被護航中 的英文怎麼說
中文拼音 [bèihùhángzhōng]
被護航中
英文
under convoy-
These massive, heavily armored combat ships are virtual flying fortresses, built to keep the peace and dominate the space lanes of the koprulu sector
這些龐大的重裝戰艦實際上都是空中堡壘,它們本被建來維護克魯普星區的和平並控制其主要的星際航線。Green screen left slot machines said current cruise defensive capability, the meteorite that hit will deduct part full deduc
畫面左側綠色槽表示巡航機目前的防護能力,被隕石擊中即會扣除一部分,完全扣完的話游戲失敗。Green screen left slot machines said current cruise defensive capability, the meteorite that hit will deduct part full deduc 4455 stars cruising machine games
畫面左側綠色槽表示巡航機目前的防護能力,被隕石擊中即會扣除一部分,完全扣完的話游戲失敗。The captain was able to piece together all the information that had come to light, making certain that the karen had been sailing in a convoy to russia when she was torpedoed by an enemy submarine
船長把發現的所有材料搜集在一起來進行分析,最後確信卡倫號是在赴俄國執行護航任務的途中被敵人潛艇發射的魚雷擊中的。In other violence ten shiite passengers were killed and fifty people kidnapped when sunni gunmen ambushed a convoy of minibuses at a fake checkpoint
在另一場暴力事件中,遜尼派持槍暴徒在一個假冒的檢查站伏擊了一個麵包車護航隊, 10名什葉派乘客被殺、 50人遭到綁架。On 18 april 1942 she launched 16 u. s. army b - 25 bombers to attack japan, a strike that caused relatively little damage but which had enormous strategic implications. the hornet was then sent to the south pacific to reinforce u. s. units following the battle of coral sea, but was recalled to pearl harbor in mid - may
作為當時最大最新的航母「大黃蜂」號自然被選中參加空襲東京的任務,經過短期的特殊改裝后, 1942年4月2日, 「大黃蜂」號載著16架b - 25轟炸機在哈爾西的企業號護航下突入日本近海。Live endangered species must be kept, shipped and cared for as to minimize the risk of injury, damage to health or cruel treatment. shipping arrangements, holding facilities and care of the species must conform to the permit conditions specified by veterinary officer of this department under other legislation, and must also comply with iata live animals regulations for animal transportation
活生瀕危物種在飼養、付運及護理方面,均須盡量避免令其受傷、健康受損或被虐待。物種的付運安排、存放設施及護理,均須符合本署獸醫官根據其他法例所指定的許可證條件,並須遵守國際航空運輸協定中有關運送活生動物的規例。分享友人