被要求寫書 的英文怎麼說

中文拼音 [bèiyāoqiúxiěshū]
被要求寫書 英文
study plan
  • : Ⅰ名詞1 (被子) quilt 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞[書面語]1 (復蓋) cover; spread 2 (遭受) suffe...
  • : 要動詞1. (求) demand; ask2. (強迫; 威脅) force; coerceⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (請求; 要求) ask; beg; request; entreat; beseech : 求人幫忙 ask sb a favour; ask a favou...
  • : 寫構詞成分。
  • : Ⅰ動詞(寫字; 記錄; 書寫) write Ⅱ名詞1 (字體) style of calligraphy; script:楷書 regular script2...
  • 要求 : ask; demand; require; claim; requisition
  1. 5 communications wherever provision is made for the giving or issue of any notice, instruction, or other communication by any person, unless otherwise specified such communication shall be written in the language stated in the appendix, transmitted by hand ( requires receipt validation by receiving party ' s authorized representative ), telefacsimile or registered mail, and shall not be unreasonably withheld or delayed

    通訊無論在何處提及任何人給予或簽發任何通知,指示或其它通訊時,除非另有規定,此類通訊應以附錄所述語言,通過親手交付(有收信方授權代表的簽收確認) ,傳真或掛號信傳遞,並不應不合理地保留或延誤。
  2. To ensure a thorough understanding of the client s culture, history, service and products, management style as well as position related information including responsibilities, reporting line, subordinates, qualifications and salary budget, we conduct in - depth communication with the client to acquire an accurate insight related to the position, so that better match and faster candidate selection can be achieved

    了解並與客戶討論客戶的具體職位需,需客戶配合填《委託招聘信息採集表》和《職位說明》 。必時將與客戶最高負責人進行溝通,以保證推薦人能夠適應客戶需並長期穩定地工作。
  3. These non - functional requirements which are explicitly captured in the requirements book, need to be verified / validated as well

    這些入需說明的非功能性需同樣也需驗證和確定。
  4. We have been asked to rewrite the history book, bringing it down to1980

    我們已重新這本歷史,一直到1980年。
分享友人