa, beautifully dressed and looking very lovely.

    她正躺在長沙發上,穿服,看過去十分娟秀可愛。
  16. Be dressed up to the nines

    穿
  17. I suppose, thought i, judging from the plainness of the servant and carriage, mrs. fairfax is not a very dashing person : so much the better ; i never lived amongst fine people but once, and i was very miserable with them

    「我估計, 」我想道, 「從樸實僕人和馬車來判斷,費爾法克斯太太不是一個衣著華麗的女人,這樣倒更好,我跟上等人只生活過一回,同他們相處真是受罪。
  18. Behind the tsar were tchartorizhsky, and novosiltsov, and prince bolkonsky, and stroganov, and the rest, all richly dressed, gay young men on splendid, well - groomed, fresh horses, slightly heated from the gallop

    恰爾托里日斯基諾沃西利采夫博爾孔斯基公爵斯特羅加諾夫和另外一些侍從,個個都是心情愉快青年。
  19. In one of the modern buildings in hong kong, a group of elaborately dressed middle - class people are attending a cocktail party held by a medical colle.

    在香港新型建築群里,一群衣著華麗的中產人仕,正參加一個由醫學院舉辦酒會。
  20. How often had she looked at the well - dressed actresses on the stage and wondered how she would look, how delightful she would feel if only she were in their place. the glamour, the tense situation, the fine clothes, the applause, these had lured her until she felt that she, too, could act - that she, too, could compel acknowledgment of power

    當她看舞臺上女演員時,她不止一次地想象如果她在臺上演這個角色她會是什麼樣,如果她處在她們位子,心裏又會多開心埃輝煌舞臺魅力,緊張情節,漂亮戲裝,還有觀眾掌聲,這一切深深地吸引她,使她感到自己也能演戲-也能讓別人承認她
分享友人