裁判等級 的英文怎麼說

中文拼音 [cáipànděng]
裁判等級 英文
director classification
  • : Ⅰ動詞1 (用刀、剪等把片狀物分成若干部分; 剪裁; 割裂) cut (paper cloth etc ) into parts 2 (把...
  • : Ⅰ動詞1 (分開; 分辨) distinguish; discriminate 2 (評定) judge; decide 3 (判決) sentence; con...
  • : Ⅰ量詞1 (等級) class; grade; rank 2 (種; 類) kind; sort; type Ⅱ形容詞(程度或數量上相同) equa...
  • : Ⅰ名詞1 (等級) level; rank; grade 2 (年級) any of the yearly divisions of a school course; gra...
  • 裁判 : 1 [法律] (判決和裁定) judgment 2 [體育] (評判) act as referee; referee3 [體育] (裁判員) jud...
  • 等級 : 1 (按質量、程度、地位等的差異而作出的區別) grade; rank 2 (在社會地位和法律地位上不平等的社會集...
  1. The court upheld a lower court ruling that had dismi ed the suit

    東京高法庭的這一決維持了一家下法庭拒絕受理此案的原
  2. The reform and practice of the new judicial institution which included the judicial levels and jurisdiction institution, judicial supervision institution litigation and judicial adjudication institution and so on. it changed the traditional judicial institution and formed a base for the modern judicial system

    新式審權限制度、審監督制度和訴訟制度地方審制度的改革與運作對中國法制近代化產生重要影響,它改變了中國傳統的司法審制度,為近代司法審制度的確立奠定基礎。
  3. The etwb stipulates that if a contractor has been convicted of an offence under the employment ordinance ( cap. 57 ) for three times or more in a consecutive period of 12 months and each of the cases involves an independent incident and carries a maximum fine at level 5 or above as specified in schedule 8 of the criminal procedure ordinance ( cap. 221 ), the contractor will be automatically barred from bidding for public works contracts for at least six months

    根據環境運輸及工務局的規定,如建築承建商在連續12個月內被定觸犯《雇傭條例》 (第57章) 3次或以上,而每宗案件所涉及的均為獨立事件,且每宗案件的最高罰款都相或高於《刑事訴訟程序條例》 (第221章)附表8所載的第5刑罰,承商便會被自動強制暫停競投公共工程,為期最少6個月。
  4. In addition, despite regulations on protest against effective court decisions, exercise of supervision in the form of protest is still riddled - with difficulties as a result of lack of clarification on issues essential to fully function of the protest system such as transfer of documents for review, protest and trial level

    另外,雖然在《民事訴訟法》中對生效的抗訴制度作了規定,但是對確保抗訴制度正常運作的調卷審查,抗問題未予明確,以致使抗訴監督的實施困難重重。
  5. Civil or criminal court to which a person may go to ask for a sentence to be changed and of which the decision be binding on the high court and lower court

    某人能去請求改變決的民事法院或刑事法院。這兩種法院的決對高法院和下法院全都有拘束力。
  6. The court upheld a lower court ruling that had dismissed the suit

    東京高法庭的這一決維持了一家下法庭拒絕受理此案的原
  7. Committal proceedings are proceedings before a magistrate for determining whether or not there is enough evidence against a defendant for a criminal case to be transferred to the high court for trial or sentence

    偵訊乃于法院進行的程序,決是否有表面證據對被告作出刑事檢控,而有關刑事檢控需轉介高法院進行審訊或刑。
  8. The institutional culture of judges is made up of such elements as the institutions of election and appointment of judges ranks of judges tenures ofjudges guarantee of judges liabilities of judges education and training of judges, etc. the ceremonial culture of judges is a unity constituted by elements of the instrumental culture of judges the style of judgements, exc

    法官制度文化由法官選任制度、法官制度、法官任期制度、法官保障制度、法官責任制度、法官教育培訓制度要素組成。法官儀式文化是法槌、法袍、書的風格要素構成的統一體。
  9. The court of appeal had rejected the applications of 17 hawker control grade officers of the food and environmental hygiene department for leave to appeal against conviction of conspiracy to pervert the course of public justice in not taking proper enforcement action against hawkers over obstruction offences at yan oi court in kwun tong

    法院上訴法庭駁回十七名食物環境衛生署小販管理職人員的上訴許可申請,維持原。該人員容許小販在觀塘仁愛圍輪流扮作阻街接受拘捕,較早時被控以串謀妨礙司法公正罪名,被法庭定罪名成立,其後提出上訴。
  10. The court of appeal dismissed the appeal by an assistant officer ii of the correctional services department against his conviction for introducing unauthorised articles, namely two packets of cigarettes, into a drug addiction treatment centre

    法院上訴法庭駁回一名懲教署二懲教助理推翻罪的上訴申請。被告攜帶屬于未經授權的物品即兩包香煙進入戒毒所,較早時被定罪名成立,被罰款四百五十元。
  11. Article 30 the state practices a skill - grading system for athletes and referees, and a grading system of professional and technical titles for coaches

    第三十條國家實行運動員技術員技術和教練員專業技術職務制度。
  12. A candidate judge is the first step on the international judges ' ladder

    國際裁判等級階梯的第一是候選
分享友人