被監護人 的英文怎麼說

中文拼音 [bèijiānrén]
被監護人 英文
person under guardianship
  • : Ⅰ名詞1 (被子) quilt 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞[書面語]1 (復蓋) cover; spread 2 (遭受) suffe...
  • : 監名詞1. (古代官府名) an imperial office 2. (姓氏) a surname
  • : 動詞1. (保護; 保衛) protect; guard; shield 2. (袒護;包庇) be partial to; shield from censure
  • 監護人 : guardian; guarder; custodian
  • 監護 : [法律] guardianship; tutelage監護權 guardianship
  1. He is charged with abscond from lawful custody

    指控從合法那裡逃走。
  2. The third part is the study of the person under guardianship

    第三部分為被監護人的研究。
  3. The guardian have been magically imprisoned by the black cross, a being originating from the core of the sol

    奇跡地禁在黑十字架,起源於太陽系的核心。
  4. Person who act on behalf of a minor is a defendant in a court case

    在一案子中代表未成年告的
  5. 5. each ticket holder shall be deemed to have given his or her irrevocable consent where the ticket holder is a minor, his her representative shall be deemed to have given his her irrevocable consent to the use by fifa or its designees for whatever purpose, free of charge, of his or her voice, image and likeness in live or recorded video display, broadcast or other transmission or recording, photographs, or any other media now or hereafter existing, taken or recorded in connection with the event

    5 .所有持票應當均視為已不可撤銷地同意如果持票是未成年,該未成年應當視為已不可撤銷地同意:國際足聯或國際足聯的指定方無論用於何種用途可以在有關賽事的現場轉播錄播廣播或其它傳播方式或錄音照片或任何現時或以後的其它媒體手段中,無償使用攝像或錄制的該持票的聲音肖像及外表。
  6. Reconsidering our country ' s present adult guardianship system, and referring to legislation tendency of other country, our country should abolish guardian ' s - like capacity announcement system, introduct respect coexists by guardian ' s self - decision - making power free guardianship system, open up its applicable scope, increase guardianship methods to construct our country ' s new adult guardianship system

    摘要反思我國現行成年制度,參考國外立法動態,我國應廢止家長式的行為能力宣告制度,引進尊重被監護人的自我決定權的任意制度與法定制度並存,拓寬成年制度的適用范圍,增加方法以構建適應客觀需要的成年制度。
  7. The response to these issues analysed by the following aspects should be improved to establish parental rights and custody of the two systems, the guardians clear concept of expanding the scope of the guardian, the guardian qualifications provisions clearly guardians of the rights, the creation of wills designated guardianship, custody supervisors established

    本文針對這些問題進行了分析,提出應從以下幾個方面完善,即設立親權和兩種制度,擴大被監護人的范圍,規定任職資格,明確的權利,增設遺囑指定,設立等。
  8. The guardian read his ward a lecture on his extravagance

    被監護人的揮霍加以申斥。
  9. I will arrange the student ' s travel before and at the end of each school semester

    每學期開學和結束時,為被監護人安排旅程。
  10. Guardians of disabled persons must fulfill their duties of guardianship and protect the lawful rights and interests of their charges

    殘疾必須履行職責,維被監護人的合法權益。
  11. Now its significance has been developed to protect the family property is not, but evolving into a guardian personal interests were safeguarded

    發展到現在其意義已不在於保家族財產,而是發展成對被監護人的個利益的維
  12. Article 49 parents or other guardians of minors shall provide the necessary conditions for their minor children or other minors under their guardianship to receive education

    第四十九條未成年的父母或者其他應當為其未成年子女或者其他被監護人受教育提供必要條件。
  13. Parents or other guardians of minors shall coordinate with schools or other institutions of education in educating their minor children or other minors under their guardianship

    未成年的父母或者其他應當配合學校及其他教育機構,對其未成年子女或者其他被監護人進行教育。
  14. Among the institutions in civil law, guardian is an important one. its purpose is to protect the interests of under guardian by the proper design of this institution

    制度是民法的重要制度之一,它以保被監護人的利益為目的,這一制度的合理構建關繫到被監護人利益的得失。
  15. I will be responsible to help the student with his / her visa and residence permit for his / her stay in china, and to assist in extending his / her visa and residence permit before the expiration date

    負責為被監護人辦理在中國的合法居留手續,簽證或居留許可到期前,負責辦理延期手續。
  16. If a guardian does not fulfil his duties as guardian or infringes upon the lawful rights and interests of his ward, he shall be held responsible ; if a guardian causes any property loss for his ward, he shall compensate for such loss

    不履行職責或者侵害被監護人的合法權益的,應當承擔責任;給被監護人造成財產損失的,應當賠償損失。
  17. Article 2 the people ' s court shall accept according to law cases arising from any illegal act that separates a ward from his guardian and so causes grave damage to relations between parents and children or that between close relatives, and brought to the court by the guardian for claiming emotional damages

    第二條非法使被監護人脫離,導致親子關系或者近親屬間的親屬關系遭受嚴重損害,民法院起訴請求賠償精神損害的,民法院應當依法予以受理。
  18. It seems her career there was very honourable : from a pupil, she became a teacher, like yourself - really it strikes me there are parallel points in her history and yours - she left it to be a governess : there, again, your fates were analogous ; she undertook the education of the ward of a certain mr. rochester. mr. rivers ! i interrupted

    她在那兒的經歷似乎很光榮,象你一樣,從學生變成了教師說實在我總覺得你的身世和她的很有相似之處她離開那裡去當家庭教師,在那裡,你們的命運又再次靠攏,她擔當起教育某個羅切斯特先生的被監護人的職責。 」
  19. ( 3 ) continuous mental suffering, compensates for which is to offer other comfort to make up the loss of aggrieved party. so factors that affect consequence of tort and infringer ' s attitude are important in determination of compensation. the third part of the article analyses the factors influence the determination of mental injury compensation

    的認錯態度和受害的諒解情況,在侵害生命權的慰撫金賠償中,還應考慮受害近親屬與死者之間親屬關系的親疏,在侵害權的精神損害賠償中,還應考慮被監護人之間親屬關系的親
  20. Article 18. a guardian shall fulfil his duty of guardianship and protect the person, property and other lawful rights and interests of his ward. a guardian shall not handle the property of his ward unless it is in the ward s interests

    第十八條應當履行職責,保被監護人身財產及其他合法權益,除為被監護人的利益外,不得處理被監護人的財產。
分享友人