被沖上岸 的英文怎麼說

中文拼音 [bèichōngshàngàn]
被沖上岸 英文
driven ashore
  • : Ⅰ名詞1 (被子) quilt 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞[書面語]1 (復蓋) cover; spread 2 (遭受) suffe...
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • : Ⅰ名詞(水邊的陸地) bank; shore; coast Ⅱ形容詞[書面語] (態度嚴峻或高傲) lofty
  1. Hundreds of dead dolphins washed up friday along the shore of a popular tourist destination on zanzibar ' s northern coast, and scientists ruled out poisoning

    4月28日,至少有400隻海豚的屍體了桑給巴爾北部海
  2. Hundreds of dead dolphins washed up friday along the shore of a popular tourist destination on zanzibar s northern coast, and scientists ruled out poisoning

    4月28日,數百隻海豚的屍體了坦尚尼亞桑給巴爾北部海一處旅遊勝地的海灘。
  3. I did not understand him a good while ; but at last, when i had examin d farther into it, i understood by him, that a boat, such as that had been, came on shore upon the country where he liv d ; that is, as he explain d it, was driven thither by stress of weather : i presently imagin d, that some european ship must have been cast away upon their coast, and the boat might get loose, and drive a shore ; but was so dull, that i never once thought of men making escape from a wreck thither, much less whence they might come ; so i only enquir d after a description of the boat

    最後,經過詳細追問,我才明白他的意思:曾經有一隻小艇,同這只一模一樣,在他們住的地方靠,而且,據他說,小艇是給風浪過去的。由此,我馬聯想到,這一定是一隻歐洲的商船在他們海附近的海面失事了,那小艇是風浪打離了大船,飄到他們海。當時,我的頭腦真是遲鈍極了,我怎麼也沒有想到有人也許從失事的船隻乘小艇逃生,到了他們那邊。
  4. To this day japanese fishing floats andeven monks ' wooden sandals are washed up on the shores of the pacific northwest

    有時日本的漁業漂浮物甚至僧侶的木屐都會西北太平洋的海
  5. The taiwan strait has been described by many as one of the most volatile areas in the world. any military conflict will certainly bring devastating results to the region and, therefore, is not in anyones interest

    臺海兩情勢已許多人士認為繫世界最詭譎多變的區域之一,任何軍事突必將為區域帶來災難,此不符合各方利益。
  6. The dead body was washed ashore by the drift of tide

    死屍潮水的流向來了。
  7. Hundreds of starfish have been found dead on a beach on british columbia s sunshine coast, and a scientist says a nonnative parasite is likely to blame. purple sea stars began washing up last week in trail bay at sechelt, north of vancouver

    個星期,在溫哥華北部錫謝爾特的特雷爾海灣trail bay ,紫海星的屍體就開始不斷地被沖上岸來。
  8. Hundreds of starfish have been found dead on a beach on british columbia ' s sunshine coast, and a scientist says a nonnative parasite is likely to blame. purple sea stars began washing up last week in trail bay at sechelt, north of vancouver

    個星期,在溫哥華北部錫謝爾特的特雷爾海灣trail bay ,紫海星的屍體就開始不斷地被沖上岸來。
  9. Hints of past chinese presence still exist on the island : local tombs and lion statues have designs that some believe closely resemble those of the ming era, and bits of chinese ceramics that have washed ashore decorate the facades of some houses

    至今島依然可以瞥見中國人曾經到此一游的痕跡:有些人認為,當地墳墓與石獅子的樣式跟明代中國的設計非常相似,而某些房屋的門面則裝飾著海浪的中國陶器碎片。
  10. Wave off into shallow waters, seabed by the friction effect change steep wave front, trough ice, water points trajectory showed reciprocating flow, but also to the shore into the flow speed usually return rate greater than offshore, the net result of sediment at the bottom to the shore handling, and was the shock waves on the shore with the water current - riviera online accumulation

    外海波浪傳入近淺水區,受到海底的摩擦作用,波鋒變陡、波谷變緩,水質點運動軌跡呈現往復流動,而且向進流速度通常大於離迴流速度,導致底部泥沙凈向搬運,並浪的水流帶至海濱線堆積。
  11. " unless they ' re lucky enough to find some er. . er dead beluga whale ( s ) or dead seals, perhaps that ' s washed up on the shore

    除非它們夠幸運,能找到一些,被沖上岸的死去的白鯨,或者死海豹,否則即使它們在這里搜尋一個月,最終都會一無所獲。
  12. Terschelling residents are no strangers to stuff turning up on their beach ; a year ago thousands of tennis shoes, aluminum briefcases and children ' s toys washed ashore, drawing crowds of treasure - hunting residents

    特西林島居民對于到海灘的東西並不感到陌生;去年千余雙網球鞋、鋁制公文包和兒童玩具被沖上岸,引來了大群陶寶的居民。
  13. Sometimes they jump at us when we randomly flip through the pages of a book, and sometimes they emerge in the words of a complete stranger echoing a question only we knew of. they have also been found in bottles that wash up on the shores of oceans. even something as basic to life as water has an inherent intelligence through which it can communicate with us

    在日常生活中,訊息經常會以各種形式顯現,有時當你在隨意翻閱一本書時,這些訊息會突然出現在眼前有時會經由一個完全陌生的人問及只有你知道的問話中出現有時也會在被沖上岸的瓶中發現甚至生活中一些像水這類最基本的物質,也會傳遞給我們一些它們內在的信息。
  14. A few of the shipwrecked sailors were cast up on the shore of a desert island

    有幾個失事船隻的水手海浪到一個荒島的海
  15. A measurable rise in sea level will have a severe economic impact on low - lying coastal areas and islands, for examples, increasing the beach erosion rates along coastlines, rising sea level displacing fresh groundwater for a substantial distance inland

    所以,海平面的顯著升對沿低洼地區及海島會造成嚴重的經濟損害,例如:加速沿沙灘海水的蝕地下淡水升的海水推向更遠的內陸地方。
  16. I was ready to burst with holding my breath, when, as i felt my self rising up, so to my immediate relief, i found my head and hands shoot out above the surface of the water ; and tho it was not two seconds of time that i could keep my self so, yet it reliev d me greatly, gave me breath and new courage

    然而,最使我驚異的是,那隻擱淺的大船,在夜裡潮水浮出沙灘后,又給到我先前撞傷的那塊巖石附近。現在這船離僅一海里左右,並還好好地停在那兒。我想我若能得大船,就可以拿出一些日常生活的必需品。
  17. The third day in the morning, the wind having abated over night, the sea was calm, and i ventur d ; but i am a warning piece again, to all rash and ignorant pilots ; for no sooner was i come to the point, when even i was not my boat s length from the shore, but i found my self in a great depth of water, and a current like the sluice of a mill : it carry d my boat a long with it with such violence, that all i could do, could not keep her so much as on the edge of it ; but i found it hurry d me farther and farther out from the eddy, which was on my left hand

    如果我把船開進這股急流,船就會到外海去,可能再也回不到島了。說真的,假如我沒有先爬這座山觀察到這股急流,我相信一定會碰到這種危險的。因為,島的那邊也有一股同樣的急流,不過離海較遠,而且在海底下還有一股猛烈的迴流即使我能躲過第一股急流,也會捲入迴流中去。
  18. Occasionally, unusual creatures are washed to the shore, but they are rarely caught out at sea.

    偶爾,一些罕見的動物來,但是它們在海卻很少能捕捉到。
  19. Finally embankment broke, floods washed away villages and roads covered by water, 1 m deep, it can be the road rowing

    最後堤破了,洪水走村莊,道路水覆蓋,有一米深,人們可以在路劃船。
  20. Perth, australia ( ap ) - - a sea lion leaped out of the sea and attacked a 13 - year - old girl as she surfed behind a speedboat off australia ' s west coast, a newspaper reported sunday

    佩思澳大利亞(美聯社) - -周日據媒體報道,澳大利亞西海一個13歲的女孩跟在快艇後面進行浪運動時,一隻躍出海面的海獅攻擊。
分享友人